Translation of "Такими" to English language:


  Dictionary Russian-English

Keywords : With Such Kind Same Guys

  Examples (External sources, not reviewed)

И те полчаса казались такими короткими и такими драгоценными.
And those 30 minutes seemed so short and so precious.
Ну будьте такими.
Don't be like that.
Такими были адиты!
And such were 'Aad.
Такими были адиты!
Such were 'Ad (people).
Такими были адиты!
Such were 'Ad.
Такими были адиты!
And such were A'ad.
Такими инструментами являются
They include, inter alia
Такими областями являются
These areas comprise
Они были такими.
like this it used to be.
Такими темпами завтра!
Tomorrow, at this rate!
Занималась такими делами.
Do things like that.
Такими милыми глазами.
Those very lovely eyes.
С такими приметами?
With no more than that to go on?
Киты бывают такими?
Can whales do that?
Должны быть такими.
They gotta be.
Я должна видеть вещи такими, какие они есть и такими, какими будут..
I've got to see things the way they are, and the way they will be.
Мы являемся такими рыбками.
We are those fish.
Обращение заканчивается такими словами
The announcement ends
Они были такими разными.
They were so different.
Не будьте такими нетерпеливыми!
Don't be so impatient.
Не будьте такими застенчивыми!
Don't be so shy.
Не будьте такими ленивыми!
Don't be so lazy.
Вы выглядите такими счастливыми.
You look so happy.
Они выглядят такими счастливыми.
They look so happy.
Они кажутся такими счастливыми.
They seem so happy.
Не будьте такими снисходительными.
Don't be so condescending.
Не будьте такими наивными.
Don't be so naive.
Вы были такими сильными.
You were so strong.
Хватит быть такими наивными.
Stop being so naive.
Не будьте такими эгоистами.
Don't be so selfish.
Не будьте такими эгоистками.
Don't be so selfish.
Такими будут неверующие, развратные.
They will be the unbelievers, transgressors.
Такими будут неверующие, развратные.
It is they, the disbelievers, the sinners.
Такими будут неверующие, развратные.
those they are the unbelievers, the libertines.
Такими будут неверующие, развратные.
Those! they are the infidels, the ungodly.
Такими будут неверующие, развратные.
Such will be the Kafarah (disbelievers in Allah, in His Oneness, and in His Messenger Muhammad (Peace be upon him), etc.), the Fajarah (wicked evil doers).
Такими будут неверующие, развратные.
These are the faithless, the vicious.
Такими будут неверующие, развратные.
These will be the unbelievers, the wicked.
Такими будут неверующие, развратные.
Those are the disbelievers, the wicked.
Стены были такими мрачными.
Aigo! Because the walls are so dreary.
Они могут быть такими.
They can be.
Ответы девушек были такими
The girls' answers were
Справедливо задаваться такими вопросами.
It's a legitimate thing to ask.
Мы были такими тупыми!
We was so, so stupid.
Именно такими являются Крконоше.
All this awaits you in the Krkonoše.