Translation of "Богатое культурное наследие" to English language:
Dictionary Russian-English
наследие - перевод : наследие - перевод : Богатое культурное наследие - перевод : наследие - перевод : наследие - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Маршалловым Островам дарована красивая природа и богатое культурное наследие. | The Marshall Islands are endowed with natural beauty and a rich cultural heritage. |
Алийя пропагандировала богатое культурное наследие Ливана за границей, до самой её смерти в Париже. | Aliya propagated the rich cultural heritage of Lebanon abroad until her death in Paris. |
Культурное наследие | Cultural Heritage |
Эти декорации отражают наше богатое культурное наследие как для посетителей, так и для местных жителей. | These displays have highlighted the our rich cultural heritage to visitors and locals alike. |
Все народы региона, включая ливанцев, располагают огромным потенциалом, опирающимся на богатое культурное наследие и различные возможности. | All the peoples of the region, including the Lebanese, have enormous potential, backed by a great cultural heritage and diverse capabilities. |
30. Культурное наследие | 30. Cultural heritage |
ОБЩЕЕ КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ | A COMMON CULTURAL HERITAGE |
Прекрасное культурное наследие, | Fine cultural background, |
У нас богатое историческое наследие. | We have a rich historical heritage. |
XII. Подводное культурное наследие | XII. Underwater cultural heritage |
Культурное наследие основные достижения | Cultural heritage key achievements |
Это наше культурное наследие. | That's our cultural inheritance. |
Богатое культурное наследие и природное разнообразие ставит Россию на заметное место в мире среди стран с потенциальным ростом туризма. | Rich cultural heritage and great natural variety place Russia among the most popular tourist destinations in the world. |
Европа и Россия общее культурное наследие | Europe and Russia a Common Cultural Heritage |
В. Претензия 5000462 Ресурсы, составляющие культурное наследие | In some cases, the Panel considers it useful to set out technical details of the modifications. |
Коренные народы, обладающие такими же правами человека, что и некоренное население, оставили богатое культурное наследие и внесли большой вклад в мировое разнообразие и знания. | Indigenous peoples, who had the same right as non indigenous peoples to the enjoyment of human rights, had left a rich cultural heritage and contributed greatly to the world's diversity and knowledge. |
В нашем материалистичном мире мы столь часто сталкиваемся с недостатком внимания, уделяемого истории и культуре, потребности человека испытывать гордость за свое богатое культурное наследие. | So frequently, in the materialistic world in which we live, insufficient attention has been paid to history and culture and to man apos s need to take pride in the knowledge of a rich culture as part of his heritage. |
Испанское культурное наследие сохранилось и в современном городе. | Albuquerque is the most populous city in the U.S. state of New Mexico. |
защищать, сохранять, восстанавливать и популяризировать национальное культурное наследие | To support the development of an education system that conveys a holistic idea of culture and is closely related to and consistent with a national arts policy |
Наше богатое и разнообразное культурное наследие, черпающее силы в великих религиях мира и поддерживаемое уникальным фундаментом из пяти правовых систем, обеспечило эту победу демократической воли. | Our nation apos s rich and diverse cultural heritage, steeped in the great religions of the world and buttressed by a unique foundation of five legal systems, has made this triumph of democratic expression possible. |
Культурное наследие, которое община оберегала на протяжении поколений, неисчислимо. | The cultural heritage that this community has preserved from generation to generation is incalculable. |
культурное разнообразие во всех его аспектах, включая всемирное наследие | Cultural diversity in all its dimensions, including world heritage. |
Культурное наследие приоритетные задачи в связи с осуществлением стандартов | Cultural heritage priority standards challenges |
Это действительно важно, потому что книги наше культурное наследие. | It's really important because books are our cultural legacy. |
Многие посчитали, что это проект погубит культурное наследие Пекинского университета. | Many felt that the development project would ruin the heritage of Peking University. |
Оно должно учитывать наше материальное и культурное наследие и многообразие. | It must take account of our physical and cultural heritage and diversity. |
Богатое историческое наследие региона и его возможности в области туризма не вызывают сомнений. | No one can doubt the rich historical legacies and touristic resources in that region. |
Обычаи и традиции, составляющие культурное наследие, которые иногда оказываются сильнее закона | Customs and traditions representing a cultural heritage that is sometimes more powerful than the law |
Борьба главный вид спорта для Кыргызстана, где богатое наследие доходит до кочевого прошлого киргизов. | Wrestling is a key sport in Kyrgyzstan with a rich heritage reaching back through the Kyrgyz people's nomadic past. |
Вьетнамский культ богини матери получил признание ЮНЕСКО как нематериальное культурное наследие человечества . | Vietnam s worship of the Mother Goddesses has received UNESCO recognition as an intangible cultural heritage of humanity. |
Культурное наследие , описанное в пункте 1, проявляется, в частности, в следующих сферах | Cultural heritage , as outlined in paragraph 1 manifests itself, inter alia, in the following domains |
Как для своих поклонников, так и для критиков, Мелес оставляет после себя богатое политическое наследие. | For his admirers and critics alike, Meles leaves behind a potent political legacy. |
Богатое архитектурное наследие Янгона будет представлено в книге Мануэля Ока, Бэна Бенсала и Эллиот Фокс. | Yangon s rich architectural heritage is featured in a forthcoming book by Manuel Oka, Ben Bansal, and Elliott Fox. |
Несмотря ни на что, Корпусу мира удалось оставить в Туркменистане прочное культурное наследие. | In addition, the volunteers opened NGOs outside Turkmenistan to work with Turkmen students and continued to contribute to community development projects even after leaving the country. |
Сохраняя свое национальное своеобразие, они органично входят в общенациональное культурное наследие белорусского государства. | While retaining their national diversity, taken together, they are part of our overall national cultural heritage. |
США приходится на утрату ресурсов, составляющих культурное наследие, и 910 800 000 долл. | This requires the use of flexible and site specific approaches, incorporating a broad set of techniques that are capable of addressing the wide range of habitats the nature, extent and types of damage and the different ecological conditions present. |
Согласно обвинению, эти меры разрушают его культурное наследие и причиняют ущерб окружающей среде. | According to the allegation, this action destroys their cultural heritage and causes harm to the environment. |
В тесном подвале Гарвардского университета команда женщин трудится над тем, чтобы каталогизировать богатое наследие своих предшественниц. | In a cramped Harvard University sub basement, a team of women is working to document the rich history of their predecessors. |
Однако культурное наследие не должно сохраняться повсеместно, также следует учитывать и стоимость таких проектов. | But a cultural heritage should not be maintained everywhere, nor should it ignore cost. |
Семинар на тему Леса наше культурное наследие , Сунне, Швеция, июнь 2005 года, приложение IV. | Delegations are invited to take note of the conclusions and recommendations of the Bastide des Jourdans and Sunne meetings, discuss them and indicate to what extent they will take them into account at the national level. |
Однако апартеид оставил тяжелое экономическое, социальное, культурное и гуманитарное наследие, которое будет трудно искоренить. | But the economic, social, cultural and human legacy of apartheid will be a heavy one to bear and hard to eradicate. |
признание права представителей всех цивилизаций сохранять и развивать свое культурное наследие в рамках своего общества | Recognition of the right of members of all civilizations to preserve and develop their cultural heritage within their own societies |
Это значит, я могу сказать, что раз в три дня я готовлю нематериальное культурное наследие! | That means I can say that I am cooking intangible cultural heritage once every three days! |
В эти задачи входит выявление, изучение, сохранение и защита объектов и предметов, составляющих культурное наследие. | This involves identification, research, conservation and protection of the national cultural heritage. |
Акбар оставил после себя богатое наследие как для империи Великих Моголов, так и для Индийского субконтинента в целом. | Legacy Akbar left behind a rich legacy both for the Mughal Empire as well as the Indian subcontinent in general. |
Похожие Запросы : богатое наследие - Богатое наследие - Богатое наследие - богатое наследие - культурное наследие - культурное наследие - культурное наследие - культурное наследие - культурное наследие - культурное наследие - богатое культурное разнообразие - наше богатое наследие - Европейское культурное наследие - мировое культурное наследие