Translation of "Страсть к совершенству" to English language:
Dictionary Russian-English
страсть - перевод : страсть - перевод : Страсть к совершенству - перевод : страсть - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Практика путь к совершенству. | Practice makes perfect. |
Маюко всегда стремится к совершенству. | Mayuko always aims for perfection. |
В классической музыке все стремятся к совершенству. | In classical music, everybody aims for perfection. |
В конце концов, практика, это путь к совершенству. | After all, practice makes perfect. |
У него страсть к рыбалке. | He has a passion for fishing. |
Его зовут Страсть к путешествиям . | Wanderlust is his name. |
Увлекла вас страсть к умножению, | THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied |
Ее охватила страсть к нему. | He has captured her heart. |
Увлекла вас страсть к умножению, | The craving for excess wealth kept you people neglectful. |
Увлекла вас страсть к умножению, | Gross rivalry diverts you, |
Увлекла вас страсть к умножению, | The emulous desire of abundance engrosseth you, |
Увлекла вас страсть к умножению, | The mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you, |
Увлекла вас страсть к умножению, | Abundance distracts you. |
Ее охватила страсть к нему. | She is deeply in love with him. |
Увлекла вас страсть к умножению, | The craving for ever greater worldly gains and to excel others in that regard keeps you occupied |
Увлекла вас страсть к умножению, | Rivalry in worldly increase distracteth you |
Ее охватила страсть к нему. | Indeed he has smitten her to the heart with love. |
Нет предела совершенству. | The sky's the limit. |
У Тома настоящая страсть к джазу. | Tom is really into jazz. |
Мы разделим нашу страсть к спорту. | We will share our passion for sports. |
У них здесь страсть к танцам... | A lot of passion for dancing around here... |
У месье Мурэ страсть к коммерции. | Mr. Mouret has only one passion... and that's business. |
Мы не стремимся к совершенству, Утопии или чему то подобному. | We don't seek perfection or utopia or anything like that. |
Страсть. Доверие Опра использует триггер Страсть . | Now, Oprah uses the Passion trigger. |
К 18 годам моя страсть к книгам была огромной. | By the time I was 18, I had a deep passion for books. |
В основе этого лежало желание эволюционировать движение к совершенству через эксперимент. | Underlying it all was a willingness to evolve a drive for perfection through experimentation. |
У нас есть страсть к изобретениям сделай сам . | We have the passion of the DlY innovator. |
Знаете, эта страсть к тому, что они делают. | You know, that passion for what they're doing. |
У меня тоже страсть, правда, к хорошей обуви. | Me too the passion, however, to a good shoe. |
Там, внизу, мистер Заров охладит страсть к охоте. | When Mr. Zaroff falls down there, he'll be all through hunting. Quick. |
Но, повидимому, у него есть страсть к оружию... | But this obsession he seems to have for guns.... |
Страсть к властвованию, которая превратила Землю в руины! | The passion to dominate that made a shambles of the Earth. |
Гостей страсть... | 'More visitors arrived yesterday. Visitors! |
Сила, Страсть, | Power, Passion, |
Это страсть? | Passion? |
Страсть ГМБ Акаш к фотографии началась в 1996 году. | GMB Akash's passion for photography began in 1996. |
Однажды у тебя заметили страсть к очередной незаслуженной ненависти. | A passion that once marked you for an unmerited inline hate. |
Страсть к политическим изменениям появилась у Джамаля в молодости. | Jamal s own passion for political change began at a young age. |
Страсть к музыке у Юрия появилась ещё в детстве. | In his childhood he developed a passion and interest for music. |
Страсть к приумножению (похвальба богатством и детьми) увлекает вас | THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied |
Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных | THE AVARICE OF plenitude keeps you occupied |
Страсть к приумножению (похвальба богатством и детьми) увлекает вас | The craving for excess wealth kept you people neglectful. |
Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных | The craving for excess wealth kept you people neglectful. |
Страсть к приумножению (похвальба богатством и детьми) увлекает вас | Gross rivalry diverts you, |
Страсть к накоплению добра Вас отвлекает от деяний должных | Gross rivalry diverts you, |
Похожие Запросы : к совершенству - к совершенству - страсть к - страсть к - Страсть к - инженерии к совершенству - стремление к совершенству - стремление к совершенству - Лестница к совершенству - стремиться к совершенству - Путь к совершенству - стремление к совершенству - Путь к совершенству - стремиться к совершенству