Translation of "Вызывают общественный интерес" to English language:
Dictionary Russian-English
интерес - перевод : интерес - перевод : интерес - перевод : Вызывают общественный интерес - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Общественный интерес гораздо важнее индивидуального. | Public interest is greater than individual interest. |
Все истории вызывают интерес. | All the stories are interesting. |
Мы писали о вопросах, представляющих общественный интерес | We were writing about issues of public interest. |
Особый интерес в этом отношении вызывают две проблемы. | Two problems are of particular concern in that respect. |
В конце концов, соцмедиа привлекают огромный общественный интерес к проблемам. | In addition to this, social media does lead to a bigger international, in this case even global, attention and actions. |
Другими законодательными актами также гарантируется раскрытие данных, представляющих общественный интерес. | Other legislation also guarantees the disclosure of data of public interest. |
Конечно, эконометрические модели вызывают не самый большой интерес общественности. | Of course, econometric models do not much interest most of the public. |
Но люди с камерой ... они вызывают интерес у нас. | But people with cameras, we wonder about them. |
как неотъемлемая часть социальной политики и деятельности, представляющей особый общественный интерес. | The protection of maternity in the system of Federation of BiH is regulated as the protection of family with children, that is, as an integral part of the social policy and activity of special social interest. |
Она хотела Лия Она , что она думает, что израильский общественный интерес | She wanted she gave to Leah that she thinks the Israeli public interest |
Объекты в околоземном пространстве вызывают не только чисто научный интерес. | Near Earth objects are not simply a scientific curiosity. |
Особый интерес вызывают взаимоотношения между Генеральной Ассамблеей и Советом Безопасности. | The relationship between the General Assembly and the Security Council is particularly intriguing. |
Притягательные рамки нашей политики в области энергетики вызывают значительный интерес. | The attractive framework of our energy policy has generated considerable interest. |
Общественный интерес был вызван благодаря многочисленным новостям, включая статьи в журнале Life. | Public interest was aroused through numerous news stories including a feature in Life magazine. |
Поскольку узкие темы часто вызывают интерес детей, симптом может остаться незамеченным. | Because narrow topics often capture the interest of children, this symptom may go unrecognized. |
Методы работы Совета также вызывают огромный интерес и озабоченность международного сообщества. | How the Council does its work is also a matter of great interest and concern to the international community. |
Неподкупность, которая требует, чтобы доминировал общественный интерес, служит основой для прозрачности и ответственности. | Integrity, by requiring that the public interest be paramount, provides the basis for transparency and accountability. |
В Исландии вся информация, представляющая важный общественный интерес, должна быть доступной по максимально низким расценкам. | In Iceland, all information of major public interest should be available at the lowest possible cost. |
Законом о защите данных предусматриваются общие нормы в отношении доступа к информации, представляющей общественный интерес. | The Data Protection Act provides general regulations on access to information of public interest. |
В связи с этим особый интерес вызывают оговорки к договорам в области прав человека. | Reservations to human rights treaties were of particular interest in that connection. |
30. Программы реабилитации и реинтеграции вызывают все больший интерес во многих странах Африки, Азии и Европы. | 30. Rehabilitation programmes and reintegration programmes have elicited increased interest in many African, Asian and European countries. |
Общественный интерес это ракета, а цель это правящая сила , которая защищает себя, создавая приманку в виде бесцельных разговоров. | Public interest is the missile, and the target is the ruling power, which protects itself by providing a decoy in the form of aimless talk. |
3) публикации, фильмы, концерты или пьесы, которые являются добросовестным обсуждением, спором или мнением по вопросам, представляющим общественный интерес . | (c) A publication, film, entertainment or play which amounts to a bona fide discussion, argument or opinion on a matter of public interest. |
d) оценка экологического воздействия в ходе принятия директивных решений, в частности в связи с проектами, представляющими общественный интерес. | (d) Environmental impact assessment in public decision making, in particular concerning public projects. |
Из за самобытности королевства сейчас возник ряд экономических и социальных вопросов, которые вызывают интерес во всем мире. | From the kingdom s uniqueness now arises a set of economic and social questions that are of pressing interest for the entire world. |
Факт проведения этих различных конференций показывает, что вопросы, связанные с социальным развитием, вызывают беспрецедентный интерес в мире. | The fact that these various conferences are to be held shows that matters relating to social development are eliciting unprecedented interest in the world. |
Многие указывают на явную нехватку политической воли со стороны западных союзников Грузии и увядающий общественный интерес к евроатлантическому проекту. | Many blame a perceived lack of political will on the part of Georgia s Western allies for fading public interest in the Euro Atlantic project. |
Особый интерес вызывают микроорганизмы в глубоководных районах океана, обитающие непосредственно под поверхностью морского дна и в глубине субстрата. | Particular interest is generated by micro organisms in the deep ocean, below the sea floor and deeper into the subsurface. |
И высокооплачиваемые корпоративные юристы в США, Европе и Японии, скорее всего, превзойдут самых низкооплачиваемых государственных юристов, пытающихся защитить общественный интерес. | And high priced corporate lawyers in the US, Europe, and Japan will likely outmatch the underpaid government lawyers attempting to defend the public interest. |
Городской департамент общественной безопасности знает, что система нарушает неприкосновенность частной жизни, однако Ли утверждает, что общественный интерес превосходит эту проблему | The city public security department is aware that the system violates individual's privacy, but Li argues that public interest supercedes the issue |
Получение фермерами финансовых трансфертов является тем вопросом, который представляет общественный интерес и который должен учитываться при оценке доходов сельских домохозяйств. | The financial transfers that farm operators receive are a matter for public concern and must be considered when assessing the income position of agricultural households. |
Глобальный экономический финансовый кризис усилил общественный интерес к одному из старейших вопросов в области экономики, возникшему ещё до Адама Смита. | The global economic financial crisis has reignited public interest in something that's actually one of the oldest questions in economics, dating back to at least before Adam Smith. |
Вызывают. | A radio call. |
Новый общественный договор | The Next Social Contract |
Вариант Общественный шум . | Option Public noise. |
Это общественный бассейн. | The swimming pool is open to the public. |
Это общественный пляж. | This is a public beach. |
2) общественный транспорт | 2) public transport |
бесплатный общественный транспорт | Free public transportation |
3) Руководитель учреждения, занимающегося обработкой информации, представляющей общественный интерес, может взимать плату за любое предоставление информации, которая не превышает стоимости оказанных услуг. | (3) The head of agency processing information of public interest may charge a fee for any supply of information, not exceeding the costs of service. |
В соответствии с пунктом 21 (1) заявители могут возбуждать судебную процедуру в случае получения отказа на запрос об информации, представляющей общественный интерес. | Under paragraph (1), applicants may initiate court proceedings if a request for information of public interest is refused. Authorities may refuse to supply environmental information that is personal, a national security or official secret, or which is confidential secret pending a decision. |
Популистские идеи Саркози о вмешательстве в денежную политику и придании ей нового измерения вызывают больший интерес, чем это принято считать. | There is more interest in Sarkozy s populist ideas about currency intervention and adding a new political dimension to monetary policy decisions than is commonly realized. |
Общественный центр в Вудландсе | Community tribute at Woodlands |
Общественный центр в Йишине | Community tribute at Yishun |
Общественный деятель Медха Паткар. | Those affected who stayed now face forced eviction. |
Похожие Запросы : вызывают интерес - вызывают интерес - общественный интерес - общественный интерес - Общественный интерес - общественный интерес - Вызывают наш интерес - вызывают мой интерес - вызывают большой интерес - вызывают большой интерес - Вызывают мой интерес - общественный интерес организации - общественный интерес случаи - общественный интерес тест