Translation of "Политика деловой этики" to English language:


  Dictionary Russian-English

Политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : Политика деловой этики - перевод : политика - перевод : Политика - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

передача технологии, соблюдение деловой этики и сведение к минимуму отрицательных последствий реструктуризации предприятий
Investment in developing countries Provision of goods and services Employment creation, upgrading the skills of the local workforce, and creation of linkages Technology transfer, ethical business behaviour, and minimizing the negative effects of business restructuring The role of policy and the way forward
Передача технологии, соблюдение деловой этики и сведение к минимуму отрицательных последствий реструктуризации предприятий
Technology transfer, ethical business behaviour and minimizing the negative effects of business restructuring
Следует также сообщать обо всех изъятиях из кодекса норм, регулирующих процедуры деловой этики.
Any waivers to the code of ethics or the rules governing ethics procedures should also be disclosed.
Воздержанность в поиске государственных стимулов и получении от них выгод, а также в использовании ограничительной деловой практики должны стать требованиями деловой этики.
Ethical business considerations needed to include restraint in the expectation of using and benefiting from government incentives and the use of restrictive business practices.
Передача технологии принимающим странам, соблюдение деловой этики и сведение к минимуму отрицательных последствий реструктуризации предприятий
Transfer of technology to host countries, ethical business behaviour and minimizing the negative effects of business restructuring
Мультинациональные хозяйственные организации в добровольном порядке принимают соответствующие кодексы деловой этики должностных лиц руководящего звена.
A business code for chief executive officers had been adopted by multinational business organizations on a voluntary basis.
При этом следует обеспечить, чтобы культура деловой этики, лежащая в основе ее успеха, осталась неизменной под давлением глобальной конкуренции.
It will have to ensure that the culture of integrity underlying its success remains unchanged by the pressures of global competition.
Глобализация этики
The Globalization of Ethics
Кодекс этики
Code of Ethics
Устав этики
Charter of Ethics
Деловой партнер
Business partners
Деловой обед!
Where are you going?
Мир также хотел видеть, как США вновь встанет на прямой путь к укреплению деловой этики и целостности, которых так недоставало во время последней администрации.
The world also wanted to see the US retaking the high road in reinforcing business ethics and integrity so lacking under the last administration.
Это вопрос этики.
It is a moral question.
Кодекс судебной этики
Ethical norms of judicial conduct
Общесистемный кодекс этики
System wide code of ethics
Кодекс этики инженеров
Code of Ethics of Engineers
Я деловой человек.
I'm a business man.
В деловой поездке.
Official business.
Лаконичный, сухой, деловой.
Brief, cool and businesslike.
Просто деловой партнёр.
Just a business associate.
Это был вопрос этики.
It was a question of ethics.
Кодекс практики и этики
Code of Practice and Ethics
Вы нарушили правила этики.
You've broken the laws obeyed by every honourable journalist.
КА Вы можете представить себе, на нашем веку, политика, который изберет себе платформу полноценной единой общемировой этики, единой мировой гражданской позиции?
CA Can you picture, in our lifetimes, a politician ever going out on a platform of the kind of full form global ethic, global citizenship?
Том мой деловой партнёр.
Tom is my business partner.
Я не деловой человек.
I am not a businessperson.
Том деловой партнёр Мэри.
Tom is Mary's business partner.
Деловой перепиской занимается секретарь.
The secretary works on business correspondence.
Более безопасный деловой климат
C. Changes in funding flows and mechanisms
Более безопасный деловой климат
Trade barriers and market access to the EU market
деловой практики и развитию
Country Firms through Internationalization
деловой практики и развитию
Expert Meeting on Enhancing Productive Capacity of Developing Country Firms through Internationalization
поощрение добросовестной деловой практики
Encouraging sound industrial relations practices
Тут воздух, понимаете, деловой.
Here the air, you know, business.
Завтрак свободный или деловой.
Breakfast smart casual or business.
Рисунок 35 Деловой процесс
Figure 35 The business process
Что такое деловой процесс ?
Chapter 2 What is a national drugs observatory?
Гн Канес, деловой партнёр.
Mr. Canez, the business partner.
У нас деловой разговор.
This is shop talk.
Создание бюро по вопросам этики
Establishment of an ethics office
Китайское правительство может сыграть критическое значение, приняв кодекс деловой этики для всех китайских компаний, осуществляющих инвестиции за рубежом, соответствующий нормам, принятым во всем мире, и учитывающий важность жизнеспособных ПИИ.
The Chinese government can play a crucial role by adopting a code of conduct for all Chinese enterprises investing abroad, in line with internationally accepted norms and taking into account the increasing importance of sustainable FDI.
5.3 ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОДЕЛИ ДЕЛОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
Business Entity Relationship
упрощению деловой практики и развитию
and Development
Отвезите меня в деловой район.
Mister, please take me downtown.

 

Похожие Запросы : политика этики - стандарты деловой этики - звук деловой этики - Принципы деловой этики - код деловой этики - Политика корпоративной этики - код этики - этики компании - нарушения этики - правила этики - Правила этики - класс этики - стандарт этики - отсутствие этики