Translation of "К счастью однако" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
К счастью, однако, я его уже знаю. | Fortunately, though, I already know him. |
Однако, к его счастью, Коллоредо и не помышлял о мести. | 216, K. 218, K. 219 are now staples of the repertoire. |
К счастью, однако, я его уже знаю. В чём дело? | I spoke to you cruelly, didn't I? |
К счастью, | Luckily, |
К счастью. | Fortunate. |
К счастью. | And a good thing, too. |
К счастью! | Thankfully. Really. |
К счастью? | Fortunately? |
Однако, к счастью, чаще всего гражданское общество оказывает огромную помощь делу мира. | However, thankfully, civil society is most often a powerful aid to peace. |
К счастью, конечно. | Happily, of course. |
Почему к счастью ? | Why was that fortunate? |
Это к счастью. | That's good luck. |
К счастью, нет. | Fortunately. |
К великому счастью. | Very fortunately. |
К счастью, нет | Good heavens, no. |
К счастью, нет. | Fortunately, no. |
Однако, к счастью, за последнее десятилетие в этой области был сделан существенный прогресс. | Fortunately, however, remarkable progress has been made in this domain in the past decade. |
Однако Председатель Ши и его коллеги, к счастью, глубоко и остро осознают это. | But, fortunately, President Shi and his associates are profoundly and acutely conscious of that fact. |
Есть только одна такая, и это США к счастью, к счастью. | There is only one, and that's the United States fortunately, fortunately. |
К счастью, есть альтернатива. | Fortunately, there is an alternative. |
К счастью, Хаджиев борец. | Fortunately, Hadjiev is a fighter. |
К счастью, это возможно. | Fortunately, one is possible. |
К счастью, это возможно. | Fortunately, this is possible. |
К счастью, надежда есть. | Fortunately, there is hope. |
Мы стремимся к счастью. | We seek happiness. |
К счастью, это сработало. | Luckily, it worked. |
К счастью, я ошибалась. | Luckily, I was wrong. |
К счастью, Том поправился. | Fortunately, Tom recovered. |
К счастью, Том выздоровел. | Fortunately, Tom recovered. |
К счастью, Том выжил. | Fortunately, Tom survived. |
К счастью есть надежда. | Fortunately, there's hope. |
К счастью, это пригодилось. | Luckily, it caught on. |
Вы здесь, к счастью. | There you are, fortunately. |
К счастью, он выжил. | And fortunately, I saved his life. |
К счастью, не сегодня. | Luckily, not today. |
К счастью, мы востребованы. | But fortunately, we're needed. |
К счастью, он согласился. | And luckily he agreed. |
К счастью, я охотник. | Luckily, I'm a hunter. |
Мы мчимся к счастью! | We are rushing... to happiness! |
К счастью, я охотник. | Luckily, I'm a hunter. |
К счастью для тебя. | Oh, lucky for you. |
К счастью, каннибалы уехали. | The cannibals had departed, fortunately for me. |
К счастью, я знаком. | Fortunately, I am. |
К счастью, тот выжил... | The wounded survived... |
Стремление к счастью движение к несчастью . | Or happiness Striving toward happiness moving toward unhappiness. |
Похожие Запросы : К счастью, однако - К счастью, однако - к счастью - К счастью - к счастью - к счастью для - к счастью для - к счастью, не - к нашему счастью - к счастью, не - стремление к счастью - стремиться к счастью - но, к счастью - ключ к счастью - к счастью, достаточно