Translation of "Подсчет голосов" to English language:


  Dictionary Russian-English

подсчет голосов - перевод : подсчет - перевод : подсчет голосов - перевод : подсчет голосов - перевод : Подсчет голосов - перевод : подсчет голосов - перевод : подсчет голосов - перевод : голосов - перевод : подсчет голосов - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Подсчет голосов.
Counting the votes.
Именно такие результаты и показывал предварительный подсчет голосов.
That, indeed, is how the early count transpired.
Нет мы будем здесь провести второй подсчет голосов.
No we will be here to hold a second vote count.
Однако внутри этих ограничений правительство допустило честный подсчет голосов.
But, within those limits, the government allowed the people s votes to be counted.
Для них законность просто означает, что голосование и подсчет голосов происходят согласно неоспоримым правилам.
For them, legitimacy simply means that voting and counting votes happens according to undisputed rules.
Бывшие мятежники получили максимальное число мест в избирательных округах, где подсчет голосов уже окончен.
The former rebels have received the maximum number of seats in the constituencies where counting is complete.
d) 15 31 марта 1994 года наблюдение за выборами, подсчет голосов и объявление результатов
From 15 to 31 March 1994 observation of the elections, counting of the votes and announcement of the results
Теперь, когда подсчет голосов на декабрьских выборах в Ираке завершен, попытки сформировать новое правительство значительно активизировались.
With the votes in Iraq s election in December now counted, attempts to form a new government are set to move into high gear.
Однако это может произойти только в том случае, если голосование будет свободным, а подсчет голосов справедливым.
But that can happen only if the voting is free and the counting is fair.
Начнем подсчет.
So let's start counting.
Согласно достигнутой в ходе консультаций договоренности подсчет голосов будет производиться двумя счетчиками независимо друг от друга, каждым счетчиком в отдельности.
As agreed in our consultation, there will be two independent countings of the ballots, one by each teller.
Подсчет потерь в Ираке
Counting Iraqi Casualties
Он заявил, что первоначальные результаты станут известны через несколько дней, а подсчет всех голосов будет завершен к 8 октября 2005 года.
He said that the initial results would come in a few days, with the tallying of all the votes completed by 8 October 2005.
Подсчет приносимой пользы это одно.
Sorting out the benefits is one thing.
Господь, поистине, подсчет ведет всему!
For God takes account of all things.
Господь, поистине, подсчет ведет всему!
Certainly, Allah is Ever a Careful Account Taker of all things.
Господь, поистине, подсчет ведет всему!
God keeps count of everything.
Господь, поистине, подсчет ведет всему!
Surely Allah takes good count of everything.
Господь, поистине, подсчет ведет всему!
Lo! Allah taketh count of all things.
Несмотря на проведение голосования по фазам, общенародный подсчет голосов начнется незамедлительно после завершения последней фазы, а всеобщие результаты выборов будут объявлены 16 мая.
Despite the phased voting, the counting takes place nationwide immediately after the last phase, and the results of the elections everywhere will be announced on May 16.
Эти средства позволили нам закупить средства коммуникации для связи между тремя главными центрами, где будет осуществляться подсчет голосов по завершении выборов 2 июня.
The funds made possible the purchase of communications equipment to link the three main centres where votes will be counted when voting concludes on June 2.
Фактически, этот подсчет еще довольно оптимистичен.
In fact, this estimate is wildly optimistic.
Был произведен быстрый подсчет результатов голосования.
A quick count of the results was conducted.
В любом случае, нестабильность маловероятна, поскольку наши государственные чиновники на всех уровнях забудут о Кучме в ту же минуту, как подсчет голосов пробьет его поражение.
In any case, instability is unlikely because our state officials, at all levels, will forget about Kuchma the minute the vote count tolls his defeat.
Когда подсчет бюллетеней был завершен, продолжение пребывания Пиночета у власти было отвергнуто с перевесом в 55 процентов против 43 процентов голосов (остальные бюллетени были незаполнены или недействительны).
However, his fellow military commanders insisted on compliance with Pinochet's own Constitution, forcing the General to back down from a demand for emergency powers to set aside the results. When the ballot counting was completed, Pinochet's continuation had been rejected by a margin of 55 to 43 (the remaining votes were blank or invalid).
Когда подсчет бюллетеней был завершен, продолжение пребывания Пиночета у власти было отвергнуто с перевесом в 55 процентов против 43 процентов голосов (остальные бюллетени были незаполнены или недействительны).
When the ballot counting was completed, Pinochet's continuation had been rejected by a margin of 55 to 43 (the remaining votes were blank or invalid).
Действительно, этнический подсчет может только укрепить логику разделения общества.
Indeed, ethnic counting could merely reinforce the logic of community separation.
Подсчет очков зависит от того, насколько вы уменьшили площадь.
Scoring is based on how much of the field is cleared.
Как и планировалось, подсчет голосов начался сразу же после закрытия избирательных участков, если не считать нескольких участков, результаты голосования на которых по соображениям безопасности пришлось подсчитывать на уровне мухафаз.
As planned, counting took place immediately after the close of the polls, with the exception of a few centres where security required counting to be undertaken at the governorate level.
d) принять решение о том, следует ли производить подсчет голосов Сторон по таким вопросам, исходя из числа присутствующих и участвующих в голосовании Сторон или же исходя из общего числа Сторон Конвенции.
ICCD COP(3) 13 Outstanding items Consideration and approval of the rule of procedure not yet agreed upon Rule 47
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ГОЛОСОВ
The producer members shall together hold 1,000 votes and the consumer members shall together hold 1,000 votes.
Список голосов
Voice File Hadifix Plugin
(Шум голосов)
(Chatting)
Сколько голосов?
How many votes?
86.000 голосов!
86,000 votes!
Шум голосов?
The murmur of voices?
Подсчет занятого пространства для файлов, каталогов, архивов и удаленных файловых систем.
Calculate occupied space of files and folders, archives and remote filesystems.
У Агентства нет возможности произвести подсчет общего числа возвратившихся перемещенных лиц.
The Agency is unable to estimate the total number of displaced inhabitants who have returned.
На выборах 3 ноября 2004 года Керри, набравший 59,03 млн голосов (48 голосов электората) уступил Джорджу Бушу, который набрал 62,04 млн голосов (51 голосов электората).
Kerry won 59.03 million votes, or 48.3 percent of the popular vote Bush won 62.04 million votes, or 50.7 percent of the popular vote.
Количество поданных голосов
Number of votes obtained
Разделение голосов поровну236
Adoption of decisions 182 53. Equally divided votes 182 54.
Требуемое большинство голосов
Required majority 94
СЛЫШЕН ШУМ ГОЛОСОВ
Hear the noise VOTES
Всего на выбор было предложено три названия Brazuca (77.8 голосов), Carnavalesca (14.6 голосов) и Bossa Nova (7.6 голосов).
Two other voting options were given Bossa Nova (14.6 of the vote) and Carnavalesca (7.6 of the vote).
Спустя неделю Барсик набрал 4500 голосов (91,2 от всех поданных голосов).
One week later, Barsik has almost 4,500 votes (91.2 percent of all votes cast).

 

Похожие Запросы : производить подсчет голосов - приблизительный подсчет - физический подсчет - подсчет процентов - подсчет инвентаризации - подсчет клеток