Translation of "В заключение этого" to English language:


  Dictionary Russian-English

этого - перевод : заключение - перевод : этого - перевод : В заключение этого - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Наказание тюремное заключение сроком на 25 лет (а в случае неосознания этого тюремное заключение сроком на 15 лет).
Penalty Imprisonment for 25 years (in the case of recklessness imprisonment for 15 years).
пора сделать заключение, ведь вы ракету запустили ради этого.
This is that rocket going up.
Уганда выступает за своевременное и успешное заключение этого договора.
Uganda urges its timely and successful conclusion.
Какую часть этого утвреждения мы можем выделить как заключение?
So what part of this statement can we label as the conclusion?
Так, давайте в заключение я скажу несколько слов о применении всего этого.
So let me end with just a few words about applications that we've found for this.
В заключение
In conclusion
И в заключение
He concludes
И в заключение
And in conclusion
И в заключение.
Allow me a last word.
В. Предварительное заключение
B. Pre trial detention
В. ЗАКЛЮЧЕНИЕ 12
B. OPINION NO. 12
Без их поддержки и инициативности заключение этого Соглашения было бы невозможно.
Without their support and prodding, this Agreement would not have been possible.
Заключение этого договора явится основополагающим элементом деятельности по предотвращению распространения ядерного оружия.
The conclusion of the treaty would be a key element in activities geared to preventing the proliferation of nuclear weapons.
В заключение она заявляет
In conclusion, she states
В заключение она добавляет
And she concluded
В заключение доклада говорится
The report concluded
В заключение несколько снимков.
So, just in conclusion, a few shots.
Пожизненное заключение в тюрьме.
Life in prison.
Писал в Вашингтоне заключение...
Figure it out for yourself.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Economic and Social
Заключение
Conclusion 15
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Election of officers
Заключение
In conclusion
Заключение
Russian Federation 123
Заключение
Department of Peacekeeping Operations
Заключение
Conclusion
Заключение
The creation of the profit centres
Заключение
A securing process
Заключение
Report,Report, thethe
Покупка зерна в одной стране и тут же заключение контракта на поставку этого зерна в другой стране.
In the simplest example, any good sold in one market should sell for the same price in another.
В этой связи 23 февраля 2005 года в отношении этого обвиняемого было представлено отдельное измененное обвинительное заключение.
A separate and amended indictment against the accused was accordingly filed on 23 February 2005.
Под вопросом остается какое следует сделать заключение относительно политики из этого эмпирического наблюдения.
What's at issue is the policy conclusion to be drawn from this empirical observation.
С учетом этого заключение окончательного соглашения до истечения срока полномочий МООНПВТ представляется маловероятным.
Therefore, it is unlikely that a final agreement can be concluded by the end of the UNMISET mandate.
В заключение, коммуникация была ужасной.
Finally, communication has been dreadful.
В заключение Тониа Хайне утверждает
In closing, Tonya Haynes makes the point that
В заключение Кремер пишет следующее
6.13 Kraemer concludes that
В заключение хочу упомянуть Википедию.
I would close by saying that we heard earlier today about Wikipedia.
В заключение пара простых правил.
A couple of quick rules to wrap up.
В заключение Евангелие от Матфея.
So I'd like to close with a few words from St. Matthew.
В заключение я хотела бы процитировать речи, произнесенные на прошлой неделе лауреатами Нобелевской премии мира этого года.
In conclusion, I would like to quote from the speeches made by this year apos s Nobel Peace Prize laureates last week.
И наконец, после всего, когда всё сказано, И наконец, после всего, когда всё сказано, пора сделать заключение, ведь вы ракету запустили ради этого. пора сделать заключение, ведь вы ракету запустили ради этого.
Finally, having done all that, you've now told me the whole thing, so now you bring it back to that conclusion.
Заключение 26
Conclusion 17
с) Заключение
Conclusion
Заключение договоров
Conclusion of contracts
Заключение договора
Contract award

 

Похожие Запросы : В заключение этого соглашения - В заключение этого вопроса - в заключение - в заключение - в заключение - заключение в тюрьму - В заключение для - В заключение с - поэтому в заключение - заключение в казармы - заключение в отношении - В заключение сформулируем