Translation of "Бетховена" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Für Elise Бетховена. | Für Elise by Beethoven. |
От Бетховена до Пекина | From Beethoven to Beijing |
Предполагаемый учитель молодого Бетховена. | Henseler, T. A. |
(9 я симфония Бетховена) | (Beethoven's 9th Symphony) |
Музыку Бетховена ценят в Японии, | Beethoven is adored in Japan. |
Мне нравится слушать музыку Бетховена. | I like listening to Beethoven music. |
У нас есть полное собрание симфоний Бетховена. | We have a complete set of the recordings of Beethoven's symphonies. |
(Ж) Бетховена считали одиноким, героическим, непонятым гением. | Beethoven was seen as an isolated, heroic, misunderstood genius. |
Ода к радости Бетховена официальный гимн Европейского союза. | Beethoven's Ode to Joy is the official anthem of the European Union. |
Я играл первую часть концерта для скрипки Бетховена. | And I played the first movement of the Beethoven Violin Concerto. |
Многие из вас знают, что это Седьмая Симфония Бетховена. | So many of you know that that's Beethoven's Seventh Symphony. |
Теперь, почему же мы знаем, как выглядит череп Бетховена? | Now why would we know what Beethoven's skull looks like? |
Позднее другие авторы добавили в этот список и Бетховена. | Other writers followed suit, and eventually Beethoven was added to the list. |
В него можно поместить любую картинку, например, портрет Бетховена. | You put any image in there, like that Beethoven image. |
123 произведение Людвига ван Бетховена, написанное в 1819 1823 гг. | 123, was composed by Ludwig van Beethoven from 1819 to 1823. |
Вот тут мы рассказываем про Бетховена, а дальше про Вагнера. | New Bullet trains will be started from here to here |
Я думаю о том, что сказал Ленин об Аппассионате Бетховена. | I'm thinking about what Lenin said about Beethoven's Appassionata . |
За это время в нем состоялись концерты Моцарта и Бетховена. | During this time, the Palace has hosted countless concerts, some of them by artists such as Mozart and Beethoven. |
Да хоть Девятая симфония Бетховена, я всё рано скажу нет . | Even if it played Beethoven's Ninth Symphony, I'd still say no. |
Был первым пианистом, исполнившим в Париже все сонаты Людвига ван Бетховена. | He was the first pianist to play the complete series of Beethoven's piano sonatas in England. |
Хотя есть и исключения. (М) Например, 6я симфония Бетховена изображает бурю. | There are examples, of course Beethoven sometimes, the 6th Symphony will be mimicking some sort of storm. |
Как профессиональный пианист дебютировал в 1897 году, исполнив Третий фортепианный концерт Бетховена. | He made his debut at the Concerts Colonne in 1897, playing Beethoven's Piano Concerto No. |
Считайте это памятью о продолжительных последовательностях движений, словно пианист играет сонату Бетховена. | Consider the memory of long temporal sequences of movements, like a pianist playing a Beethoven sonata. |
Мы тайком слушаем Бетховена в своих прокачанных тачках. | We secretly play Beethoven inside our bassmobiles. |
Музыка Бетховена передаёт полный спектр человеческих эмоций от пьянящего веселья до глубокого отчаяния. | Beethoven's music portrays the whole spectrum of human emotions, from exhilarating joy to deep despair. |
Имя Бетховена получил в 1931 г., до этого выступал как Квартет Московской консерватории . | In 1931 they changed their name from the Moscow Conservatory Quartet to the Beethoven Quartet. |
В этом кругу было позволительно знать Бетховена, но, упаси вас Бог, быть им . | Within that circle you could know Beethoven, but God forbid if you were Beethoven. |
Это изображение было создано из отрывка девятой симфонии Бетховена, проигранной через киматическое устройство. | This image here is created from a snippet of Beethoven's Ninth Symphony playing through a cymatic device. |
У Бетховена, наверно, был очень высокий уровень потому что у него развитая структура. | Beethoven was probably very high it's because it's structural. |
И потом мы начали разговор о музыке от Баха до Бетховена и Брамса, | And we started talking about music, from Bach to Beethoven and Brahms, |
Это были покровители деятелей науки и искусства, в том числе, Людвига ван Бетховена. | They were patrons of science and of artists such as Ludwig van Beethoven, among others. |
Шестая Симфония Бетховена, которую он назвал Пасторальная , является редкой музыкой маэстро, рассказывающей историю. | The symphony that Beethoven called the Pastoral, his sixth, is one of the few pieces of music he ever wrote that tells something like a definite story. |
Кажется, у меня есть новая музыка, которая понравится Вам больше Людвига Ван Бетховена. | I think I have some new music that will please you more than Van Beethoven, Cousin Miranda. |
Так, из Девятой симфонии Бетховена пришла идея использовать солистов и хор в жанре симфонии. | Thus, from Beethoven's Ninth Symphony came the idea of using soloists and a choir within the symphonic genre. |
В интервью 1940 года Игнац Фридман заявил, что ставит Пёрселла выше Баха и Бетховена. | In a 1940 interview Ignaz Friedman stated that he considered Purcell as great as Bach and Beethoven. |
(9 я симфония Бетховена) (М) Мы немного устали смотреть вверх, но оно того стоит. | (Beethoven's 9th Symphony) Our necks are getting a little tired looking up but it's well worth it. |
В 2008 году силами Musopen 32 сонаты Бетховена в исполнении фортепиано перешли в общественное достояние. | In 2008, Musopen released newly commissioned recordings of the 32 Beethoven piano sonatas into the public domain. |
Алекс обожает классическую музыку, особенно Бетховена, или, как он его называет, прекрасного прекрасного Людвига Ван (). | Alex is very fond of classical music, particularly Ludwig van Beethoven, whom he habitually refers to as Ludwig Van . |
Давайте вспомним одно из самых красивых музыкальных произведений когда либо созданных, 5 ую Симфонию Бетховена. | Let's think about one of the most beautiful pieces ever written, Beethoven's Fifth Symphony. |
Он только что прослушал исполнение первой и четвертой симфоний Бетховена и зашёл за кулисы представиться. | He had just heard a performance of Beethoven's First and Fourth symphonies, and came backstage and introduced himself. |
Считается, что примерно с 1803 или 1804 года он брал уроки музыки у Людвига ван Бетховена. | In 1803 or 1804, Rudolph began taking lessons in piano and composition from Ludwig van Beethoven. |
На самом деле, это был отрывок из Бетховена, и в данном случае я не являлся композитором. | In fact, that was a piece by Beethoven, and so I was not functioning as a composer. |
Так могла выглядеть композиция, которую бы я играл, и она не обязательно лучше, чем у Бетховена. | That would be the kind of thing that I would do, and it's not necessarily better than the Beethoven. |
Итак, мы имеем отрывок из музыкального произведения Бетховена и моя проблема заключается в том, что он скучный. | So here we have this piece of music by Beethoven, and my problem with it is, it's boring. |
(Ж) На открытии выставки играла (Ж) 9я симфония Бетховена в редакции Малера, (Ж) и эта музыка словно слышится здесь. | Beth At the opening of this exhibition, Mahler's version of Beethoven's 9th Symphony was playing and one can almost hear that music here. |