Translation of "Потрясающий" to English language:


  Dictionary Russian-English

потрясающий - перевод : потрясающий - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Потрясающий вид.
The view is amazing.
Том потрясающий.
Tom is incredible.
Красивый, потрясающий.
Beautiful, stunning.
Просто потрясающий.
It was fantastic.
Ты потрясающий.
You, are amazing.
Он потрясающий.
He's awesome.
Потрясающий пейзаж.
The landscape is incredible.
Потрясающий хирург.
Amazing surgeon.
Потрясающий саблей Иран
Iran s Rattling Saber
Пейзаж был потрясающий.
It was a sublime scenery.
Это потрясающий мир.
It's a wonderful world.
Какой потрясающий день!
What an incredible day!
Том потрясающий песенник.
Tom is an amazing songwriter.
Это потрясающий результат.
This is an amazing result.
Звук просто потрясающий.
This is just incredible how nice that sounds.
Вы... вы потрясающий!
You. You are awesome.
Но вкус потрясающий.
But it's taste awesome.
Какой потрясающий рассказ
What a stunning story
Это потрясающий фильм!
It's a smashing film!
Потрясающий вечер, Норма.
It's been a grand evening.
Ты потрясающий актёр.
Very nice!
Девушки, это потрясающий потрясающий понимание плохой не нужен ваш муж не нужен
Girls, this stunning stunning understanding The poor do not need you your husband does not need you
Это невероятно потрясающий прибор.
It's just an incredible device.
Он потрясающий. Он властный.
He's awesome. He's so commanding. Yeah?
У тебя потрясающий дом.
Your house is fantastic.
Это был потрясающий фильм.
It was an amazing movie.
КРИС Он потрясающий кандидат.
He's an amazing candidate.
Я хочу streimel, потрясающий.
I want streimel, stunning.
Мы наблюдаем потрясающий расцвет.
We are seeing an amazing flourishing taking place.
У каждого потрясающий слух.
You have a fantastic ear. Everybody has a fantastic ear.
Сын Чжо, ты потрясающий.
Seung Jo you're amazing.
Конечно, Гек Финн потрясающий.
I mean, Huck, of course, was tremendous.
Это невероятно потрясающий прибор.
It's just an incredible device.
Он потрясающий, фантастический человек.
The guy's colossal. He's terrific.
Самый потрясающий и лучший.
The most wonderful and the best.
А этот потрясающий взгляд!
Yes, there is something there. Well if they looked into those eyes ...
Я думаю, что ты потрясающий.
I think you're amazing.
И это действительно потрясающий тип.
And it's really an amazing store.
Умар потрясающий ученик, изумительный ребенок.
But Umar is a fantastic student. He's an incredible kid.
Твой стиль сегодня абсолютно потрясающий!
The outfit you're wearing today is also completely fabulous!
У меня есть потрясающий план.
I have a brilliant plan.
Какой это будет потрясающий фарс!
What a grand joke it'll be.
Потрясающий улов! Я весь мокрый.
Its incredible, I'm going to change, I'm soaked.
Это мне объяснил совершенно потрясающий парень,
And I learned it from this guy, who is an amazing character.
Он описывает съёмки как потрясающий опыт
He described the filming as an amazing experience

 

Похожие Запросы : абсолютно потрясающий - потрясающий дизайн - потрясающий дисплей - потрясающий портрет - потрясающий удар - потрясающий остров - потрясающий голос - это потрясающий - потрясающий эффект - потрясающий массив - потрясающий город - просто потрясающий - потрясающий пейзаж