Translation of "Семинар предоставит" to English language:
Dictionary Russian-English
семинар - перевод : предоставит - перевод : семинар - перевод : предоставит - перевод : Семинар предоставит - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Я надеюсь, что этот семинар предоставит информацию о возможностях в этом отношении, поскольку ясно, что | CommitteeCommittee waswas toto havehave aamaximummaximum ofof |
Этот семинар второй семинар такого рода, организованный Евростатом. | This is the second seminar of this kind organised by Eurostat. |
Он вам предоставит отсрочку. | He'll grant you a delay. |
Доказательства он предоставит тебе. | Further proof he leads to you. |
Как семинар? | How was the seminar? |
Семинар в | Seminar in peace keeping |
Практикум семинар | Workshop seminar |
D. Семинар | D. Seminar |
Вводный семинар | Introductory training session |
Кто предоставит для этого оборудование? | Who will provide equipment for this? |
Мы провели семинар. | We held a seminar. |
Как прошёл семинар? | How was the seminar? |
Я посетил семинар. | I attended the seminar. |
Семинар практикум 4. | Workshop 4. |
Семинар в Лесото | Lesotho seminar |
Семинар национальной группы | Country team seminar |
Правительство Палау предоставит КТК испрашиваемые документы. | The Government of Palau will furnish the CTC with the requested documents. |
МПП предоставит необходимую материально техническую поддержку. | WFP will provide the essential logistical component. |
Он предоставит ответы в кратчайшие сроки. | He would provide answers as soon as possible. |
Комиссия предоставит ГФЭВИЭ 80 млн. евро. | The Commission is putting 80 million into GEEREF over 2007 2010. |
Надежды, возлагаемые на семинар | Seminar expectations |
b) Североамериканский региональный семинар | (b) North American Regional Seminar |
с) Африканский региональный семинар | (c) The African Regional Seminar |
D. Семинар 50 11 | D. Seminar . 50 12 |
Приходите на семинар завтра. | Enjoy recitation tomorrow. |
Семинар Европейской Палаты аудиторов | PublicationsPublications ofof thethe |
Данный сценарий предоставит США три огромных преимущества. | This scenario would grant the US three enormous advantages. |
Он предоставит тебе то, что тебе нужно. | He will provide you with what you need. |
Четвертая сессия предоставит уникальную возможность для этого. | The fourth special session will offer a unique opportunity to do so. |
Это не только предоставит намного лучший шанс повлиять на изменение климата, но также предоставит лучший шанс для политического успеха. | Not only would this have a much greater chance of actually addressing climate change, but it would also have a much greater chance of political success. |
Семинар имел следующую повестку дня | The agenda of the seminar was as follows |
Семинар практикум сформулировал следующие заключения | The workshop reached the following conclusions |
Семинар был организован секретариатом Форума. | The Workshop was organized by the secretariat of the Forum. |
Ежегодный семинар по вопросам безопасности | Annual Safety Seminar |
Женевский семинар по международному праву | Geneva International Law Seminar |
Девятый Североамериканский семинар Организации Объединенных | Ninth United Nations North American Seminar on the Question |
Семинар организаторов TEDx Пиренейского полуострова. | TEDx organizers workshop Iberian Peninsula |
Несомненно, расширение предоставит старым демократиям новые рынки роста. | Undoubtedly, expansion will provide the older democracies with new growth markets. |
Тем не менее, история их предоставит достаточно скоро. | Yet history would provide them soon enough. |
Открытие окна, которое предоставит вам возможность приготовить step . | Open a dialog which allows you to configure step . |
Она предоставит человеку условия, радикально отличающиеся от сегодняшних. | It'll render the human condition radically different from what it is today. |
Наличие основной операционной среды предоставит возможность предлагать данные | In agriculture, statistical observation is organized around the reform of collective and state farms, the activities of new economic units and peasant farms, sales of agricultural products, and the monitoring of price parity in the sector. |
a) Семинар обслуживается секретариатом Специального комитета | (a) The secretariat of the Special Committee shall service the seminar. |
Семинар будет состоять из двух разделов | The seminar will be divided into two sessions |
Семинар проводился в формате пленарных заседаний. | The workshop was conducted in plenary meetings. |
Похожие Запросы : предоставит вам - предоставит информацию - предоставит вам - с удовольствием предоставит - предоставит подробную информацию - с удовольствием предоставит Вам - семинар области - совместный семинар - держать семинар - Inhouse семинар