Translation of "Жалко" to English language:


  Dictionary Russian-English

жалко - перевод : жалко - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Жалко.
One's sorry for them.'
Жалко.
What a pity!
Жалко!
What a pity!
Жалко.
Alright, then.
Жалко барона.
Too bad about the Baron.
Как жалко.
There's a pity.
Жалко, правда?
Pity, isn't it?
Жалко, правда?
Too bad, isn't it?
Жалко, правда.
That's a pity, really.
Жалко полицейского.
HUH. PITY ABOUT THE POLICEMAN, THOUGH.
Как жалко.
What a shame.
Да, жалко.
Yes, that's too bad.
Как жалко.
A pity.
Никогда не спрашивал себя, Анна Аркадьевна, жалко или не жалко.
'I never asked myself, Anna Arkadyevna, whether I am sorry or not.
Ужасно жалко ее!
I am dreadfully sorry for her.'
Мне её жалко.
I feel sorry for her.
Мне жалко Тома.
I feel sorry for Tom.
Мне его жалко.
I feel sorry for him.
Мне тебя жалко.
I feel sorry for you.
Мне вас жалко.
I feel sorry for you.
Мне их жалко.
I feel sorry for them.
Тебе жалко Тома?
Do you feel sorry for Tom?
Мне жалко детей.
I feel sorry for the children.
Мне жалко тебя.
I feel pity for you
Как его жалко.
The old maid's pathetic.
Не жалко Сунако?
Don't you feel sorry for Sunako?
Мне жалко Эдуардо.
Is Eduardo for whom I'm worried
Как жалко, правда?
It hurts, doesn't it?
Только жалко автомобиль.
What a pity about the car.
Жаль... очень жалко...
Greatly, greatly pitied...
Тебе её жалко?
Feeling sorry for her?
Мне вас ужасно жалко!
'I am dreadfully sorry for you both!
Нет, мне тебя жалко.
'Oh no! I am sorry for you.'
Лично мне жалко Абхазию
Personally, I pity Abkhazia.
Это действительно жалко НетБлокировке
They are really pathetic NoToBlocking
Мне стало жалко мальчика.
I felt sorry for the boy.
Мне его очень жалко.
I feel very sorry for him.
Мне её не жалко.
I don't feel sorry for her.
Теперь мне её жалко.
Now I feel sorry for her.
Мне не жалко Тома.
I don't feel sorry for Tom.
Мне тебя не жалко.
I don't feel sorry for you.
Мне вас не жалко.
I don't feel sorry for you.
Мне Тома просто жалко.
I just feel sorry for Tom.
Мне их просто жалко.
I just feel sorry for them.
Мне его просто жалко.
I just feel sorry for him.

 

Похожие Запросы : жалко партия - Жалко мне - жалко себя - как жалко - так жалко - не жалко - так жалко - жалко мне - действительно жалко