Translation of "Необходимость поставки" to English language:


  Dictionary Russian-English

необходимость - перевод : необходимость - перевод : необходимость - перевод : необходимость - перевод : необходимость - перевод : необходимость - перевод : поставки - перевод : необходимость - перевод : необходимость - перевод : поставки - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Поставки Несанкционированные поставки продовольствия
Unauthorized procurement of food items
Новозеландский (поставки)
New Zealand (supply)
Оборудование поставки
Equipment Supply
Адрес поставки
Delivery address
подтверждая необходимость эффективных национальных механизмов для контроля за поставками обычного оружия и связанных с ним технологий, а также необходимость того, чтобы поставки производились в рамках этих механизмов,
quot Affirming the need for effective national mechanisms for controlling the transfer of conventional arms and related technology and for transfers to take place with those mechanisms,
Они также признали необходимость рассмотрения таких предложений для возможных дополнительных мер, направленных на повышение эффективности эмбарго на поставки оружия.
They also acknowledged that it was essential that such proposals be considered for possible additional measures to strengthen the effectiveness of the arms embargo.
В этом контексте мы вновь подчеркиваем необходимость свободной и беспрепятственной поставки гуманитарной помощи и возобновления деятельности аэропорта в Тузле.
In this context, we stress again the necessity of the free and unimpeded delivery of humanitarian supplies and of the reopening of Tuzla airport.
b) Разные поставки
(b) Miscellaneous supplies
5.2.6 График поставки
Supply Schedule
5.3.8 График поставки
Supply Schedule
а) контролируемой поставки?
(a) Controlled delivery?
Разработка условий поставки
Development of the conditions of supply
vii) поставки оружия
(vii) Arms transfers
Международные поставки оружия
International arms transfers
Комментарии, касающиеся поставки
Comments on the transfer
b) Различные поставки
Miscellaneous supplies 462.6 1 616.9 2 079.5
b) Различные поставки
Subtotal 252.6 252.6 Miscellaneous supplies
b) Различные поставки
Subtotal 252.6 Miscellaneous supplies
Поставки и услуги
Medical treatment and
Закупки и поставки.
Procurement and supply.
Поставки С 2
Supply P 2
Внешние поставки шшатяюяетвшйЁЁшШЕЕ
Driving time Lost time etc...
б) Поставки сырья
b) Raw material supply
Деньги и поставки.
Money and supplies.
9. Поставки и услуги
9. Supplies and services
I. Поставки и услуги
I. Supplies and services
Эмбарго на поставки оружия
No visa applicant has been identified, to date, whose name is on the List.
8. Поставки и услуги
Audit services
6. Поставки и услуги
6. Supplies and services
h) Международные поставки оружия
(h) International arms transfers
h) международные поставки оружия
quot (h) International arms transfers
h) международные поставки оружия
(h) International arms transfers
h) международные поставки оружия
(h) International arms transfers
10. Поставки и услуги
Supplies and services
10. Поставки и услуги
Audit services
Прямые поставки 40 000
Direct provisioning 40 000
Прямые поставки 50 000
Direct provisioning 50 000
на поставки . 78 25
B. Contingency contracting capability . 78 22
Поставки медикаментов осуществляет ЮНИСЕФ.
Drugs have been supplied by UNICEF.
...приказано приостановить все поставки.
The Technical Department delayed all further deliveries.
Поставки начались в декабре 1988.
Deliveries began in December 1988.
А. Поставки оружия в Сомали
Arms flow into Somalia
vi) условия поставки и платежа
terms of delivery and payment
техническую помощь и поставки оборудования
Technical support and materiel procurement support
Поставки оружия должны быть транспарентными.
Arms transfers must be transparent.

 

Похожие Запросы : необходимость - поставки - абсолютная необходимость - необходимость назад