Translation of "План реализации" to English language:
Dictionary Russian-English
план - перевод : план - перевод : план реализации - перевод : план - перевод : план - перевод : реализации - перевод : План реализации - перевод : план - перевод : план реализации - перевод : План реализации - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
I. ПЛАН РЕАЛИЗАЦИИ АКТИВОВ ВРЕМЕННОГО ОРГАНА ОРГАНИЗАЦИИ | I. PLAN FOR THE DISPOSITION OF THE ASSETS OF THE UNITED |
Концепция включает план реализации, который разделен на несколько этапов. | The Concept includes the implementation plan, which is divided into stages. |
Задачи по реализации Конвенции включены в план национального координационного комитета по осуществлению Конвенции этот план будет регулярно обновляться. | Targets for the implementation of the Convention had been built into the plan of the National Coordination Committee for the Implementation of the Convention the plan would be updated from time to time. |
Разработаны государственная стратегия борьбы с коррупцией и план действий по ее реализации. | A State strategy to combat corruption is being developed in the form of a plan of action, and active steps are being taken to set up a nationwide anti corruption body. |
Если мы действительно хотим принять генеральный план экономического роста, мы должны обеспечить необходимые средства его реализации. | If we are serious about a master plan for growth, we need to provide the necessary means. |
Результаты реализации различных этапов должны доводиться до сведения сторон, подписавших план действий, если таковой был принят. | Results at the various stages should be transmitted to the signatories of the Action Plan, if available. |
В процессе реализации также находится правительственный план действий по борьбе с торговлей людьми и ее предотвращению. | A government plan of action to combat and prevent human trafficking was also being implemented. |
План мероприятий по реализации Комплексной целевой программы по обеспечению безопасности дорожного движения на автомобильных дорогах республиканского значения. | Plan of Action for the implementation of the Comprehensive Republican Road Traffic Safety Programme. |
В июне 2004 года Руководящий комитет по ИМИС утвердил проект и попросил подготовить детальный план его реализации. | In June 2004, the IMIS Steering Committee approved the project and asked that a detailed project plan be prepared. |
План, план... | Plan, plan ... |
Премьер министр РФ Дмитрий Медведев в 2016 году утвердил план реализации стратегии государственной культурной политики до 2030 года. | In 2016, Russian Prime Minister Dmitry Medvedev approved an implementation plan for the strategy of the state cultural policy until 2030. |
Декларация тысячелетия и подготовленный Генеральным секретарем план реализации содержат цели, которые полностью разделяют международное сообщество и система ООН. | The Millennium Declaration and the Secretary General's road map contained objectives that the international community and the UN system shared unequivocally. |
На этом совещании национальным координационным органам по особо охраняемым районам было поручено пересмотреть План действий на предмет его реализации. | That meeting mandated the National Focal Points for Specially Protected Areas to review the Action Plan with a view to its implementation. |
Таким образом, ежегодно осуществляется проверка реализации принятых решений, и в план разработки стратегических и информационных стандартов вносятся необходимые изменения. | Therefore the verification of accepted solutions and also the modifications to strategic and informatics standards' plan are made every year. |
Основной план действий касается реализации традиционного соглашения о свободной торговле с концентрацией внимания на промышленных товарах, сельском хозяйстве и текстиле. | The core agenda is to stitch together a traditional free trade agreement focused on industrial goods, agriculture, and textiles. |
приветствует разработанный Группой восьми план действий, призванный положить конец периодически повторяющемуся голоду на Африканском Роге, и ожидает его полной реализации | Welcomes the Group of Eight action plan on ending the cycle of famine in the Horn of Africa and looks forward to its full implementation |
рассмотрев план Совета министров арабских государств, ответственных за окружающую среду, по реализации Инициативы в области устойчивого развития в арабском регионе, | Having considered the plan of the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment for implementation of the Sustainable Development Initiative in the Arab Region, |
одобрить план Совета министров арабских государств, ответственных за окружающую среду, по реализации Инициативы в области устойчивого развития в арабском регионе | To approve the plan of the Council of Arab Ministers Responsible for the Environment for implementation of the Sustainable Development Initiative in the Arab Region |
Декларация тысячелетия и подготовленный Генеральным секретарем план реализации содержат цели, которые полностью разделяют международное сообщество и система Организации Объединенных Наций. | The Millennium Declaration and the Secretary General's road map contained objectives that the international community and the United Nations system shared unequivocally. |
приветствует разработанный Группой восьми план действий, призванный положить конец периодическим вспышкам голода на Африканском Роге, и ожидает его полной реализации | Welcomes the Group of Eight action plan on ending the cycle of famine in the Horn of Africa, and looks forward to its full implementation |
приветствует разработанный Группой восьми план действий, призванный положить конец периодически повторяющемуся голоду на Африканском Роге, и ожидает его полной реализации | 5. Welcomes the Group of Eight action plan on ending the cycle of famine in the Horn of Africa and looks forward to its full implementation |
приветствует разработанный Группой восьми план действий, призванный положить конец периодическим вспышкам голода на Африканском Роге, и ожидает его полной реализации | Welcomes the Group of Eight action plan on ending the cycle of famine in the Horn of Africa and looks forward to its full implementation |
6. приветствует разработанный Группой восьми план действий, призванный положить конец периодически повторяющемуся голоду на Африканском Роге, и ожидает его полной реализации | 6. Welcomes the Group of Eight action plan on ending the cycle of famine in the Horn of Africa, and looks forward to its full implementation |
5. приветствует разработанный Группой восьми план действий, призванный положить конец периодическим вспышкам голода на Африканском Роге, и ожидает его полной реализации | 5. Welcomes the Group of Eight action plan on ending the cycle of famine in the Horn of Africa, and looks forward to its full implementation |
Независимый эксперт настоятельно призывает международное сообщество оказать поддержку Бурунди в реализации ее приоритетных задач развития, включенных в подготовленный правительством план развития. | The independent expert urges the international community to support Burundi in its development priorities as formulated in the Government's development plan. |
План Б, всегда есть план Б. | So plan B, always a plan B. |
План. | 2 . |
План? | The plans? |
Фиджи по прежнему поддерживает Мирный план для Западной Сахары и с удовлетворением отмечает успехи в реализации первой фазы программы обмена семейными визитами. | Fiji continued to support the Peace Plan for Western Sahara and noted with appreciation the successful implementation of the first phase of the exchange of family visits programme. |
Стратегия реализации | Implementation strategy |
Детали реализации | server GLX vendor |
Детали реализации | Implementation specific |
Выплаты программным центрам за счет целевых и нецелевых взносов производятся на основе контрактов на проведение работ, включаемых в план работы по реализации Конвенции. | Payments of earmarked and non earmarked contributions to programme centres are made on the basis of contracts for work listed in the workplan of the Convention. |
План оперативной деятельности ФКРООН предусматривает решительные меры реализации главных задач, сформулированных в недавно принятых программных документах, определяющих международную повестку дня в области развития. | The UNCDF business plan responds ambitiously to the framework set by recent policy documents that are shaping the international development agenda. |
План Тома мне нравится больше, чем план Мэри. | I like Tom's plan better than Mary's plan. |
План обсуждается. | The plan is under discussion. |
Каков план? | What's the plan? |
Вот план. | Here's the plan. |
План таков. | Here's the plan. |
Таков план. | That's the plan. |
План удался. | The plan was a success. |
План работает. | The plan is working. |
План провалился. | The plan has failed. |
Отличный план. | That's a great plan. |
Неплохой план. | It's not a bad plan. |
Похожие Запросы : тактический план реализации - жилье план реализации - Общий план реализации - План реализации проекта - Стратегический план реализации