Translation of "Давний опыт" to English language:
Dictionary Russian-English
опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : Давний опыт - перевод : давний - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Давний спор, верно? | An old story, isn't it? |
Просто давний знакомый. | Just a fellow I used to know. |
Это, конечно, давний портрет. | Of course that was taken some time ago. |
Вальсениус, ее давний кавалер. | His name is Walsenius. An old childhood sweetheart. |
Месье Дюруа, давний приятель Шарля. | Monsieur Georges Duroy an old friend of Charles'. |
Отец Логан мой давний друг. | Father Logan is an old friend. |
Кроме того, она давний друг | Besides she's an old friend. |
Андрей, помните вы наш давний спор? | Remember our old discussion...? Yes. |
ЮНИСЕФ имеет давний опыт оказания поддержки управленческой деятельности на уровне общин в вопросах обеспечения сельского населения услугами в области водоснабжения, санитарии и гигиены. | UNICEF has a long history of supporting community management in rural WASH service delivery. |
Бинг Гордон давний главной фигурой в индустрии видеоигр. | Bing Gordon is a longtime major figure in the video game industry. |
Поверьте, я давний сторонник вашей политсилы и вас лично. | Trust me, I'm a long time supporter of your political party and you personally. |
Среди обвиняемых Хишам Альмират, врач и давний член нашего сообщества. | Among those charged is Hisham Almiraat, a medical doctor and long time member of our community. |
Брайан Райан ( Нил Патрик Харрис , 1 сезон) давний соперник Уилла. | Bryan Ryan Bryan Ryan (Neil Patrick Harris) is Will's high school nemesis. |
Это очень давний сюжет, впервые рассказанный почти 2000 лет назад. | It's a very old story, one that goes back almost 2,000 years. |
Теперь даже его давний покровитель, Соединенные Штаты, похоже, отказались от него. | Now, even his long term protector, the United States, seems to be abandoning him. |
Под его руководством был разрешен мирным путем давний и болезненный конфликт Ачех. | Under his leadership, the long standing and painful Aceh conflict was peacefully resolved. |
Давний убежденный критик Вада, Талла Силла, получил несколько ударов молотком по лицу. | An early strong critic of Wade, Talla Sylla, had his face beaten with a hammer. |
Это Дэйв Арингдэйл. Он наш давний клиент в отеле, где работает Вивиан. | This is Dave Arringdale who's actually been a longtime guest at Vivian's motel. |
Том Розенталь, другой давний клиент, преданно посещал Верб , начиная с 2003 года. | Tom Rosenthal, another longtime customer, went faithfully to Verb starting in 2003. |
Adam Welz писатель, режиссер, давний натуралист, страстный птицелов и заядлый участник дебатов. | Adam Welz is a writer filmmaker, longtime naturalist, addicted birder and inveterate debater. |
Этот давний, глубокий конфликт невозможно быстро и легко отправить на свалку истории. | This long running pernicious conflict cannot quickly or easily be dispatched to history. |
Опыт | Exp. |
Опыт. на презентации для венчурного инвестора. Опыт. | Experience you've got to be able to say, |
Давний антагонизм Турции по отношению к России возродился ненадолго после распада Советского Союза. | Turkey s ancient antagonism toward Russia briefly revived when the Soviet Union imploded. |
Как давний друг Соника, он восхищается им и мечтает стать таким как он. | As a long time friend, he admires Sonic and dreams of being just like him. |
Таким образом Eiswein это менее давний сорт немецкого вина, чем вина пораженные ботритисом. | Thus, Eiswein is a more recent German wine style than the botrytised wines. |
Харви, я говорил тебе о тете Этель Шовэнье. Она мой давний хороший друг. | Harvey, you heard me speak of Aunt Ethel, one of my dearest friends. |
Мой давний соавтор Кармен Рейнхарт отмечает ту же особенность, может быть даже более четко. | My sometime co author Carmen Reinhart makes the same point, perhaps even more clearly. |
Среди обвиняемых Хишам Хрибши ака Хишам Альмират, врач и давний член сообщества Global Voices. | Among those charged is Hicham Khribchi aka Hisham Almiraat, a medical doctor and long time member of the Global Voices community. |
Давний сторонник Кампаниии за ядерное разоружение (CND), где является одним из трех заместителей председателя. | A long time supporter of the Campaign for Nuclear Disarmament (CND), he is one of its three Vice Chairs. |
Не беспокойтесь, я не возьму это дело, просто Мэйхью давний друг, ему нужна помощь. | Don't worry, we won't take the brief, but an old friend needs help. |
Опыт перемещения | Moving Experience |
Какой опыт! | What an experience! |
Опыт важен. | Experience is important. |
Опыт стран | Country experiences |
Опыт работы | Other information |
Передовой опыт | Good practices |
Опыт работы | Current professional experience |
Полученный опыт | Lessons learned |
О опыт. | B background. |
Опыт таков | And the experience is |
Это опыт. | It's an experience. |
Венгерский опыт | The Hungarian experience |
Томский опыт | The Tomsk story |
Тверской опыт | The example of Tver |
Похожие Запросы : Давний опыт работы с - давний клиент - давний фаворит - давний бренд - давний клиент - давний клиент - друг давний - давний партнер - давний член - давний интерес - давний (а) - давний друг - давний сон