Translation of "Подход следующего поколения" to English language:
Dictionary Russian-English
подход - перевод : поколения - перевод : Подход - перевод : Подход - перевод : подход - перевод : подход - перевод : поколения - перевод : Подход следующего поколения - перевод : поколения - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Оптоволокно технология следующего поколения. | Fiber next generation way of communicating. |
Меню запуска приложений следующего поколения | Next generation application launcher. |
Майк Матас электронная книга следующего поколения | Mike Matas A next generation digital book |
Оптоволокно следующего поколения будет просто сказочным. | And the next generation fiber will be simply magic. |
Бесплатный кросс платформенный нотный редактор следующего поколения! | A free next generation cross platform music score editor! |
автомобилей, Polo был заменён моделью следующего поколения. | By 1983, the millionth Polo was produced. |
И мы сохраним часть для следующего поколения. | And we save some of those for the next generation. |
Редактирование музыкальных тегов с помощью следующего поколения MusicBrainz | Tag your music with the next generation MusicBrainz tagger |
Бывший президент Конфедерации верил в процветание следующего поколения. | The former Confederate president was optimistic concerning American prosperity and the next generation. |
Предыдущие поколения не могли осуществить этот эксперимент, а для следующего поколения он увенчается успехом. | Previous generations couldn't do this experiment at all. In another generation down the line, I think we will have succeeded. |
Аптеки следующего поколения являются шагом на пути к этой цели. | Next generation pharmacies represent a promising step toward that goal. |
Это робот следующего поколения, DARwIn IV, более умный, быстрый, сильный. | This is the next generation robot, DARwIn IV, but smarter, faster, stronger. |
Это робот следующего поколения, DARwIn IV, более умный, быстрый, сильный. | This is the next generation robot, DARwln IV, but smarter, faster, stronger. |
С исчезновением целого поколения юристов хуту у следующего поколения хуту было мало желания заниматься изучением юриспруденции. | With the wiping out of a generation of Hutu lawyers, there was little inclination among next generation Hutu to engage in the study of law. |
Но вы не получите следующего поколения или поколения, которое сможет думать так, если оно так питается. | You're not going to get the next generation, or the generation after, to be able to think like this if they're not nourished. |
Подлинная цель диалога между цивилизациями овладеть сердцами и умами следующего поколения. | The hearts and minds of the next generation are the real object of a dialogue among civilizations. |
Оно о том, как наилучшим образом способствовать здоровью и благополучию следующего поколения. | It's about discovering how best to promote the health and well being of the next generation. |
подчеркивая, что подлинная цель диалога между цивилизациями завоевать сердца и умы следующего поколения, | Emphasizing that the hearts and minds of the next generation are the real object of the dialogue among civilizations, |
Думаю, они были бы категорически против гомосексуализма. Даже лучше, как насчет следующего поколения? | I would guess completely against homosexuality even better, how about the next generation. |
подчеркивая, что подлинная цель диалога между цивилизациями завоевать сердца и умы следующего поколения, | Emphasizing that the hearts and minds of the next generation are the real object of the dialogue among civilizations, |
Это будет проблемой IT для следующего поколения, и взаимосвязь со всей этой информации. | That is going to be the IT challenge of the next generation, is communicating all this information. |
Его будущее будет в симбиозе Аль Каиды нового уровня и следующего поколения террористов одиночек. | The future of it may be a cross between al Qaeda 2.0 and the next generation of the Unabomber. |
Их сыновья и дочери отправляются на работу, а они становятся настоящими родителями для следующего поколения. | While their sons and daughters go to work, they become the real parents of the next generation. |
Mobile IPv6, IP mobility разработанный для следующего поколения Интернет Протокола, IPv6 описан в RFC 6275. | Mobile IPv6, the IP mobility implementation for the next generation of the Internet Protocol, IPv6, is described in RFC 6275. |
Государственный совет Китая выпустил свой План по развитию искусственного интеллекта следующего поколения в июле 2017 года. | China's State Council issued its Next Generation Artificial Intelligence Development Plan in July 2017. |
В начале 2000 х, ученые начали понимать весь потенциал квантовых точек в качестве следующего поколения дисплеев. | Starting from early 2000, scientists started to realize the potential of developing quantum dot for light sources and displays. |
Лицензия на производство Aveo истекла в феврале 2011 года и не возобновлялась для модели следующего поколения. | The license for the production of Aveo expired in February 2011 and it was not resumed for the next generation model. |
В настоящее время в модельном ряду Boeing модель 737 300 заменила модель следующего поколения 737 700. | The 737 300 has been replaced by the 737 700 in the Boeing 737 Next Generation family. |
Системы следующего поколения могли бы открыть возможность построения единой общесистемной информационной системы, т.е. единой системы ПОР. | Next generation systems might represent an opportunity for a single system wide information system, i.e., a single ERP. |
В нем также подчеркивается, что подлинным объектом диалога между цивилизациями являются умы и сердца следующего поколения. | It also emphasizes that the hearts and minds of the next generation are the real object of dialogue among civilizations. |
Что, если бы небольшая часть следующего поколения сотрудников здравоохранения была 11 миллионами студентов по всей стране? | What if a small part of that next healthcare workforce were the 11 million college students in this country? |
Мы хотим, чтобы эти демонстрации стали уроком для следующего поколения Камбоджа нуждается в свободном и демократичном обществе. | We want these demonstrations to be a lesson to our next generation, that Cambodia demands a free society and a democratic community. |
В конце каждого поколения игрок определяет следующего главного героя, а также определяет на какой женщине он женится. | At the end of each generation, the player determines the next main character by choosing which of the women encountered during the adventure the characters will marry. |
В марте 2006 года агентство SM Entertainment начало поиск новых участников для следующего поколения Super Junior 05 . | In March 2006, SM Entertainment began to recruit new members for the next Super Junior generation. |
Будучи членом ЕКА, Норвегия принимает участие в создании европейской системы Галилео глобальной спутниковой навигационной системы следующего поколения. | Through its membership in ESA, Norway is now taking part in the European development of Galileo, the next generation global satellite navigation system. |
Как упоминалось выше, может оказаться необходимой переориентация политики в области образования для обеспечения подготовки следующего поколения предпринимателей. | Educational policy, as mentioned above, may need reorientation to provide the seed bed for the next generation of entrepreneurs. |
Тем временем в том же году в Bell Labs готовили ещё одну революцию строительный блок следующего поколения. | Meanwhile the exact same year, at Bell Labs the next revolution was about to be announced, the next building block. |
Мало того, что они спасут планету для следующего поколения, они будут также пользоваться солнцем и чистым, полезным воздухом. | Not only will they have saved the planet for the next generation they will also enjoy sunshine and clean, healthy air. |
Сейчас Аркани Хамед задействован в работе по созданию коллайдера следующего поколения, который поможет распутать новейшие парадоксы в физике. | Now, Arkani Hamed is involved in an effort to build a next generation particle collider to untangle the newest paradoxes in physics. |
Состоялся международный симпозиум по вопросу семьи и следующего поколения для обсуждения проблем культуры в семье и образования молодежи. | The International Symposium on the Family and the Next Generation was held to discuss the building of family culture and youth education. |
Судьба Детройта должна стать предупреждением не только для Китая, но и для следующего поколения урбанизирующихся стран (например, для Индии). | Detroit s fate should serve as a warning, not only for China, but for the next generation of urbanizing countries (for example, India) as well. |
Обсуждая план развития следующего поколения, очень важно также понимать, что миграция была жизненно важной силой для достижения первоначальных ЦРТ. | As we consider the next generation development agenda, it is also critical to understand that migration was a vital force in achieving the original MDGs. |
Министр дошел до того, что сказал, что израильтянам придется ждать следующего поколения , для того чтобы достичь мира с палестинцами. | The minister went as far as to say that Israelis would have to wait for the next generation to reach peace with the Palestinians. |
Необходим более широкий обмен существующими более чистыми угольными технологиями, а также непрерывное развитие заводов с использованием обогащенного угля следующего поколения. | Greater sharing of existing cleaner coal technologies is needed, as is continued development of next generation clean coal plants. |
ST Ericsson объявила, что новая версия платформы Nova будет включать в себя GPU следующего поколения Imagination Technologies PowerVR Series6 (Rogue). | ST Ericsson (now defunct) announced that its Nova application processors would include Imagination s next generation PowerVR Series6 Rogue architecture. |
Похожие Запросы : продукты следующего поколения - технологии следующего поколения - Интернет следующего поколения - Потребности следующего поколения - поколения, - до следующего - для следующего - до следующего - следующего содержания - середина следующего - относительно следующего