Translation of "Разнообразие сред" to English language:
Dictionary Russian-English
разнообразие - перевод : разнообразие - перевод : разнообразие - перевод : разнообразие - перевод : разнообразие - перевод : разнообразие сред - перевод : Разнообразие сред - перевод : разнообразие - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
сред. | philol. |
и сред. | и сред. |
по сред. | по сред. |
и сред. | Or what? |
Эти изменения могут привести к возникновению технических сложностей для респондентов, которые трудно выделить и преодолеть, учитывая разнообразие этих сред. | These changes can cause technical difficulties for respondents that are hard to isolate and fix, given the diversity of these environments. |
1993 сред. показатель | P2 MR 1993 AVGS |
1992 сред. показатель | 1992 AVGS |
Сре Сред Среди | He lived among us, |
Напредваме сред ужасни условия! | We're goin' in! We're comin' in hot! Independence, try to maintain your present heading. |
Автотранспортные сред ства специального назначения | Special purpose vehicles |
Оно включает разнообразие экосистем, разнообразие видов и генетическое разнообразие. | It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity. |
грузчик сред ней грузо подъемности Фрахт | Freight 526 200 499 000 27 200 |
Показатели преломления некоторых сред приведены в таблице. | A few examples are given in the table to the right. |
Санитарно гигиенические материалы и моющие сред ства | Medical supplies 14.2 44.0 44.0 |
Минус депонированные сред ства по обязательствам взносы | Less Deposited pledges contributions 2 431 324 3 021 947 5 453 271 |
Разнообразие происходящего. | That is the diversity of what's going on. |
Разнообразие... всего | A diversity of...everything |
биологическое разнообразие | Biological diversity |
биологическое разнообразие | biological diversity |
Биологическое разнообразие | Biodiversity |
Большое разнообразие. | You can vary enormously. |
Какое разнообразие! | Just the variety of it and the range of it. |
14. МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНТРОЛЬ НАД НАР КОТИЧЕСКИМИ СРЕД СТВАМИ | CONTROL 92 93 7 750.2 255.8 205.2 19.7 9.2 2 802.0 11 042.1 |
15 дни Земята ще е сред стрелкови полигон. | For the next 15 days, the Earth's in a shooting gallery. |
Биологическое разнообразие просачиваний изучено хуже, чем разнообразие глубоководных гидротермальных жерл. | The biological diversity of seeps is less understood than that of deep sea hydrothermal vents. |
Используя африканское разнообразие | Using Africa u0027s Diversity |
Мне нравится разнообразие. | I like the diversity. |
Культурное разнообразие (продолжение) | Multiculturalism (continued) |
d) биологическое разнообразие | (d) Biological diversity |
Мы теряем разнообразие. | We lose diversity. |
Присутствует, очевидно, разнообразие. | There's obviously diversity. |
Пусть разнообразие торжествует. | Let us celebrate diversity. |
Я люблю разнообразие. | I'm that way. I like to go places. |
1967 год. Влияние биологических сред Эксперимент со стволовыми клетками | 1967 Influence of Biological Environments A Stem Cell Experiment |
Разнообразие и уязвимость их окружающей среды обусловливает разнообразие и уязвимость их культур. | The diversity and fragility of their environments are reflected in the diversity and fragility of their cultures. |
Уровень грамотности 89,62 93,96 среди мужчин и 84,81 сред женщин. | Ahmedabad has a literacy rate of 89.62 93.96 of the men and 84.81 of the women are literate. |
e) восстанавливать облесивать мангровые заросли для компенсации утраты сред обитания | (e) Restoration afforestation of the mangrove forest to compensate habitat loss |
Так вот, если взглянуть на демократию с учетом сказанного, то возникает новое плюралистическое понятие о демократии, признающее разнообразие интересов, разнообразие целей и программ, разнообразие личностей и разнообразие точек зрения. | Now, if you think about democracy from this perspective, a new pluralistic notion of democracy would be one that recognizes that there are many different interests, many different agendas, many different individuals, many different points of view. |
Большинству мужчин требуется разнообразие. | Most men need variety. |
Следует принять разнообразие мира. | We have to accept this diversity in the world. |
Второй показатель это разнообразие. | The second dimension is variety. |
Второй параметр, это разнообразие. | The second dimension is variety. |
Это даёт нам генетическое разнообразие, или, по крайней мере, даёт цветкам генетическое разнообразие. | This gives us genetic diversity, or at least it gives the plants genetic diversity. |
призывает государства члены внести сред ства для финансирования второго этапа программы | Encourages Member States to contribute funding to the second phase of the programme |
Защищая множество различных территорий, учёные обеспечивают защиту множества различных сред обитания. | By conserving many different areas, scientists ensure that lots of different habitats get protected. |
Похожие Запросы : Разделение сред - Диапазон сред - сыпучих сред - сплошных сред - раздела сред - густая раздела сред - Теория конденсированных сред