Translation of "К счастью однако" to English language:


  Dictionary Russian-English

Однако - перевод : однако - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

К счастью, однако, я его уже знаю.
Fortunately, though, I already know him.
Однако, к его счастью, Коллоредо и не помышлял о мести.
216, K. 218, K. 219 are now staples of the repertoire.
К счастью, однако, я его уже знаю. В чём дело?
I spoke to you cruelly, didn't I?
К счастью,
Luckily,
К счастью.
Fortunate.
К счастью.
And a good thing, too.
К счастью!
Thankfully. Really.
К счастью?
Fortunately?
Однако, к счастью, чаще всего гражданское общество оказывает огромную помощь делу мира.
However, thankfully, civil society is most often a powerful aid to peace.
К счастью, конечно.
Happily, of course.
Почему к счастью ?
Why was that fortunate?
Это к счастью.
That's good luck.
К счастью, нет.
Fortunately.
К великому счастью.
Very fortunately.
К счастью, нет
Good heavens, no.
К счастью, нет.
Fortunately, no.
Однако, к счастью, за последнее десятилетие в этой области был сделан существенный прогресс.
Fortunately, however, remarkable progress has been made in this domain in the past decade.
Однако Председатель Ши и его коллеги, к счастью, глубоко и остро осознают это.
But, fortunately, President Shi and his associates are profoundly and acutely conscious of that fact.
Есть только одна такая, и это США к счастью, к счастью.
There is only one, and that's the United States fortunately, fortunately.
К счастью, есть альтернатива.
Fortunately, there is an alternative.
К счастью, Хаджиев борец.
Fortunately, Hadjiev is a fighter.
К счастью, это возможно.
Fortunately, one is possible.
К счастью, это возможно.
Fortunately, this is possible.
К счастью, надежда есть.
Fortunately, there is hope.
Мы стремимся к счастью.
We seek happiness.
К счастью, это сработало.
Luckily, it worked.
К счастью, я ошибалась.
Luckily, I was wrong.
К счастью, Том поправился.
Fortunately, Tom recovered.
К счастью, Том выздоровел.
Fortunately, Tom recovered.
К счастью, Том выжил.
Fortunately, Tom survived.
К счастью есть надежда.
Fortunately, there's hope.
К счастью, это пригодилось.
Luckily, it caught on.
Вы здесь, к счастью.
There you are, fortunately.
К счастью, он выжил.
And fortunately, I saved his life.
К счастью, не сегодня.
Luckily, not today.
К счастью, мы востребованы.
But fortunately, we're needed.
К счастью, он согласился.
And luckily he agreed.
К счастью, я охотник.
Luckily, I'm a hunter.
Мы мчимся к счастью!
We are rushing... to happiness!
К счастью, я охотник.
Luckily, I'm a hunter.
К счастью для тебя.
Oh, lucky for you.
К счастью, каннибалы уехали.
The cannibals had departed, fortunately for me.
К счастью, я знаком.
Fortunately, I am.
К счастью, тот выжил...
The wounded survived...
Стремление к счастью движение к несчастью .
Or happiness Striving toward happiness moving toward unhappiness.

 

Похожие Запросы : К счастью, однако - К счастью, однако - к счастью - К счастью - к счастью - к счастью для - к счастью для - к счастью, не - к нашему счастью - к счастью, не - стремление к счастью - стремиться к счастью - но, к счастью - ключ к счастью - к счастью, достаточно