Translation of "Решение о распределении прибыли" to English language:
Dictionary Russian-English
решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : прибыли - перевод : Решение о распределении прибыли - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
В соответствии со своими правилами процедуры Комитет принял решение о следующем распределении сообщений среди кураторов | In accordance with its procedures, the Committee agreed upon the following distribution of the communications to curators |
Новый закон о труде также гарантирует более долгий отпуск по беременности и родам и участие работников в распределении прибыли компании. | A new labor law also guarantees longer maternity leaves and profit sharing for workers. |
Однако Секретариат считает, что именно Генеральный секретарь должен принимать решение о распределении имеющихся ресурсов на местах. | In the view of the Secretariat, however, it was a matter for the Secretary General to determine the allocation of existing resources in the field. |
Общее собрание акционеров несет ответственность за выработку решений о раз витии стратегии булочной пекарни, распределении прибыли и назначении на долж ность руководящего персонала. | the production manager was In charge of planning and monitoring the production, and of dealing with the bakers and salespersons on a daily basis for work organisa tion. |
Это теорема о распределении простых чисел. | This is the prime number theorem. |
Но много и таких, кто действительно задумался о сложившейся ситуации об истории отношений государства с малыми коренными народами, об истинной цене нефтедобычи, о распределении прибыли и устойчивости экономики страны. | Many started thinking about the current situation the history of the relations of the state with small indigenous peoples, the real price paid for oil, the distribution of the revenues, and the stability of the national economy. |
В вопросе о распределении финансовой нагрузки Евросоюз безнадёжен. | The EU is hopeless at burden sharing. |
Информация о распределении автотранспортных средств приводится в приложении ХI, а о распределении другого оборудования МНООНС по местам расположения в приложении ХII. | The distribution of transportation equipment is given in annex XI and the geographical distribution of other ONUSAL equipment is provided in annex XII. |
Я молюсь каждый день о прибыли! | I pray every morning for the stock market to go up. |
Ниже приводятся данные о распределении средств по частям бюджета | The distribution of the resources by budget part is as follows |
Это результат широкого круга вопросов о распределении простых чисел. | Which is a result of deep questions about the distribution of prime numbers. |
Участвуют ли африканцы в принятии решений о распределении средств? | Are we on their boards when they make decisions about where to channel money? |
с) создание координационных структур на местах, включая решение вопросов о потребностях в штатных сотрудниках и распределении функций между соответствующими оперативными организациями системы | Setting up field coordination structures, including staffing requirements, and division of responsibilities among concerned operational organizations of the system |
Правительство Соединенных Штатов Америки в консультации с правительством Украины в срочном порядке примет решение о соответствующем распределении предлагаемой помощи среди этих четырех областей. | The Government of the United States of America, in consultation with the Government of Ukraine, shall expeditiously decide on the appropriate allocation of proposed assistance among these four areas. |
Вопрос о распределении пунктов будет рассматриваться в следующем разделе V. | The question of allocation of items will be dealt with subsequently in section V. |
О предлагаемом распределении автотранспортных средств подробно говорится в приложении ХIII. | The proposed vehicle establishment is contained in annex XIII. |
Однако вызывает озабоченность ситуация в отношении вопроса о распределении СДР. | However, the situation regarding the issue of allocation of SDRs is of concern. |
Информация о распределении оргтехники по точкам приводится в приложении ХХVII. | The distribution of office equipment by location is provided in annex XXVII. |
Информация о распределении генераторов по точкам приводится в приложении ХХХI. | The distribution of generators according to location is provided in annex XXXI. |
Обсуждения по вопросу о распределении СДР были длительными и сложными. | Discussions on the SDR allocation had been protracted and difficult. |
Решение суда опиралось на раздел 3А Закона о бюджетных принципах, 5745 1985 ( Закон о бюджетных принципах ), в котором устанавливаются критерии равенства при распределении бюджетных средств среди государственных учреждений. | The Court based its ruling on section 3A of the Budgetary Principles Law, 5745 1985 ( Budgetary Principles Law ), which establishes the criteria of equality for budget allocations to public institutions. |
Это не соответствует реальности и создает искаженное представление о распределении функций. | That description was inaccurate and gave a distorted picture of the distribution of responsibilities. |
Мне приходит на память шутка о распределении должностей в украинском парламенте. | That reminds me of a joke about the distribution of committee posts in the Ukrainian Parliament. |
Информация о распределении заключенных между следственными изоляторами представлена в приложении 5. | Information about the distribution of detainees among remand prisons is presented in Annex 5. |
23. Необходимо иметь интеллектуальную основу для принятия решений о распределении ресурсов. | 23. It is necessary to have an intellectual basis for decisions on allocation of resources. |
Подробные данные о расходах и их распределении приводятся в приложении XIV.А. | The detailed cost breakdown is shown in annex XIV.A. |
Информация о распределении оборудования для обработки данных содержится в приложении ХХIХ. | The distribution of data processing equipment is provided in annex XXIX. |
Подробные данные о расходах и их распределении приводятся в приложении IХ. | The detailed cost breakdown is shown in annex IX. |
Ничего не окупается, не говоря уже о прибыли. | They don't even break even, much less show profit. |
Среднее отклонение в распределении | Standard deviation of the distribution |
ки дня и распределении | agenda and allocation of |
Ввиду рекомендаций Генерального комитета, касающихся распределения пункта 41 повестки дня, решение о его распределении будет приниматься, когда мы будем рассматривать пункты, рекомендованные для распределения Второму комитету. | In view of the recommendations of the General Committee concerning the allocation of item 41, its allocation will be dealt with when we consider the items recommended for allocation to the Second Committee. |
Они касаются споров о территории, политической власти, определении прав и распределении богатства. | They concern disputes over territory, political power, definitions of rights, and distribution of wealth. |
Вместо разговора об экономическом равенстве мы сейчас говорим о равном распределении бремени . | Instead of talking about economic equality, we will now talk about equal sharing of the burden . |
11.15 Общие данные о распределении ресурсов приводятся в таблицах 11.4 и 11.5. | 11.15 The distribution of resources is summarized in tables 11.4 and 11.5. |
Президиум обсудил вопрос о распределении бюджета на 2006 год без участия центров. | The Bureau, without the participation of the centres, discussed the distribution of the budget for 2006. |
Экономическая комиссия для Африки сводная информация о распределении должностей по разделу 17 | Table V.3 Economic Commission for Africa summary of redeployments under section 17 |
8.20 Сводная информация о распределении ресурсов приводится в таблицах 8.4 и 8.5. | 8.20 The distribution of resources is summarized in tables 8.4 and 8.5. |
5.18 Сводная информация о распределении ресурсов приводится в таблицах 5.4 и 5.5. | 5.18 The distribution of resources is summarized in tables 5.4 and 5.5. |
10.11 Сводные данные о распределении ресурсов приводятся в таблицах 10.4 и 10.5. | 10.11 The distribution of resources is summarized in tables 10.4 and 10.5. |
24.13 Сводная информация о распределении ресурсов содержится в таблицах 24.3 и 24.4. | 24.13 The distribution of resources is summarized in tables 24.3 and 24.4. |
Подробные данные о расходах и их распределении приводятся в приложении XII (а). | The detailed cost breakdown is shown in annex XII (a). |
Как много вы знаете о серой прибыли ведущих CCTV? | How much do you know about the grey income of CCTV hosts? |
Снимок должен донести мысль о том, куда вы прибыли. | The story is about where you're arriving, or thinking about where you're arriving. |
РЕШЕНИЕ О ПРИЕМЛЕМОСТИ | Decision on admissibility |
Похожие Запросы : Решение о распределении - Решение о распределении дивидендов - уведомление о распределении - Заявление о распределении - требования о распределении - решения о распределении ресурсов - договор о распределении доходов - предложение о распределении ресурсов - соглашения о распределении доходов - Соглашение о распределении мастера - решения о распределении активов - стандартное соглашение о распределении - времени договоренность о распределении - Соглашение о распределении продаж