Translation of "Рынок платежных услуг" to English language:


  Dictionary Russian-English

рынок - перевод : рынок - перевод : рынок - перевод : Рынок платежных услуг - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Проще говоря, это практически незанятый рынок услуг.
In short, it's a super niche industry.
Проверка платежных ведомостей
Audit of payroll
Секция платежных ведомостей
Administrative Assistant (4 national General Service)
Рынок продолжает обеспечивать высокие стандарты чистоты, безопасности и услуг.
The market continues to maintain high standards of cleanliness, safety and service.
Рационализация глобальных платежных операций.
Streamline global payment execution activities.
x) фальсификация платежных средств
(x) Forgery of means of payment
а. Группа платежных ведомостей.
(a) Payroll Unit.
С 1980 года Crédit Agricole осваивает и рынок страховых услуг.
Crédit Agricole is one of the leading cooperative companies in the world.
Группа оформления товарно платежных документов
Processing Unit
Рынок услуг такси в Ирландии дерегулирован, и цены за проезд здесь небольшие.
For some time after US airlines were deregulated, the five hour flight from New York to Los Angeles cost much less than the half hour trip from Zurich to Frankfurt.
Интегрированный единый рынок финансовых услуг может стать платформой для инноваций и увеличения конкурентоспособности.
An integrated single market in financial services would be a platform for innovation and increased competitiveness.
Общий рынок товаров и услуг мог бы возникнуть позже, вместе с региональной системой безопасности.
A common market for goods and services could follow, along with a regional security system.
d) межбанковских платежных систем, межбанковских платежных соглашений или расчетно клиринговых систем для ценных бумаг или других финансовых активов или инструментов
(d) Inter bank payment systems, inter bank payment agreements or clearance and settlement systems relating to securities or other financial assets or instruments
Считаем, что стабильные и эффективные системы осуществления платежей являются центральным элементом финансовой инфраструктуры, и подчеркиваем роль центральных банков как поставщиков и контролеров платежных услуг.
We identified stable and efficient payment systems as pivotal for the financial infrastructure and emphasised the role of central banks as a supplier and overseer of payment services.
Единый рынок также предоставляет платформу и рычаги для экспорта товаров и услуг на международные рынки.
The single market also provides a platform and leverage to export goods and services to international markets.
Каждая страна стремится обеспечить свободный доступ на свой рынок для товаров и услуг другой стороны.
Market access Each country desires to provide liberal access to its market for the other apos s goods and services.
Россия это крупный, динамично развивающийся рынок для товаров и услуг ЕС, обладающий существенным потенциалом роста.
Russia is a large, dynamic market for EU goods and services, with considerable economic growth.
на рынок услуг стали выходить новые поставщики услуг  наряду с традиционными государственными и муниципальными учреждениями по уходу появились неправительственные организации, которые предоставляют качественные услуги.
Over the recent years the social assistance system in Latvia has been undergoing a rapid development, new types of services have appeared day centres, service apartments etc. new service providers have entered the service market alongside with the traditional state and municipal care institutions there are non governmental organisations that offer quality services.
Итак, это местный житель, потенциально решающий, стоит ли выходить на рынок услуг по уходу за детьми.
So this is a local person potentially deciding whether to enter the babysitting market.
Общий рынок (с общим контролем продукции и свободным движением товаров, капитала, рабочей силы и услуг)5.
A common market (with common product regulations and free movement of goods, capital, labour and services)5.
Банк стал членом международных платежных систем VISA и MasterCard.
OJSC RODOVID BANK became a principal member of VISA and MasterCard internationalpayment systems.
Помощь в оживлении торгово платежных механизмов в Центральной Америке
Support for the reactivation of payment mechanisms for intra Central American trade
Однако появление новых технологий позволило и другим нетрадиционным поставщикам туристических услуг, таким, как Майкрософт , Гугл и Яху , выйти на рынок распределительных услуг в области туризма и стать поставщиками электронных туристических услуг .
However, new technology has allowed other non traditional providers of tourism services such as Microsoft, Google and Yahoo to enter the distribution market for tourism services and become providers of e tourism.
Рынок закрыт. Рынок закрыт.
The market is closed.
Отмечалось, что Интернет и контакты потребителей между собой являются теперь важнейшими инструментами продвижения туристических услуг на рынок.
It was noted that the web and word of mouth are by far the most important forms of tourism promotion nowadays.
согласование и выверка данных статистики платежных балансов и внешнеторговой статистики.
Reconciliation of balance of payments and foreign trade statistics.
Секция платежных ведомостей Общее число сотрудников, включенных в платежную ведомость
Total number of staff on payroll 11 322 13 290 14 400 14 996
Таким же образом, европейские ограничения на рынок автомобильных услуг мешают предпринимателям континента разрабатывать такие услуги, как сам Uber.
In the same way, Europe s restrictions in the car service market are preventing the continent s entrepreneurs from developing services like Uber.
Комиссия пришла к мнению, что рынок оказания регулируемых медицинских услуг на национальном уровне, является в значительной степени концентрированным.
The Commission held the view that the market for managed care services provided on a national scale is highly concentrated.
Рынок
Trading market
Рынок
The Market
Рынок
MARKETS
ЕЦБ создал клиринговую систему для крупных платежных транзакций в евро, TARGET.
The ECB has also set up a clearing system, TARGET, for large euro transactions.
Эта перепись позволила переходному правительству исключить из платежных ведомостей несуществующих работников.
The census enabled the Transitional Government to remove ghost workers from the government payroll.
Но рынок здравоохранения это не обычный рынок.
But the health care market is not an ordinary market.
И средой применения может быть фондовый рынок, или рынок облигаций, или товарный рынок.
And the environment might be things like the stock market or the bond market or the commodities market.
Во всех платежных поручениях просьба указывать For the Slavery Fund, account SH .
Please mention, in any case, in any payment order For the Slavery Fund, account SH .
упрощение платежных систем, обеспечивающих контроль за исполнением сделки и получением оплаты продавцом
enhancing trust assessment through a better exchange of information.
Я хочу рассказать вам две истории, обе об Африке, обе про вложение в предпринимателей, преданных предоставлению услуг и знающих рынок.
I want to tell you two stories. Both of them are in Africa. Both of them are about investing in entrepreneurs who are committed to service, and who really know the markets.
Хакерский рынок?
A Hacker s Market?
Рынок большой.
The market is big.
Рынок крупный.
The market is large.
Рынок перенасыщен.
The market is over saturated.
Оружейный рынок
Arms market
Рынок недвижимости
Real property market

 

Похожие Запросы : пользователь платежных услуг - поставщик платежных услуг - поставщик платежных услуг - рынок услуг - Рынок юридических услуг - Рынок вспомогательных услуг - Рынок финансовых услуг - рынок коммунальных услуг - рынок образовательных услуг - рынок банковских услуг - рынка платежных - поставщик платежных - рынок услуг передачи данных - услуги платежных шлюзов