Translation of "Пребывание в роскоши" to English language:


  Dictionary Russian-English

пребывание - перевод : пребывание - перевод : Пребывание в роскоши - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Он живет в роскоши.
He lives in luxury.
Том живёт в роскоши.
Tom lives in the lap of luxury.
Африканцы не нуждаются в роскоши.
Africans are not needy for luxury.
Они привыкли жить в роскоши.
They used to live in luxury.
Зато проживёт её в роскоши.
But she leads a life of luxury.
Я хотел бы жить в роскоши.
I would like to live in luxury.
Я хотела бы жить в роскоши.
I would like to live in luxury.
Джоан привыкла жить в роскоши, Корбетт.
Joan has been used to every luxury, Corbett.
Мир заблуждений и роскоши
A world of misdirection and splendor
Это не предметы роскоши.
They are not luxuries.
Ей не хватает роскоши.
She misses her luxuries.
Погрузитесь в совершенный мир роскоши и романтики
Immerse yourself in a world of opulent luxury and romance!
Что город знает о роскоши? ?
What does this city know about luxury? Huh?
Ваше величество, конечно, пребывание в
Your Majesty will, of course, stay in
МЕДСЕСТРА Питер, пребывание в ворота.
NURSE Peter, stay at the gate.
Расходы на пребывание в странахпартнерах
Costs of stay in the EU
Расходы на пребывание в странахпартнерах
The following amounts (in ECU) will be used for the computer calculation of the students' mobility costs of stay.
Скверно пребывание возгордившихся!
How dreadful a dwelling for the haughty!
Скверно пребывание возгордившихся!
Evil is the lodging of those that wax proud.
Скверно пребывание возгордившихся!
Vile is the abode of the arrogant
Скверно пребывание возгордившихся!
Miserable is the residence of the arrogant.
Скверно пребывание возгордившихся!
Evil indeed is the abode of the arrogant.
Скверно пребывание возгордившихся!
Woeful indeed will be the lodging of the arrogant.
Расходы на пребывание
Costs of Stay
Расходы на пребывание
Costs of stay
Расходы на пребывание
Staff Costs of Stay
Расходы на пребывание
Costs of stay
Иногда можно позволить себе немного роскоши.
Sometimes you can indulge yourself in some luxury.
Это средоточие безделья интриг и роскоши.
It is the center of all idleness, intrigue and luxury.
Разве не в геенне пребывание неверных?
Is there not an abode for unbelievers in Hell?
Разве не в геенне пребывание неверных?
Is there not a place in hell for disbelievers? ( The Holy Prophet and or the Holy Qur an).
Разве не в геенне пребывание неверных?
What, is there not in Gehenna a lodging for the unbelievers?
Разве не в геенне пребывание неверных?
Is there not a dwelling in Hell for disbelievers (in the Oneness of Allah and in His Messenger Muhammad SAW)?
Разве не в геенне пребывание неверных?
Is there not in Hell a dwelling for the blasphemers?
Разве не в геенне пребывание неверных?
Is Hell not the resort of the unbelievers?
Разве не в геенне пребывание неверных?
Is not there a home in hell for disbelievers?
Расходы на пребывание в странах ЕС
Costs of stay in the partner country
Расходы на пребывание в странах ЕС
Costs of stay in the EU
Мне всегда было интересно, каково это жить в роскоши.
I've always wondered what it would be like to live in the lap of luxury.
Купят всё, что захочешь, и будешь жить в роскоши.
Buy whatever we want, live in luxury. Right?
Квартиру необходимо поддерживать в достойной ее роскоши, мисс Рентон.
The flat must be kept up to its accustomed style of living, Miss Renton.
Ник утончённый эстет, любитель красоты и роскоши.
Finally, an underlying theme is the nature of beauty.
Будучи спортивной звездой, я привык к роскоши.
All these expensive tastes I'd acquired while I was at the top.
Это называется незаконное пребывание .
That is called unlawful presence.
Каким было Ваше пребывание?
How was your stay?

 

Похожие Запросы : в роскоши - пребывание в - жизнь в роскоши - жить в роскоши - жизнь в роскоши - путешествия в роскоши - жить в роскоши - предметы роскоши - предметы роскоши - Мир роскоши - коды роскоши - оазис роскоши