Translation of "ВМЕСТО с" to English language:
Dictionary Russian-English
вместо - перевод : вместо - перевод : ВМЕСТО - перевод : ВМЕСТО с - перевод : вместо - перевод : вместо - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Вместо того, чтобы сидеть с (Аплодисменты) Вместо того, чтобы сидеть с угандийскими предпринимателями, | Rather than sit with Ugandan (Applause) rather than sit with Ugandan entrepreneurs, |
Играех с титаниеви датчици вместо с кукли. | I didn't show her, Harry. I was playing with titanium depth gauges when I should've been playing with dolls. |
Я с тобой выпью вместо него. | I'll drink with you instead. |
Возьми его с собой вместо меня. | Here, take it to the party instead of me. |
Выбирайте воздушные шарики с краской вместо насилия | Opt for paint filled balloons over violence |
Вместо этого она ведет с ней переговоры. | Meanwhile, the Palestinian Authority has not attempted to dismantle this organization, but rather it negotiates with it. |
Использовать мышь вместо операций с буфером обмена | Use mouse selection instead of clipboard |
Давайте вместо этого работать с заказчиком непрерывно. | Let's instead work with the customer continuously. |
Но вместо отдыха в АтлантикСити с тобой,.. | All I know is that instead of two weeks in Atlantic City with my bridegroom, |
Вместо того чтобы приходить с этими штуками, приходите с деньгами. | Instead of these contraptions, bring us some money! |
вместо | instead of |
БГ Вместо того чтобы прыгать с самолета, да? | BG So instead of jumping off a plane, yes? |
БГ Вместо того чтобы прыгать с самолета, да? | So instead of jumping off a plane, yes? |
Газовый регулятор только с 4 положениями (вместо 8). | Gas regulator has only 4 settings (instead of 8). |
Вместо этого, они соотносят высокоуровневые события с низкоуровневыми. | Instead, they relate high level events with low level events. |
Вместо каши с моллюсками я хочу куриную грудку. | Instead of the abalone porridge, I would like the chicken breast. |
Вместо этого мы выделили пиксели с главной картинки. | And I'm just gonna set that into the stop sign image. So repeating that for green and blue, we're just, essentially just, we're copying the three numbers over. |
Моя первая режиссёрская работа, с подушкой вместо камеры! | The first ever directing job, my camera was a pillow! |
Мне следовало бы с тобой работать вместо Леггета. | I should have worked with you instead of Leggett. |
Но вместо этого, они пьют виски с соком. | But instead, they have whiskey sours. |
И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос плешь, и вместо широкой епанчи узкое вретище, вместо красоты клеймо. | the hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls. |
И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос плешь, и вместо широкой епанчи узкое вретище, вместо красоты клеймо. | The glasses, and the fine linen, and the hoods, and the vails. |
Следовательно, мы можем подставить это значение вот сюда, вместо С. В результате мы получим температуру по Фаренгейту. Давайте вместо С подставим 25. | So, we can put that in for C here and we'll get the temperature in Fahrenheit degrees. |
С таким правосудием мы окончим на Марсе вместо ЕСI! | With such judgments we'll end up on Mars instead of in the EU! |
Вместо того, чтобы работать совместно с Жаком и Роксаной, | Rather than working cooperatively with Jacque and Roxanne, |
Если рассчитать с правом количество объявлений 4 вместо 64 | If you calculate with the right number of ads 4 instead of 64 |
Вместо этого они больше напоминают укреплённые шарики с водой. | Instead they're more like reinforced water balloons. |
Используют также запасные патроны с резиновой дробью вместо металлической. | You've got nonlethal shotgun rounds that contain rubber pellets instead of the traditional metal ones. |
Воможно вместо Т в этом месте у нас С. | Maybe instead of a T here, sometimes there's a C there. |
вместо Него. | Apart from Him. |
вместо Него. | With Him (Allah). |
вместо Него. | Besides Him. |
вместо Него. | others than Him in His divinity. |
вместо Него. | Beside Him. |
вместо Него. | besides Him. |
вместо см. | Documents are also available via the INTERNET |
Вместо девиза | My motto was |
Джошуа Вместо | Joshua stead |
Вместо чего? | Why? They asked for two. |
Вместо с 1978 по 1991 год читать с 1978 по 2001 год | The 1945 Constitution as amended in 2000, the Human Rights Act No. |
Вместо того, чтобы начать с технологии, команда начала с людей и культуры. | Instead of starting with technology, the team started with people and culture. |
Вместо этого, с помощью Америки они наслаждаются первым отблеском свободы. | Instead, with America s help, they are enjoying the first blush of freedom. |
Вместо этого, Обама с самого начала энергично занялся данным вопросом. | Instead, Obama has energetically confronted the issue from the start. |
Вместо этого я бы хотел номер с видом на океан. | I'd like a room facing the ocean instead. |
Давай вместо этого я помогу тебе с другой твоей проблемой. | Let me help you with your other problem instead. |
Похожие Запросы : вместо того, чтобы с - использовать вместо - вместо отправки - п вместо - вместо этого - вместо ранее - вместо времени - вместо применения - вместо многих