Translation of "Императрица" to English language:


  Dictionary Russian-English

императрица - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Императрица Теодора.
That's as the Empress Theodora.
Императрица находится с визитом в Австралии.
The empress is visiting Australia.
В 237 году умерла императрица Чжан.
)In 237, Empress Zhang died.
Не имея сил на борьбу, императрица сдалась.
Your misfortunes are not on my conscience.
Позже императрица заявила, что это была её смерть.
It was recorded she had an ulcer on her kidneys.
Его жена, бывшая императрица Жогань, стала буддийской монахиней.
His wife, the former Empress Ruogan, became a Buddhist nun.
Одной из её крёстных была императрица Екатерина II.
One of her godparents was Catherine the Great of Russia.
(Ж2) Слева от иконы стоит императрица (Ж2) Феодора.
To the left hand side we've got the empress, Theodora.
Императрица Мэйсё была его старшей сестрой от другой матери.
Empress Meishō was his elder sister by a different mother.
Это тэнно... это кого, или императрица... а это народ.
This is the tenno... this is the kogo, or empress... and this is the people.
Феодо ра Вели кая Комни на ( до 1253 после 1285) трапезундская императрица в 1284 1285 годах.
Theodora Megale Komnene (), (before 1253 after 1285), was Empress of Trebizond from 1284 to 1285.
После смерти шаха, изгнанная императрица оставалась в Египте на протяжении почти двух лет.
Life in exile After the Shah's death, the exiled Empress remained in Egypt for nearly two years.
Императрица Го Сакурамати была последней из восьми женщин, когда либо восходивших на императорский престол.
In the history of Japan, Go Sakuramachi was the last of eight women to take on the role of empress regnant.
Έλενα Καντακουζηνή) (1333 10 декабря 1396 года) византийская императрица, супруга императора Иоанна V Палеолога.
Helena Kantakouzene () (1333 10 December 1396) was the Empress consort of John V Palaiologos in the Byzantine Empire.
Его матерью была вдовствующая императрица Ханси, дочь принца Накано (который был сыном императора Камму).
His mother was Empress Dowager Hanshi, a daughter of Prince Nakano (who was himself a son of Emperor Kammu).
Здесь также можно увидеть места, которые посетили императрица Мария Терезия и Людвиг ван Бетховен.
You can also stop off at rooms that witnessed visits by Empress Maria Theresa and Ludwig van Beethoven.
Кроме того, в январе 1762 года умерла императрица Елизавета, и политическая обстановка в Европе изменилась.
The death of Elizabeth of Russia in January 1762 changed the whole political situation in Europe.
Значение этого Столба доказывает и факт, что в его освящении приняла участие императрица Мария Терезия.
The fact that the empress Maria Theresa also participated in the consecration of the column is further testament to its importance.
Правящая японская императрица и ее невестка, обе из неаристократических семей, в результате этого перенесли нервные срывы.
The current Japanese empress and her daughter in law, both from non aristocratic families, have had nervous breakdowns as a result.
Рыцарь великий командор () Компаньон ()Девиз ордена Imperatricis auspiciis (), имеется в виду королева Виктория, первая императрица Индии.
The motto of the Order is Imperatricis auspiciis , (Latin for Under the auspices of the Empress ), a reference to Queen Victoria, the first Empress of India.
Новая императрица была описана красивой и добродетельной, пользующейся благосклонностью мужа (у которого было более 10,000 наложниц).
The new Empress Yang herself was described as beautiful and virtuous and favored by her husband (who, however, also had upwards of 10,000 concubines).
Через несколько месяцев после убийства президента Садата в октябре 1981 года, императрица и её семья покинули Египет.
A few months after President Sadat s assassination in October 1981, the Empress and her family left Egypt.
Хотя Императрица Митико была от рождения простым человеком, она была из очень богатого семейства её отец был президент большой мукомольной компании.
(Although Empress Michiko was born a commoner, she was from a very wealthy family her father was the president of a large flour milling company.
Бывшая императрица Вань Жун умерла в тюрьме Яньцзи в июне 1946 года от недоедания и последствий злоупотребления опиумом в возрасте 39 лет.
After Hiro Saga was separated from her, Wanrong died in prison at age 39 on June 20, 1946 from the effects of malnutrition and opium withdrawal.
Это был единственный ребенок Ирины, так как во время одной из охот императрица упала с лошади, и больше не могла иметь детей.
After the latter's birth, she fell from a horse and was so badly injured that she was unable to have any more children.
Так вот, он в своей книге приводит цитату якобы из времён Габсбургской династии. Императрица по имени Мария Терезия никак не могла зачать ребёнка.
He had this line in his book that supposedly comes from the Habsburg Monarchy, where there was an empress Maria Theresa, who was having trouble conceiving.
Так вот, он в своей книге приводит цитату якобы из времён Габсбургской династии. Императрица по имени Мария Тереза никак не могла зачать ребёнка.
He had this line in his book that supposedly comes from the Habsburg Monarchy, where there was an empress Maria Theresa, who was having trouble conceiving.
Императрица Мария Терезия запретила веру в вампиров и приказала тщательно исследовать возможные естественные причины подобных необычных событий, а также истинные причины смерти в этих случаях.
Empress Maria Theresa prohibited belief in vampires and ordered a thorough examination of possible natural reasons for such unusual events, as well as the actual causes of death.
В следующем месяце, однако, вдовствующая королева Аделиза пригласила Матильду высадиться вместо этого в Арунделе, и 30 сентября Роберт Глостерский и императрица прибыли в армию со 140 рыцарями.
The following month, however, the Empress was invited by the Dowager Queen Adeliza to land at Arundel instead, and on 30 September Robert of Gloucester and the Empress arrived in England with 140 knights.
Однако, после смерти То Хиэн Тхань, Мать Императрица не последовала его совету, и Династия Ли начала падение в бурное время и наконец, потерпела крах в 1225 году.
However, after Tô Hiến Thành's death, the Empress Mother did not follow his advice and the Lý Dynasty began to fall into the turbulent time and finally collapsed in 1225.
Среди её братьев и сестер были Мария Луиза, вторая супруга императора Франции Наполеона I, Фердинанд I, император Австрии, Мария Леопольдина, императрица Бразилии, Мария Каролина, наследная принцесса Саксонии.
Through her sister, Marie Louise, she was a sister in law of Napoleon I of France through Maria Leopoldina a sister in law of Peter I of Brazil through Marie Caroline a sister in law of Frederick Augustus II of Saxony.
тогда как в следующем веке она станет обязанностью сюзерена на службе национальной экономики образцовая мать, императрица Евгения, окруженная придворными дамами, будет задавать тон французской моды всему миру.
In the 19th century, however, it became part of the duty her successors owed their country's economy the Empress Eugénie, for example an exemplary mother, seen here with her ladies in waiting helped to boost French fashion sales world wide.
НЬЮ ДЕЛИ Японский император Акихито и императрица Митико, во время одного из редко осуществляемых заграничных путешествий, планируют начать ознакомительную поездку в индийских городах Дели и Ченнаи с 30 ноября.
NEW DELHI Japanese Emperor Akihito and Empress Michiko, in a rare overseas trip, are scheduled to begin a tour of the Indian cities of New Delhi and Chennai on November 30.
Беда была лишь в том  весьма серьезная беда,  что через 100 дней его тетушка, вдовствующая императрица, которой племянник уже надоел, решила заточить его в тюрьму до конца его дней.
The only trouble was that and this is serious after 100 days, his aunt, the empress dowager, decided that she had had quite enough of him
Франца Иосифа и Елизавету ждал относительный успех к императору в Венгрии относились прохладно, но императрица вызывала всеобщий интерес уже было известно, что она не ладит со свекровью, сыгравшей не последнюю роль в подавлении революции 1848 года.
then... you will be relieved forever from my future... and nothing will remain to me but the consciousness that whatever may happen, I shall be able to say honestly to Rudolf one day I did everything in my power.
Единственная заминка, которая заставила меня задуматься о том, стоит ли приводить этот пример, состояла в том, что после 100 дней его тетя, вдовствующая императрица, решила, что с нее хватит, и упрятала его в тюрьму до конца его жизни.
The only trouble one which made me hesitant to bring up that example was that, after 100 days, his aunt, the empress dowager, decided that she had had quite enough and put him in prison for the rest of his life.
Императрица Нам Фыонг (Nam Phương Hoàng hậu, имя при рождении католическое Мария Тереза (Marie Thérèse), вьетнамское Нгуен Хыу Тхи Лан (Nguyễn Hữu Thị Lan) 14 декабря 1914 16 сентября 1963) первая и главная жена последнего вьетнамского императора Бао Дая.
Empress Nam Phương (14 December 1914 16 December 1963), born Marie Thérèse Nguyễn Hữu Thị Lan, later Imperial Princess Nam Phương, was the first and primary wife of Bảo Đại, the last emperor of Vietnam, from 1934 until her death.

 

Похожие Запросы : вдовствующая императрица - вдовствующая императрица