Translation of "Время уходит" to English language:
Dictionary Russian-English
время - перевод : время - перевод : уходит - перевод : время - перевод : уходит - перевод : уходит - перевод : Время уходит - перевод : время - перевод : Время уходит - перевод : уходит - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Время уходит. | Time's getting short. |
Время уходит. | Clock's running. |
Канделла, прошу время уходит. | Candella, please, time is precious. |
Время уходит, пассажиры ждут. | It's near flight time. There are passengers waiting. |
На это уходит определенное время. | This takes time. |
Через некоторое время и оно уходит. | After a short while, also, it's gone. |
Судно уходит вправо все время, сэр. | Ship swinging right all the time, sir. |
Я знаю, на это уходит время. | I know, it takes time. |
Время не проходит и не уходит время остается внутри нас. | Time doesn't pass or go away, time remains inside us. |
Сыграй amp quot Как уходит время amp quot . | Play As Time Goes By. |
Время двигается так медленно, а уходит так быстро. | Gee, time takes so long, and it goes so fast. |
Уходит. | Retires. |
В настоящее время, к счастью, она наконец то уходит в отставку . | The adoring political wife was always more caricature than character. Now, fortunately, she can finally retire. |
В настоящее время, к счастью, она наконец то уходит в отставку . | Now, fortunately, she can finally retire. |
Остальное время уходит на убери локти со стола и передай кетчуп . | The rest of it's taken up with take your elbows off the table and pass the ketchup. |
Я знаю, что на это уходит время. Я сам ездил раз 400. | I made the trip myself 400 times. |
Том уходит. | Tom's leaving. |
Том уходит? | Is Tom leaving? |
Том уходит. | Tom is leaving. |
Страстность уходит. | The burning brought you to peace. |
Он уходит. | It moves away. |
Что уходит? | What's left? |
Малыш уходит. | There goes the baby. |
Аромат уходит. | The scent's gone. |
Не уходит. | He won't go away. |
Боль уходит. | The pain is gone. |
Лили уходит. | Lili is leaving. |
Он уходит. | He's going way down the street. |
Квикег уходит. | Queequeg's going away. |
Лето уходит. | This means summer has finished. |
Но печальное не уходит. Никогда не уходит. Почему так? | But the sad things don't go away. They never do. Why is that so? |
Это состояние уходит... я не знаю, куда оно уходит. | So... that leaves me... I don't know where. |
Дериглазова отлично контратакует, уходит вперед по очкам и совершенно очевидно начинает тянуть время. | Deriglazova mounts a terrific counterattack, moves ahead in points, and, quite obviously, starts to run out the clock. |
Её муж время от времени останавливается в середине фразы, а потом просто уходит. | Her husband occasionally pauses mid sentence, and then simply leaves. |
Андре ты хочешь быть свободным духом или ждать и видеть как уходит время? | André Do you want to go on as a free spirit, or wait and see time goes by? |
Пусть Том уходит. | Let Tom go. |
Пусть Том уходит. | Let Tom leave. |
Том не уходит. | Tom isn't leaving. |
Кажется, Том уходит. | Tom seems to be leaving. |
Почему Том уходит? | Why is Tom leaving? |
Почему Том уходит? | Why's Tom leaving? |
Том, похоже, уходит. | It looks like Tom is leaving. |
Том правда уходит? | Is Tom really leaving? |
Том действительно уходит? | Is Tom really leaving? |
Том уже уходит. | Tom is leaving now. |
Похожие Запросы : он уходит - она уходит - она уходит - уходит трек - Проблема уходит - он уходит - она уходит - он уходит - тревога уходит