Translation of "Пенсия по старости" to English language:


  Dictionary Russian-English

пенсия - перевод : по - перевод : пенсия по старости - перевод : Пенсия по старости - перевод : пенсия по старости - перевод : пенсия по старости - перевод : пенсия - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Пенсия по старости
The more awareness of personal involvement and responsibility for social security and social insurance contribution payments increases, the larger portion of GDP is expended on improving the welfare of the population and for the accrual or funds to ensure the payment of pensions in future.
1) пенсия по старости
1) an old age pension
для пожилых лиц пенсия по старости
Rights to pension and disability insurance are defined by law as follows
С 1997 года общая пенсия по старости была модифицирована и теперь выплачивается как мужчинам, так и женщинам.
Since 1997, the general old age pension has been modified and now benefits both men and women.
Пенсия по случаю потери кормильца, выплачиваемая детям, потерявшим обоих родителей, исчисляется на основе возможной пенсии по старости обоих родителей.
The survivor's pension for children, who have lost both parents, is calculated taking into account the possible old age pension of both parents.
Поскольку расчет пенсии по случаю потери кормильца производится на основе возможной пенсии по старости, категории застрахованных лиц являются аналогичными категориям лиц, охваченных государственным пенсионным страхованием (см. пенсия по старости).
As the survivor's pension is calculated on the basis of the possible old age pension, the range of insured persons is analogous to the state pension insurance (see old age pensions).
По достижении пенсионного возраста пенсия по инвалидности заменяется пенсией по старости, которая не должна быть ниже пенсии по инвалидности, выплачиваемой в период инвалидности.
Upon reaching the retirement age the disability pension is substituted by the old age pension that must be not less than the disability pension during the disability period.
Пенсия по инвалидности выплачивается в течение всего периода инвалидности, пока инвалид не достигнет пенсионного возраста, предусмотренного для получения пенсии по старости.
The payment of the disability pension is provided for the whole disability period until the person reaches the retirement age required for the old age pension.
2) пенсия по инвалидности
2) a disability pension
b) пенсия по инвалидности
(b) Disability pension
Пенсия по случаю потери кормильца на одного ребенка установлена в размере 50 от возможной пенсии по старости кормильца, на двух детей  75 , на трех и более детей  90 от возможной пенсии по старости кормильца.
The survivor's pension for one child has been established in the amount of 50 of the provider's possible old age pension, for two children 75 , for three and more children 90 of the provider's possible old age pension.
Пенсия по случаю потери кормильца
Incentives amount to 10.50 LVL for each of the above persons.
Статья II. Пенсия по нетрудоспособности
Article II. Disability pension
Пенсия
Retirement benefit
3) пенсия по случаю потери кормильца
3) a survivor's pension
13.1 Пенсии по старости
13.1 Old Age Pension Grants
Отсроченная пенсия
Deferred retirement benefit
Моя пенсия?
Another for the stationmaster.
Это пенсия.
It's the pension.
Точно, пенсия.
Yeah. That's it.
13.1 Пенсии по старости 64
SWAPO South West Africa People's Organisation
2.3 По просьбе автора с 29 сентября 1987 года ему была предоставлена новозеландская национальная пенсия ( quot пенсия по выслуге лет quot ).
2.3 As of 29 September 1987, the author, upon his request, was granted a New Zealand national pension ( quot superannuation quot ).
Средняя пенсия по возрасту составит Br2 млн. 295 тыс.
The average retirement pension will equal Br 2 million 295 thousand.
Моя пенсия была там.
My pension was in it.
Пенсия на 235 лет.
Pensions for 235 years.
Как же твоя пенсия?
Why throw away your pension?
Пенсия по вдовству в рамках страхования по инвалидности и на случай смерти.
Widow(er)s pension payable under the invalidity and life insurance scheme.
Пенсия по сиротству в рамках страхования по инвалидности и на случай смерти.
Orphans' pension under the invalidity and life insurance scheme. This is a cash benefit awarded to each of the financially dependent children of an insured person who dies of a non occupational accident or illness or while receiving a pension in respect of permanent total or partial incapacity for work and or on the death of the spouse or concubine.
Пенсионное пособие по старости в рамках страхования на случай выхода на пенсию, увольнения в преклонном возрасте и по старости.
Old age pension under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme.
Глобализация старости
The Globalization of Old Age
Пенсия при выходе в отставку
Retirement pension
Статья III. Пенсия для вдов
Article III. Widow apos s pension
Прекращена выплата пенсий по старости бехаистам, уволенным по религиозным причинам.
The retirement pensions of Baha apos is dismissed on religious grounds had been terminated.
Месячная пенсия Галины всего 500 рублей.
Galina's monthly pension is the equivalent of just nine dollars.
Особенно в старости.
You are becoming a lonely philosopher
Полагаю, от старости.
Just old age, I guess.
По старости сложил с себя полномочия в 1797 году.
John A. Garraty and Mark C. Carnes.
Закон 3029 2002 усовершенствовал порядок обеспечения пенсий по старости и отменил все существовавшие различия между мужчинами и женщинами в пенсионном обеспечении по старости.
Law 3029 2002 modernized old age pension schemes and abolished any existing gender based differentiation in old age social protection.
В Законе предусмотрены два вида накопительной пенсии обязательная накопительная пенсия и дополнительная накопительная пенсия (I и II элементы).
The Act provides for two types of funded pensions mandatory funded pension and supplementary funded pension (I and II pillar).
Статья I. Пенсия при выходе в отставку
Article I. Retirement pension
Он почувствовал приближение старости.
He felt himself growing old.
Том умер от старости.
Tom died of old age.
Небрежным становлюсь к старости.
Getting careless in my old age.
Чиновник получал страховую пенсию по старости с июля 2018 года.
The official was receiving pension starting from July 2018.
тебе положена пенсия, то есть о тебе позаботятся.
you are put on a pension so that you will be taken care of.

 

Похожие Запросы : основная пенсия по старости - страхование по старости - пособия по старости - пенсионер по старости - пенсия по инвалидности - пенсия по нетрудоспособности - пенсия по инвалидности - пенсия по возрасту - пенсия по инвалидности