Translation of "Выбор видов деятельности" to English language:
Dictionary Russian-English
выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод : видов - перевод : деятельности - перевод : Выбор видов деятельности - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
в отношении новых видов деятельности | new activities |
Показатели освещения отдельных видов деятельности | Indicators of selected United Nations |
ПОТРЕБНОСТИ В ФИНАНСИРОВАНИИ ОСНОВНЫХ ВИДОВ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ | The Executive Body may wish to consider also the section below prior to taking its decisions on this matter. |
B. Возможные критерии отбора видов деятельности | B. Possible criteria for selecting joint implementation |
Они важны для любых видов деятельности. | They're relevant for all sorts of different activities. |
Предотвращение трансграничного вреда от опасных видов деятельности | Prevention of transboundary harm from hazardous activities |
Предварительный перечень видов деятельности по программе работы | Working paper No. 2 (2005) http unfccc.int files adaptation sbsta_agenda_item_adaptation application pdf workshop_summary_in_template_edit.pdf . |
Анализ и измерение потенциала ключевых видов деятельности. | Analyzing and measuring of the capability of key activities. |
Перечень видов деятельности МПБОХВ Перечень видов деятельности МПБОХВ дает подробную информацию о соответствующих программах и мероприятиях каждой организации участницы МПБОХВ. | IOMC Inventory of Activities The IOMC Inventory of Activities provides details of the relevant programmes and activities of each IOMC Organization. |
Вот один из основных видов деятельности в Газе. | This is much of what passes for industry in Gaza. |
Лицензии выдаются только для осуществления таких видов деятельности. | Licences are only issued for these activities. |
проверить возможности для перспективных видов приносящей доход деятельности | The feasibility of potential income generating activities has been tested. |
Правило 107.3 Поступления от приносящих доход видов деятельности | Proceeds from revenue producing activities |
f) налаживание альтернативных видов деятельности и уменьшение бедности | (f) Development of alternative activities and poverty reduction |
Установление опасных видов деятельности и уведомление о них | Identification and notification of hazardous activities |
Ниже излагаются основные особенности этих видов технической деятельности. | The main features of the technical activities are summarised below. |
Авансы для финансирования самоокупающихся видов деятельности 8 954 | Advances to finance self liquidating activities |
Частично виноват неудачный выбор момента для деятельности на рынке. | Part of the blame also lies with bad market timing. |
Комитет должен быть готов сделать трудный выбор между увеличением имеющихся ресурсов на выполнение мандатов и отказом от определенных видов деятельности в случае достижения такого предела. | When that point was reached, the Committee should be prepared to make the hard choice between increasing available resources to carry out the mandates and forgoing certain activities. |
Для сгруппированных видов деятельности по проекту на выборочной основе может предлагаться общий план мониторинга, обеспечивающий мониторинг исполнения сгруппированных видов деятельности по проекту. | An overall monitoring plan that monitors performance of the constituent project activities on a sample basis may be proposed for bundled project activities. |
Пропадает энтузиазм в отношении обычно доставляющих удовольствие видов деятельности. | Enthusiasm for what are usually enjoyable activities fades. |
Однако, сейчас, растущее множество видов деятельности может быть автоматизировано. | Now, however, a growing array of activities can be automated. |
Добавить КДЕС Общая классификация видов экономической деятельности Европейского сообщества . | Add a sentence on the purpose of these definitions, define Inter Organization Programme for the Sound Management of Chemicals (IOMC) and explain its work on PRTRs |
В рамках данной подпрограммы предусматривается осуществление трех видов деятельности. | Three activities will be developed under this subprogramme |
d) содействовать развитию прибыльных и высокоперспективных видов торговой деятельности | (d) Facilitate profitable and high potential trading activities |
Вероятный пересмотр распределения видов деятельности в области проведения исследований. | The financing of public sector computing comes under the heading of operating appropriations and is subject to the rule of budgetary annuality. |
Выбор разрешение неопределенности в деятельности человека в условиях множественности альтернатив. | When there are many options and the choice that one makes is disappointing, the individual is responsible. |
1994 год завершение финансирования проектов, выбор стран и начало деятельности | 1994 Finalize project funding, select countries and initiate action. |
Матрицу деятельности Указание видов деятельности на пострановой основе (на одной странице для одной страны) | Activity matrix Listing of activities on a country by country basis (one page per country) |
Если на объекте осуществляются несколько видов деятельности, предусмотренных в приложении I, необходимо определить, какой из предусмотренных в приложении I видов деятельности является основным. | If a facility operates more than one annex I activity, it is required to determine its main annex I activity. |
Закупки, несомненно, являются одним из важ нейших видов деятельности Организации. | Procurement is arguably one of the organisation's critical activities. |
c) обсуждение наилучших имеющихся методов и наилучших видов природоохранной деятельности | (c) To discuss best available techniques and best environmental practices |
b) имеющихся знаний, видов деятельности, субъектов и механизмов осуществления и | Terms of reference for the Expert Group on Technology Transfer for preparing recommendations for enhancing implementation of the |
Эти правонарушения не являются простыми компонентами других видов незаконной деятельности. | They are not merely subcomponents of other illicit activity. |
32. Осуществление этих видов деятельности продолжается и в 1993 году. | 32. These activities are continuing in 1993. |
v) прочие поступления и поступления от приносящих доход видов деятельности. | (v) Miscellaneous income and income derived from revenue producing activities. |
Некоторые из этих видов деятельности описываются в главе VI ниже. | Some of these activities are described in chapter VII below. |
Наблюдается постоянные рост интенсивности многих видов деятельности, которые могут способствовать возникновению аварий, а также увеличивается уязвимость некоторых из этих видов деятельности в отношении природных явлений. | There has been a significant worldwide reduction, during the past ten years, in the annual number of large oil spills. |
В то время как важна координация этих видов деятельности на местах, их интеграция может безвозвратно видоизменить основные цели этих различных видов деятельности и снизить их эффективность. | While coordination between these activities at the field level is important, their integration could irreversibly alter the basic purposes of these distinct activities and detract from their effectiveness. |
Школьный кафетерий теперь является одним из лучших видов деятельности в школе. | The school cafeteria is now among the best run activities at the school. |
Поддержка Исполнительного совета МЧР стала одним из основных видов деятельности секретариата. | Support to the CDM Executive Board has evolved into a major activity of the secretariat. |
А. Ход пересмотра Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности | Status of the revision process of the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities |
Наличие нормативной базы способствует мобилизации ресурсов для осуществления различных видов деятельности. | Existence of a regulatory framework facilitates the mobilization of resources for the implementation activities. |
Этот взнос, как ожидается, будет использован на финансирование следующих видов деятельности | This contribution is expected to be used for the following activities |
Эти технологии обеспечивают коммерческую и самодостаточную основу для этих видов деятельности. | These technologies ensure that these activities exploit commercially and are self sustaining. |
Похожие Запросы : классификация видов деятельности - несколько видов деятельности - Перечень видов деятельности, - разнообразие видов деятельности - Выбор видов спорта - диск всех видов деятельности - рядом других видов деятельности - выбор выбор - выбор выбор - уровень видов - разнообразие видов - распределение видов - видов вредителей