Translation of "Грохот грома" to English language:


  Dictionary Russian-English

Грохот - перевод : Грохот грома - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Нет, нет, нет.. Грохот, грохот! Стук!
No... no... a bang... bang... ramp?
грохот
crash
ГРОХОТ ПЕРФОРАТОРА
JACKHAMMER POUNDlNG
(Грохот взрыва)
(Explosion sound)
звук грома
thunder rumbling woman
звук грома
thunder rumbling water dripping rhythmically
Том услышал грохот.
Tom heard a thud.
Ты слышишь грохот?
You hear the rumbling?
Под грохот барабанов.
Drums will roll.
Она испугалась грома.
She is frightened of thunder.
Вы боитесь грома?
Are you afraid of thunder?
Великий Бог Грома!
Great God of Thunder!
Грохот в дверь Стон
(Pounding On Door (Groaning)
Ударил резкий раскат грома.
There was a sharp peal of thunder.
Ты слышал раскаты грома?
Did you hear the thunder rumbling?
Или раскат грома вдали?
Or the distant peel of thunder?
Низко, как удар грома.
Low, like thunder. You get it?
По всей земле грохот пошёл.
All around the land was rumbling.
Существовал кричать и грохот кастрюль.
There was a scream and a clatter of pans.
А потом этот ужасный грохот.
Then there was this terrible crash.
Бей в барабан. Устрой грохот.
Make it rumble.
Вспышка молнии предшествует удару грома.
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
Ты всё ещё боишься грома?
You still scared of thunder?
Этим утром меня разбудил звук грома.
I was woken up by the sound of thunder this morning.
звенят колокольчики на животных звук грома
animal bells ringing thunder rumbling dog growling
Показалось. быстрая тревожная музыка удар грома
Sounded like it.
Что это был за грохот на кухне?
What was that loud crash in the kitchen?
Через несколько минут, его камердинер услышал грохот.
After a few minutes, his valet heard a loud crash.
Резкий грохот тяжелых заставило меня поднять голову.
'An abrupt heavy rumble made me lift my head.
Если на газоне есть выросли такие грохот,
When out on the lawn there rose such a clatter,
Этим утром я был разбужен звуком грома.
I was woken up by the sound of thunder this morning.
Этим утром я была разбужена звуком грома.
I was woken up by the sound of thunder this morning.
Назван в честь скандинавского бога грома Тора
Named after the German god of thunder Thor
Мощный взрыв грома и потоки дождевой воды.
This massive thunderclap, and sheets of rain.
Лоран Блан был как удар грома, восхищается он.
Laurent Blanc was a thunderbolt, he enthuses.
Собаки боятся грома. мужчина говорит на родном языке
The dogs are frightened of thunder. man speaking native language
Но джентльмен на бродягу видит такой грохот много сапоги.
But a gentleman on tramp sees such a thundering lot of his boots.
Когда день подходит к концу, снаружи слышен грохот колесниц.
As the day closes, we can hear the rumble of wagons outside.
В сáмом конце записи раздался грохот, и участник сказал
And at the very end of the tape, you got to hear a big crash on the floor. And the candidate says, Oh my gosh!
Э... удар грома тревожная музыка, шум ветра тревожная музыка
E. .. Thunder
Грохот от пролетающих на головой самолетов в Конакри значительно уменьшился.
The roar of airplanes passing overhead in Conakry has diminished considerably.
Укко бог неба, погоды, урожая и грома в финской мифологии.
Ukko is the god of the sky, weather, harvest and thunder in Finnish mythology.
Как пещерный человек боялся грома, я все еще хочу узнать,
Like cavemen fear thunder I still have to wonder
Нигде в мире нет такого грома, как в Катскильских горах.
There's no thunder in the world like the thunder of the Catskills.
Прежде, чем грохот сотрясает стекла окон и вынуждает броситься меня назад.
Before the sound shook the windows and made me retreat.

 

Похожие Запросы : раскат грома - звук грома - раскат грома - Бог грома - раскат грома - удар грома - раскаты грома - грохот волн - грохот мимо - барабанный грохот - грохот прибоя - животик грохот - барабанный грохот