Translation of "Новая концепция" to English language:
Dictionary Russian-English
концепция - перевод : концепция - перевод : концепция - перевод : Новая концепция - перевод : Новая концепция - перевод : концепция - перевод : новая концепция - перевод : новая концепция - перевод : новая концепция - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
С каждым днём совершенствуются теории, появляется новая идея, возникает новая концепция. | Every day there's a new theory improved, every day a new idea, every day a new concept is created. |
Очевидно, что нам срочно необходима новая концепция продовольственной безопасности. | But, as we respond to the current humanitarian emergency due to higher food prices, we must not lose sight of the longer term problems that have undermined food security in recent decades. Clearly, a new deal for food security is urgently needed. |
Очевидно, что нам срочно необходима новая концепция продовольственной безопасности. | Clearly, a new deal for food security is urgently needed. |
Это, возможно, объясняется тем, что концепция ОАГМ относительно новая. | This may be partly because the concept of JMAC is a fairly recent phenomenon. |
Современные экономические проблемы характеризуются таким масштабом, что появилась новая концепция международной безопасности. | The economic problems today are of such a magnitude that a new concept of world security has been generated. |
Следует отметить, что, поскольку это новая концепция, разработка механизма субсидирования требует большего опыта. | It is worth nothing that, since this is an emerging understanding, subsidy design is an area requiring more experience. |
Мы тоже столкнулись с подобной проблемой и решили, что нам нужна новая концепция. | And we had this problem, too, for a while, and we said, Oh, we really need a new concept. |
Что касается системы уголовного правосудия, то создается полностью новая концепция правосудия и правовая система. | With regard to the criminal justice system, a totally new concept of justice and the legal system was being implemented. |
Однако я признаю, что широкомасштабный коммерческий рыбный промысел это новая концепция для нашего народа. | I submit, however, that large scale commercial fisheries are a new concept for our people. |
Новая концепция стала официальной после того, как была публично объявлена на Имперской конференции 1921 года. | The one power standard became official when it was publicly announced at the 1921 Imperial Conference. |
Согласно первоначальной оценке Миссии, новая концепция операций действовала эффективно и предусмотренные в мандате задачи выполнялись. | The Mission initially assessed that the new concept of operations worked well and the mandated tasks were being fulfilled. |
Скоро появится новая военная концепция защиты от терроризма, подкрепленная развитием и совершенствованием особых контртеррористических возможностей НАТО. | A new NATO military concept for defense against terrorism will now follow, supported by the development of specific counter terrorism capabilities. |
Что нам теперь нужно это радикально новая концепция сельского хозяйства, в которой еда должна быть вкусной. | What we need now is a radically new conception of agriculture, one in which the food actually tastes good. |
была принята новая концепция мер по вмешательству в случае стихийных бедствий с использованием комплексного учета факторов риска | The new concept of integrated risk management was adopted for interventions in disaster situations |
Концепция. | Concept, contents, scope. |
Концепция | The Concept |
С точки зрения более широкой перспективы я полагаю, что необходима новая стратегия и новая концепция обеспечения поступления средств, позволяющая быстро и эффективно реагировать на чрезвычайные ситуации. | From a wider perspective, however, I believe there may have to be a new strategy and a new conception to ensure the availability of resources to allow for a more rapid and effective response to emergencies. |
Международным переговорам с Ираном по поводу его ядерной программы также необходима новая концепция и более широкая повестка дня. | International negotiations with Iran over its nuclear program also need a new concept and broader agenda. |
Концепция поменялась. | The concept has changed. |
Концепция субсидии | Concept of a subsidy |
Концепция операций. | Concept of operations. |
Концепция оскорбление | The concept of an insult |
Неплохая концепция. | And in the way, that's not a bad way to think about the heart. |
Концепция доказательства | The concept of a proof, in order to be meaningful, requires that we be able to recognize certain reasoning steps as immediately obvious. |
Странная концепция. | Weird concept |
Угнетающая концепция. | That's a depressing conception. |
Новая концепция здравоохранения, созданная на основе американской системы управляемого медицинского обслуживания, в последнее время способствовала расширению применения метода комплексного подхода. | A new vision of health care, which has grown out of the US managed care movement, has recently heightened the relevance of embracing a comprehensive approach to treating these conditions. |
Новая концепция устойчивого развития должна быть включена в повестку дня Организации Объединенных Наций без умаления основополагающих приоритетов развития развивающихся стран. | The new concept of sustainable development must be incorporated into the agenda of the United Nations without abrogating the fundamental development priorities of developing countries. |
Таким образом, мы полагаем, что эти новые реальности и новая концепция безопасности должны найти свое отражение в членском составе Совета Безопасности. | We therefore feel that this reality and this new security concept should be reflected in the membership of the Security Council. |
54. Новая концепция безопасности в Центральной Америке предполагает взаимную увязку усилий в политической, экономической и социальной областях и в области развития. | 54. The new concept of security in Central America was based on the coordination of efforts in the political, economic and social fields and in the field of development. |
Концепция применения индикаторов | Concept of use of indicators |
Концепция интегрированной миссии | Integrated mission concept |
концепция прямого потомства | Concept of direct progeny |
В. Мюнхенская концепция | The Munich Vision |
Семья (домоводческая концепция) | This will normally be based on the single dwelling concept. |
С. Концепция операций | C. Concept of operations |
IV. КОНЦЕПЦИЯ ОПЕРАЦИИ | IV. CONCEPT OF THE OPERATION |
II. КОНЦЕПЦИЯ ОПЕРАЦИИ | II. CONCEPT OF OPERATION |
1. Концепция операций | 1. Concept of operations |
1. Концепция связей | 1. Concept of linkages |
Та же концепция. | Same concept. |
Концепция что, знаешь, | A concept that, you know, |
Концепция МакДональдса проста. | See, McDonald's' concept is simple. |
Концепция примерно похожа. | But the concept's quite the same. |
Меня заинтриговала концепция. | I'm intrigued by this concept. |
Похожие Запросы : совершенно новая концепция - концепция, - новая установка - новая глава - новая версия - новая парадигма