Translation of "Страсть к совершенству" to English language:


  Dictionary Russian-English

страсть - перевод : страсть - перевод : Страсть к совершенству - перевод : страсть - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Практика путь к совершенству.
Practice makes perfect.
Маюко всегда стремится к совершенству.
Mayuko always aims for perfection.
В классической музыке все стремятся к совершенству.
In classical music, everybody aims for perfection.
В конце концов, практика, это путь к совершенству.
After all, practice makes perfect.
У него страсть к рыбалке.
He has a passion for fishing.
Его зовут Страсть к путешествиям .
Wanderlust is his name.
Увлекла вас страсть к умножению,
THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied
Ее охватила страсть к нему.
He has captured her heart.
Увлекла вас страсть к умножению,
The craving for excess wealth kept you people neglectful.
Увлекла вас страсть к умножению,
Gross rivalry diverts you,
Увлекла вас страсть к умножению,
The emulous desire of abundance engrosseth you,
Увлекла вас страсть к умножению,
The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you,
Увлекла вас страсть к умножению,
Abundance distracts you.
Ее охватила страсть к нему.
She is deeply in love with him.
Увлекла вас страсть к умножению,
The craving for ever greater worldly gains and to excel others in that regard keeps you occupied
Увлекла вас страсть к умножению,
Rivalry in worldly increase distracteth you
Ее охватила страсть к нему.
Indeed he has smitten her to the heart with love.
Нет предела совершенству.
The sky's the limit.
У Тома настоящая страсть к джазу.
Tom is really into jazz.
Мы разделим нашу страсть к спорту.
We will share our passion for sports.
У них здесь страсть к танцам...
A lot of passion for dancing around here...
У месье Мурэ страсть к коммерции.
Mr. Mouret has only one passion... and that's business.
Мы не стремимся к совершенству, Утопии или чему то подобному.
We don't seek perfection or utopia or anything like that.
Страсть. Доверие Опра использует триггер Страсть .
Now, Oprah uses the Passion trigger.
К 18 годам моя страсть к книгам была огромной.
By the time I was 18, I had a deep passion for books.
В основе этого лежало желание эволюционировать движение к совершенству через эксперимент.
Underlying it all was a willingness to evolve a drive for perfection through experimentation.
У нас есть страсть к изобретениям сделай сам .
We have the passion of the DlY innovator.
Знаете, эта страсть к тому, что они делают.
You know, that passion for what they're doing.
У меня тоже страсть, правда, к хорошей обуви.
Me too the passion, however, to a good shoe.
Там, внизу, мистер Заров охладит страсть к охоте.
When Mr. Zaroff falls down there, he'll be all through hunting. Quick.
Но, повидимому, у него есть страсть к оружию...
But this obsession he seems to have for guns....
Страсть к властвованию, которая превратила Землю в руины!
The passion to dominate that made a shambles of the Earth.
Гостей страсть...
'More visitors arrived yesterday. Visitors!
Сила, Страсть,
Power, Passion,
Это страсть?
Passion?
Страсть ГМБ Акаш к фотографии началась в 1996 году.
GMB Akash's passion for photography began in 1996.
Однажды у тебя заметили страсть к очередной незаслуженной ненависти.
A passion that once marked you for an unmerited inline hate.
Страсть к политическим изменениям появилась у Джамаля в молодости.
Jamal s own passion for political change began at a young age.
Страсть к музыке у Юрия появилась ещё в детстве.
In his childhood he developed a passion and interest for music.
Страсть к приумножению (похвальба богатством и детьми) увлекает вас
THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied
Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных
THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied
Страсть к приумножению (похвальба богатством и детьми) увлекает вас
The craving for excess wealth kept you people neglectful.
Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных
The craving for excess wealth kept you people neglectful.
Страсть к приумножению (похвальба богатством и детьми) увлекает вас
Gross rivalry diverts you,
Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных
Gross rivalry diverts you,

 

Похожие Запросы : к совершенству - к совершенству - страсть к - страсть к - Страсть к - инженерии к совершенству - стремление к совершенству - стремление к совершенству - Лестница к совершенству - стремиться к совершенству - Путь к совершенству - стремление к совершенству - Путь к совершенству - стремиться к совершенству