Translation of "Гром" to English language:


  Dictionary Russian-English

гром - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Мы чувствуем гром гром, гром.
We experience thunder thunder, thunder.
Мы чувствуем гром гром, гром. Думайте, думайте, думайте.
We experience thunder thunder, thunder. Think, think, think.
((Гром))
((thunder))
Гром аплодисментов.
Thunderous applause.
Гром усилился.
The thunder became louder.
Прогремел гром.
The thunder roared.
(Гром) Текст
(Thunder) Text
Это гром.
It's a cooler for the city. Thunder.
Слышишь гром?
Crazy weather!
Гром аплодисментов.
Thunderous ovation.
Гром напугал детей.
The thunder scared the children.
Разрази их гром!
Better yet, they should get hit by lightning!
Гром грянет позже.
The thunder comes later.
Вдруг гремит гром.
That's the way you are.
Разрази меня гром
Blow me down and pick me up
Звучит как гром.
Sounded like thunder.
Не люблю гром.
I don't like thunder.
Гром предвещает надвигающуюся бурю.
Thunder indicates that a storm is near.
Том слышал вдалеке гром.
Tom heard thunder in the distance.
Мама, это я! гром
Mum, it's me!
Перестройка, разрази меня гром!
Readjustment my foot!
Гром этот с молнией...
Thunder and lightning going...
Да. Разрази меня гром!
Oh, curse the heavens.
Гром и смуглая дева
A ream and a brown maiden.
Гром средь ясного неба!
This is a bolt from the blue.
Пусть сразит меня гром.
May thunder slay me.
Гром обычно следует за молнией.
Lightning is usually followed by thunder.
Я боюсь, когда гремит гром.
I get scared when it thunders.
Гром и молния! так близко!
Thunder and lightning! so near!
Разрази меня гром, какой сюрприз!
Well, this is a surprise, miss, uh...
Под ливень, молнию и гром?
In thunder, lightning, or in rain?
Прошлой ночью были гром и молнии.
Last night, there was thunder and lightning.
Поистине, гром полностью подчиняется Аллаху Всевышнему.
the thunder proclaims.
Гром и молнии, у него получилось.
Gods and heroes, he actually did it.
Я предполагаю мы все слышали гром.
I'm assuming we've all experienced thunder.
Выстрелы оружий как гром и молния.
Guns barking like lightning and thunder.
А вы знаете, что такое гром?
You know what thunder is, don't you?
Разрази меня гром, если я вру.
Strike me down if I tell a lie.
Гром и молния, кто ты такой?
Thunder in hell! What's wrong with ye?
Золотое руно и гром в горах.
Golden Fleece and thunder on the mountain.
И вдруг как гром посреди ясного неба.
Then, a bolt from the blue.
Оттуда вспыхивала молния и слышался дальний гром.
There lightning flashed and distant thunder rolled.
Это был не гром, а падающие бомбы.
It was not thunder, but the sound of bombs falling.
Это было как гром среди ясного неба.
It was like a bolt out of the blue.
Это было как гром среди ясного неба.
It was like a bolt from the blue.

 

Похожие Запросы : прокатка гром - гром ящерица - гром змея - гром кружка - красть гром - как гром - гром и молния - рев, как гром - вспышка и гром - Кровь и гром - гром и молния - украсть его гром - гром среди ясного неба