Translation of "Германа" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Мы найдем Германа. | We'll find Herman. |
Вернон был другом Германа. | Vernon was Herman's friend. |
Том любит читать Германа Гессе. | Tom likes reading Hermann Hesse. |
Названо в честь Германа Грассмана. | In particular, is a parabolic subgroup of . |
У нас ордер на Германа Шмидта. | Got a warrant here for Herman schmidt. |
И наконец лепестковый светильник для Германа Миллера. | And then finally, the leaf lamp for Herman Miller. |
Назван в честь четырнадцатого президента Чили Германа Риеско. | It is one of the largest islands in Chile, with an area of . |
Она была дочерью художника керамиста Германа Кэлера (Herman Kähler). | She was the daughter of ceramic artist Herman Kähler. |
Флаг на вершине Длинного Германа является одним из символов Эстонии. | The flag on the top of the tower is one of the best known symbols in Estonia of the government in force. |
Барбара была дочерью Германа II, графа Целе, и графини Анны Шаунберг. | Barbara was the daughter of Herman II, Count of Celje, and Countess Anna of Schaunberg. |
У Егора Германа, тот тоже из Омска, оставался малыш, которому меньше года. | Or something about Egor German, another local from Omsk, who leaves behind a baby born less than a year ago. |
Герман был сыном Германа I, графа Целе, и его жены Катерины Боснийской. | Hermann was the son of Hermann I, Count of Celje, and his wife Katherine of Bosnia. |
Работа Германа была обобщена до её современной формы Иоганном Бернулли в 1710 году. | Hermann's work was generalized to its modern form by Johann Bernoulli in 1710. |
Вспомните фотографии Германа Геринга и Рудольфа Гесса, угрюмо сидящих на скамье подсудимых в Нюрнберге. | Recall the photographs of Herman Goering and Rudolf Hess sitting glumly in the dock at Nuremberg. |
Его название отсылает нас к книге Иова и заставляет вспомнить Моби Дика Германа Мелвилла. | The title harks back to the book of Job and recalls Herman Melville's Moby Dick. |
Среди других известных произведений Buchedd Garmon ( Житие Германа ) (радиопьеса, 1936), Siwan (1956), Gymerwch chi sigarét? | Other notable plays include Buchedd Garmon (The life of Germanus) (radio play, 1936), Siwan (1956), Gymerwch chi sigarét? |
Моби Дик, или Белый кит (, 1851) основная работа Германа Мелвилла, итоговое произведение литературы американского романтизма. | Moby Dick or, The Whale (1851) is a novel by Herman Melville considered an outstanding work of Romanticism and the American Renaissance. |
Замок Германа () средневековый замок в эстонском городе Нарва на берегу реки Нарва (Нарова), основанный датчанами в XIII веке. | Hermann Castle (also Hermannsfeste, Herman Castle, Narva Castle, and Narva fortress) () is a castle in Narva, eastern Estonia. |
Есть даже международный орган, который аудирует организации, аудирующие аудиторов как тут не вспомнить последний роман Германа Гессе Игра в бисер . | There is even reminiscent of Hermann Hesse s last novel, The Glass Bead Game an international body that audits the bodies that audit the auditors. |
Это сподвигло адвоката защитника прав данного меньшинства Германа Ринкона на следующий ответ Радикальные консерваторы, которые на нас нападали, полностью проиграли. | This then motivated Germán Rincón, a defence lawyer for the rights of this minority, to respond The biggest losers are the radical conservatives who attack us. |
Она включила в себя Computing Scale Company of America, Tabulating Machine Company (TMC бывшая компания Германа Холлерита) и International Time Recording Company. | The company was founded in 1911 as the Computing Tabulating Recording Company (CTR) through a merger of the Tabulating Machine Company, the International Time Recording Company, and the Computing Scale Company. |
Согласно тому же исследованию Фонда Германа Маршалла, британские респонденты уверены, что 31,8 населения Соединенного Королевства имеют иностранное происхождение, хотя реальная цифра составляет 11,3 . | In the same German Marshall Fund survey, British respondents estimated that 31.8 of the United Kingdom s population was foreign born the true figure is 11.3 . |
С этого времени работал ассистентом известного немецкого музыковеда Германа Аберта (до его смерти в 1927 году), сперва в Лейпциге, а затем в Берлине. | He was a student in Munich, Berlin and Leipzig, and taught in the last two of these for some years before being called to the chair in Kiel. |
Как часто имеет Германа, засвидетельствовал резня животных и рыбы, у него всегда была та же самая мысль в их поведении к существам, все мужчины были нацистами. | As often has Herman had witnessed the slaughter of animals and fish, he always had the same thought in their behavior toward creatures, all men were Nazis. |
В 1364 году в Монпелье им был основан бенедиктинский монастырь Святого Германа, и он лично посетил город во время его строительства (9 января 8 марта 1367 года). | In 1364 he founded at Montpellier of a Benedictine monastery under the patronage of St. Germain, and came himself to Montpellier to see the new church (9 January 8 March 1367). |
Согласно информации, опубликованной изданием Ведомости 18 января, сервис Mediametrics Германа Клименко аффилирован с компанией ООО ЕСО РС Комплексные решения , которая, в свою очередь, является владельцем торрент трекера Torrnado.ru. | According to an article published on January 18 in the newspaper Vedomosti, Klimenko s company Mediametrics is tied to another agency called ECO PC Complex Solutions, which owns the website Torrnado.ru, an online index and repository for torrent files. |
После обучения в школе его родного города, он изучал химию в университете Марбурга у Германа Кольбе и в Гейдельбергском университете под руководством Роберта Бунзена, но так и не получил степень. | After attending schools in his home town, he studied chemistry at the University of Marburg under Hermann Kolbe and at the University of Heidelberg under Robert Bunsen but he never gained a degree. |
ЛОНДОН Избрание Германа ван Ромпея президентом Совета министров Европейского союза, а также баронессы Кэтрин Эштон верховным представителем ЕС по иностранным делам, безусловно, подчеркивает, что у руля в ЕС находятся государства члены. | LONDON The selection of Herman van Rompuy as President of the European Union s Council of Ministers, and of Lady Catherine Ashton as the EU s foreign policy chief, surely underlines the extent to which member states are in the driver s seat in the EU. |
В США план 9 9 9 республиканского кандидата в президенты Германа Каина призывает ввести ставку в 9 для личных и корпоративных налогов, вместе с новым национальным налогом с продаж в 9 . | In the US, the Republican presidential candidate Herman Cain s 9 9 9 plan calls for a 9 rate for personal and corporate taxes, together with a new 9 national sales tax. |
После многочисленных изменений в составе и многих записей, группа отправилась в 1993 году с Николь Зукар в студию Рика Джордана (группа Scooter) и записала, при поддержке музыкального продюсера Германа Франка (Accept, Victory), дебютный альбом Real Life . | After numerous line up changes and many recordings, the band went into the studio of Rick J. Jordan (Scooter) in 1993 with Nicole Sukar and picked up, with the help of the record producer Herman Frank (Victory), the debut CD Real Life . |
По прогнозу футуролога Германа Кана, Япония должна была стать ядерной сверхдержавой, и изменение роли Японии должно было стать аналогичным изменениям, которые произошли в европейских странах и в мире в 1870 е годы в связи с экономическим подъемом в Пруссии . | Futurologist Herman Kahn forecast that Japan would become a nuclear superpower, and that the transition in Japan s role would be like the change brought about in European and world affairs in the 1870 s by the rise of Prussia. |
2 й батальон 7 го пехотного полка (2 7) под командованием подполковника Германа Х. Ханнекена был отправлен на восток от мыса Лунга в 06 50 2 ноября и достиг мыса Коли после наступления темноты в тот же самый день. | The 2nd Battalion, 7th Marine Regiment (2 7) commanded by Lieutenant Colonel Herman H. Hanneken marched east from Lunga Point at 06 50 on 2 November and reached Koli Point after dark the same day. |