Translation of "Опыт обучения" to English language:


  Dictionary Russian-English

опыт - перевод : опыт обучения - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт обучения - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : обучения - перевод : обучения - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Оценка обучения. Далее это опыт учащегося.
Next is the learner's experience.
Каждый имеет опыт обучения, который уникален индивидуально.
Everybody has a learning experience that is unique to them.
Взрослых учащихся приносит богатый опыт на процесс обучения.
The adult learner brings a wealth of experience to bear on the learning process.
Обучаемые приобретают практический опыт в процессе демонстрации оборудования, предоставленного предприятиями отрасли для обучения.
The Centre has a variety of demonstration equipment such as meters, valves, pipe and tube samples, as well as demonstration rigs that have either been purchased at cost price from European companies or donated. This equipment provides further opportuni
Учебный процесс 19 которых является учеными энергетиками и имеет дополнительный опыт препода вания и обучения.
19 are to be developed by the Instructors themselves, and will be based on the training needs assessment, training materials provided by the European experts, information contained within the library and additional sources available to the Instructors.
И с видеоиграми предоставить нам наши оптимальные условия для этих видов обучения опыт мастерства.
And with videogames provide us our optimal conditions for these kinds of learning of mastery experiences.
Учитывая этот положительный опыт, с организаторами программы ведутся переговоры о продолжении обучения сотрудников исправительных учреждений.
Accordingly, arrangements are being made with the organizers to offer future training also to correctional officers.
Лучший способ обучения для меня практический опыт, что то, что влечёт меня за пределы класса.
The best way I learn is in an actual, hands on experience, something that can bring me out of the classroom.
Страна обучения Область обучения
Countries and fields of study
Благодаря своим учебным программам библиотеки Организации Объединенных Наций накопили обширный опыт обучения групп своих клиентов методам поиска информации.
Through their training programmes, United Nations libraries have developed in depth experience in building the capacity of their client groups in information retrieval techniques.
Необходимым условием обучения в магистратуре политехнического вуза является политехническая степень бакалавра и опыт практической работы не менее трех лет.
The Slovene language programme gives special attention, in accordance with the other programmes organised by the Centre, to regularly developing the professional qualifications of teachers of Slovene as a second foreign language and carrying out research assignments in this field.
В процессе обучения используются занятия в форме общения коллег, когда преподавание ведется специалистами, имеющими опыт практической работы в соответствующей области.
In all training situations, a collegial approach is adopted whereby participants are instructed by persons with practical experience in the relevant field.
У всех у нас был опыт обучения чему то новому, и это не занимало у нас столько времени, да ведь?
And we've all had the experience of learning something new, and it didn't take us anywhere close to that amount of time, right?
Курс начинается с объяснений преподавателя, но быстро переходит в практические занятия, использующие рабочий опыт слушателей, сохраняя при этом атмосферу обучения.
The course starts with a trainer centred approach but quickly moves to be a trainee centred workshop con centrating on practical hands on experience in the safety of the training environment.
Опыт
Exp.
Опыт. на презентации для венчурного инвестора. Опыт.
Experience you've got to be able to say,
Процесс обучения.
In H.R.
Процесс обучения
How should I learn?
Область обучения
Training activity area
и обучения
Mine Clearing and )
Стоп обучения
Stop teaching
Оценка обучения
Evaluate training
Процесс обучения
Training activities
Группы обучения
Groups to be trained
Методы обучения
This only applies to academic fields of study.Maximum age 35 (born on or after Oct.
Методы обучения
Where can I find more information?
Период обучения
Institutional contacts
Язык обучения
Submission of the application
Компонент обучения языкам Применение новых методик обучения
include a language training element
Накопленный в данной области опыт представляет собой основу для общего обучения, которая служит постепенному укреплению эффективности программ сотрудничества в различных областях национальных приоритетов.
Experiences in the field have provided a basis for shared apprenticeship, which has gradually enhanced the effectiveness of cooperation programmes in various areas of national priority.
Опыт перемещения
Moving Experience
Какой опыт!
What an experience!
Опыт важен.
Experience is important.
Опыт стран
Country experiences
Опыт работы
Other information
Передовой опыт
Good practices
Опыт работы
Current professional experience
Полученный опыт
Lessons learned
О опыт.
B background.
Опыт таков
And the experience is
Это опыт.
It's an experience.
Венгерский опыт
The Hungarian experience
Томский опыт
The Tomsk story
Тверской опыт
The example of Tver
Опыт Тольятти
The Togliatti example

 

Похожие Запросы : опыт обучения - опыт обучения - интерактивный опыт обучения - богаче опыт обучения - обучения - Опыт, - опыт