Translation of "Обаяние удачи" to English language:
Dictionary Russian-English
Удачи - перевод : Удачи - перевод : удачи - перевод : Обаяние удачи - перевод : удачи - перевод : удачи - перевод : удачи - перевод : удачи - перевод : удачи - перевод : удачи - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Обаяние каньонов | The beauty of the gorges |
Используй своё обаяние. | Use your charm. |
Используйте своё обаяние. | Use your charm. |
Том само обаяние. | Tom is charm personified. |
Его пленило её обаяние. | He fell captive to her charms. |
У тебя есть обаяние. | You do have charisma. |
Удачи. Удачи. | Good luck. |
Это обаяние счастливого чувства одиночества. | That's the charm a happy sense of solitude. |
Удачи вам, дядя Хорас, удачи. | Fat chance, Uncle Horace, fat chance. |
font color e1e1e1 Используй свое обаяние. | Use your charm. |
Обаяние? Помочь может только крысиный яд! | Only rat poison would work! |
Удачи. . | Good luck. |
Удачи! | Good luck! |
Удачи. | I wish you luck. |
Удачи! | Have fun. |
Удачи! | Have fun. |
Удачи. | Good luck. |
Удачи. | Good luck to you. |
Удачи! | Have fun! |
Удачи. | Good luck. |
Удачи. | Good luck |
Удачи! | So good luck. |
Удачи. | Good luck. |
Удачи! | Fighting! |
Удачи. | Luck. |
Удачи! | Enjoy! |
Удачи. | Good luck with that. |
Удачи . | Good luck. |
Удачи! | Good luck! |
Удачи. | Have fun. |
Удачи! | Have fun! |
Удачи. | Good luck. Punk! What's with the cool act? |
Удачи. | Yes. Good luck. |
Удачи! | Good luck! |
Удачи. | Удачи. |
удачи! | Tae Gong Shil, fighting! |
Удачи. | Aw, what? |
Удачи. | GOOD LUCK. |
Удачи. | So long. |
Удачи! | Good luck. |
Удачи! | Thank you. |
Удачи | And good luck. |
Удачи! | Good luck. Same to you. |
Удачи! | Stay well! |
Удачи. | That's very civil of you. |
Похожие Запросы : природное обаяние - удачи - удачи и удачи - для удачи - удачи вне