Translation of "Запланированное на сегодня" to English language:


  Dictionary Russian-English

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : сегодня - перевод : сегодня - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

отменить запланированное напоминание
cancel an already scheduled alarm
показать запланированное напоминание
trigger an already scheduled alarm
отменить запланированное напоминание.
cancel an already scheduled alarm.
отображает запланированное напоминание
trigger an already scheduled alarm.
показать или отменить запланированное напоминание
Select the color to be used in the alarm list to show archived alarms.
отображает или отменяет запланированное напоминание.
kalarm uses the arts sound server for repetition and volume control. If kalarm has been built without arts support, repetition and volume options will not be available and a simple sound file selector will appear in place of the full Sound File dialog.
С. Запланированное и фактическое развертывание международных
C. Planned and actual deployment of international civilian
Примечание заседание, запланированное на вторник, 20 сентября 2005 года, было отменено.
Note The meeting, which was scheduled for Tuesday, 20 September 2005, has been postponed until further notice.
Межкомитетское совещание, запланированное на следующий месяц, обеспечит возможность для такого сотрудничества.
The inter committee meeting to be held the following month would provide an opportunity for such cooperation.
d) прекращение мандата ЮНОСОМ в Сомали, запланированное на март 1995 года.
(d) The termination of the UNOSOM mandate in Somalia as projected in March 1995.
Затем выполняет запланированное действие (или последовательность действий).
Then it does whatever operation (or sequence of operations) it was going to do.
Специальный совет высокого Заседание, запланированное для Утвердить
Special High level Council for the International Decade for Natural Disaster Reduction
А. Запланированное и фактическое развертывание военных наблюдателей
A. Planned and actual deployment of military observers
И это создаёт своего рода запланированное появление.
And it creates a kind of planned emergence.
ESA Jupiter Ganymede Orbiter (JGO), запланированное исследование Ганимеда и Каллисто JAXA Jupiter Magnetospheric Orbiter (JMO), запланированное исследование магнитосферы Юпитера.
ESA Jupiter Ganymede Orbiter (JGO), proposed to study Ganymede and Callisto JAXA Jupiter Magnetospheric Orbiter (JMO), proposed to study Jupiter's magnetosphere.
ПРИМЕЧАНИЕ Чтение доклада, запланированное на 24 марта, будет проходит без устного перевода.
Note The reading of the report, scheduled for 24 March, will take place without interpretation.
ПРИМЕЧАНИЕ Чтение доклада, запланированное на 23 сентября, будет проходить без устного перевода.
NOTE The reading of the report, scheduled for 23 September, will take place without interpretation.
Мы не верим в запланированное устаревание , сообщала реклама.
We do not believe in planned obsolescence , the ads suggested.
Следующее запланированное совещание состоится в июне 2005 года.
The next scheduled meeting will be held in June 2005.
В. Запланированное и фактическое развертывание гражданских полицейских наблюдателей
B. Planned and actual deployment of civilian police monitors
С. Запланированное и фактическое развертывание международных гражданских сотрудников
C. Planned and actual deployment of international civilian staff
Сегодня ситуация в очередной раз накаляется во Франции, где запланированное введение этнической статистики вызвало яростные дебаты, затрагивающие самую суть французского республиканизма.
Now that debate is once again heating up in France, as the planned introduction of ethnic statistics has caused a fierce dispute that touches the very heart of French republicanism.
Проведение Совещания экспертов, первоначально запланированное на 1993 год, было отложено до 1994 года.
The Meeting of Experts initially scheduled for 1993 was postponed to 1994.
Я проспал запланированное интервью. Я чувствую себя таким простофилей.
I slept in and missed my scheduled interview. I feel like such a nincompoop.
ХI. А. Запланированное и фактическое развертывание военных наблюдателей 90
XI. A. Planned and actual deployment of military observers . 88
В. Запланированное и фактическое развертывание гражданских полицейских наблюдателей 90
B. Planned and actual deployment of civilian police monitors .. 88
Запланированное на начало февраля 2004 года открытие линии не состоялось, пуск был перенесён на 23 февраля.
The monorail opening was initially planned for the beginning of February 2004, but was delayed until 23 February.
10 октября адвокатам сельских жителей сказали, что заседание суда, запланированное на этот день, отменено.
On October 10, the villagers lawyers were told that the court hearing scheduled that day was canceled.
Проведение сессии Специальной группы, первоначально запланированное на 1993 год, было отложено до 1994 года.
The meeting of the Ad Hoc Group initially scheduled for 1993 was postponed to 1994.
NASA Jupiter Europa Orbiter (JEO), запланированное исследование Европы и Ио.
NASA Jupiter Europa Orbiter (JEO), proposed to study Europa and Io.
Второе совещание, запланированное на май 2005 года, пройдет либо в Найроби (Кения), либо в Дакаре (Сенегал).
3 The second meeting is scheduled for May 2005, with either Nairobi (Kenya) or Dakar (Senegal) as the venue.
Совпадение ли, или запланированное вмешательство старших гидов, я мог только предполагать.
Whether a coincidence or a planned intervention at the hands of the senior guides, I can only speculate.
Эта безнравственная практика называется запланированное устаревание , что значит сознательное снижение эффективности.
This corrupt practice is referred to as 'planned obsolescence' which is the conscious withdrawal of efficiency.
Ожидается, что предстоящее совещание комитета доноров в Аммане, запланированное на весну 2005 года, поможет решить этот вопрос.
It is expected that the forthcoming donor committee meeting in Amman, planned for spring 2005, will help address this situation.
В этой связи запланированное на январь 1995 года заседание Межправительственного комитета по ведению переговоров имеет большое значение.
In this respect, the scheduled session of the Intergovernmental Negotiating Committee in January 1995 is significant.
Она надеется, что запланированное обновление системы Гэлакси будет осуществлено в ближайшее время.
She trusted that the planned improvements to the Galaxy system would be made expeditiously.
Первоначально запланированное приобретение оборудования для мастерских в пяти зонах не было завершено.
The planned acquisition of equipment for workshops in the five zones was not completed as originally foreseen.
В него также включена смета расходов на свертывание Миссии, запланированное на период с 1 июня по 15 сентября 1994 года.
Cost estimates are also provided for the liquidation of the Mission, scheduled for the period from 1 June to 15 September 1994.
Комитет приветствует запланированное принятие законодательства в целях защиты прав детей, непосредственно направленного на охрану их прав и интересов.
The Committee welcomes the planned enactment of legislation to protect the rights of children, specifically aimed at protecting their rights and interests.
Запланированное на конец 1993 года создание всемирной сети передачи данных для ИМИС также будет способствовать увеличению числа пользователей.
The planned establishment of a world wide data communications network for IMIS at the end of 1993 will also help increase the number of users.
Чтобы скопировать запланированное задание, выберите сначала задание для копирования, затем нажмите Правка Копировать.
To copy a scheduled task, first select the task to be copied. Then select Edit Copy.
Это называется запланированное устаревание , которое лежит в основе рыночной стратегии всех производящих корпораций.
This is termed Planned obsolescence . Planned obsolescence is the backbone of the underlying market strategy of every goods producing corporation in existence.
Запланированное создание сети непосредственных связей в области хранения постепенно устранит необходимость в глобальном хранителе.
The planned establishment of a network of direct custody relationships would gradually eliminate the need for a global custodian.
Достаточно на сегодня.
That's enough for today.
Хватит на сегодня.
That's enough for today.

 

Похожие Запросы : Запланированное - первоначально запланированное на - сегодня на - запланированное прибытие - Запланированное задание - Запланированное событие - запланированное задание - запланированное устаревание - Задача на сегодня - сделано на сегодня - закончил на сегодня - на сегодня хватит - сосредоточиться на сегодня - запланировано на сегодня