Translation of "Теория относительности Эйнштейна" to English language:
Dictionary Russian-English
теория - перевод : теория - перевод : Теория относительности Эйнштейна - перевод : теория - перевод : теория - перевод : теория - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это была великая общая теория относительности Эйнштейна. | It was Einstein's great general theory of relativity. |
Наша лучшая теория пространства и времени, теория относительности Эйнштейна говорит, что пространство и время становятся бесконечно изогнутыми, а в центре отверстие становится бесконечно плотным | Our best theory of space and time, Einstein's theory of general relativity says that space and time become infinitely curved, that the center of the hole becomes infinitely dense |
Вот вам общая теория относительности, и вот квантовая теория. | So this is general relativity, this is quantum theory. |
и я думаю об относительности Эйнштейна и сокращениях Лоренца, | I'm thinking of Lorenz contractions and Einsteinian relativity. |
Специальная, или частная теория относительности это теория структуры пространства времени. | Special relativity Special relativity is a theory of the structure of spacetime. |
В соответствии со Специальной теорией относительности Эйнштейна, это попросту невозможно. | But we don't yet have a proof, we're working on it you should check back to see where things go. The next question is, If you did travel faster than the speed of light, |
Он прочитал недавно опубликованную общую теорию относительности Эйнштейна, которая потрясла его. | And he was reading Einstein's recently published general theory of relativity, and he was thrilled by this theory. |
Ныне специальная теория относительности является основополагающим принципом физики. | Special relativity is now a core principle of physics. |
В итоге теория Эйнштейна была признана более общей. | All that remains is more and more precise measurement. |
Теория относительности применяется в физике и астрономии начиная с XX века. | Scope The theory of relativity transformed theoretical physics and astronomy during the 20th century. |
Электрическое поле Гравитационное поле Уравнения Максвелла Общая теория относительности Рубаков В. | The first formulation of this field theory used vector fields to describe the electric and magnetic fields. |
С помощью небольшой части группы Е8 можно описать пространство время теории относительности Эйнштейна, объясняющее гравитацию. | One small part of this E8 shape can be used to describe the curved space time of Einstein's general relativity, explaining gravity. |
И чем больше космологи и астрофизики вроде меня изучают подобные изображения, тем больше мы приходим к выводу, что теория относительности Эйнштейна не объясняет того, что мы видим на этих фотографиях. | And the more cosmologists and astrophysicists like myself study these kinds of images, the more we realize that Einstein's relativity doesn't explain what we see in these images. |
Но в экстремальных условиях общая теория относительности и квантовая теория позволяют времени вести себя как еще одному пространственному измерению. | Under extreme conditions, general relativity and quantum theory allow time to behave like another dimension of space. |
Но в экстремальных условиях общая теория относительности и квантовая теория позволяют времени вести себя как ещё одному пространственному измерению. | Under extreme conditions, general relativity and quantum theory allow time to behave like another dimension of space. |
Несмотря на своё название, общая теория относительности является всего лишь частной теорией притяжения. | It is called the theory of general relativity, but in fact it is specifically a theory of gravitation. |
Например, общая теория относительности предполагает, что гравитация и гравитационные волны распространяются со скоростью c . | For example, general relativity predicts that c is also the speed of gravity and of gravitational waves. |
Но в теории гравитации Эйнштейна, в его общей теории относительности, гравитация также может отталкивать объекты друг от друга. | But in Einstein's theory of gravity, his general theory of relativity, gravity can also push things apart. |
И мы надеемся проверить некоторые положения общей теории относительности Эйнштейна, некоторые космологические идеи о том, как формируются галактики. | And we hope to be able to test some of Einstein's theories of general relativity, some ideas in cosmology about how galaxies form. |
Общая теория относительности предсказывает, что через 300 миллионов лет эта двойная звезда сольётся в одну. | General relativity predicts that, in another 300 million years, these two stars will spiral into one another. |
Даже если ты говоришь, теория Эйнштейна , но это все равно в соответствии с твоим приятием прямо сейчас. | Everything is according to you. Even if you say, Einstein's theory , but it's still as according to your acceptance right now. |
Эти волны впервые были предсказаны в общей теории относительности Эйнштейна в 1916 году, когда ещё не существовало технологий, необходимых для их обнаружения. | These waves were first predicted by Einstein's general theory of relativity in 1916, when the technology necessary for their detection did not yet exist. |
Мозг Эйнштейна. | Einstein's personal brain. |
Чашей Грааля для многих левых концепций на протяжении последних двух или трех десятилетий была теория относительности в области культуры. | The holy grail of much Leftist thinking over the past two or three decades has been cultural relativity. Terrified of being thought racist, imperialist, arrogant, elitist or too Western,'' we averted our eyes from (and sometimes even supported) barbarisms of all types. |
Чашей Грааля для многих левых концепций на протяжении последних двух или трех десятилетий была теория относительности в области культуры. | The holy grail of much Leftist thinking over the past two or three decades has been cultural relativity. |
Специальная теория относительности исследует последствия этой инвариантности c в предположении, что законы физики одинаковы во всех инерциальных системах отсчета. | The special theory of relativity explores the consequences of this invariance of c with the assumption that the laws of physics are the same in all inertial frames of reference. |
Время идет в обратную сторону, так как я внутри часов, и я думаю об относительности Эйнштейна и сокращениях Лоренца, забираюсь наверх и вижу деревянную лесенку. | The time's going backwards because I'm inside of it. I'm thinking of Lorenz contractions and Einsteinian relativity. I climb up, and there's this place, way in the back, that you climb up this wooden ladder. |
Словами Альберта Эйнштейна | According to Albert Einstein |
Хотя общая теория относительности позволяет сформулировать законы физики, используя произвольные координаты, некоторые координаты более естественны (то есть с ними легче работать). | Comoving coordinates Although general relativity allows one to formulate the laws of physics using arbitrary coordinates, some coordinate choices are more natural (easier to work with). |
Например, специальная теория относительности утверждает, что фундаментальные законы физики остаются неизменными, когда мы смотрим на мир с платформы, движущейся с постоянной скоростью. | For example, special relativity asserts that the fundamental laws of physics remain the same when we view the world from a platform moving at constant velocity. |
Но при этом общая теория относительности, которую я использовал для своего обобщения, не описывает эти силы, потому что она описывает только гравитацию. | However, the theory of general relativity that I have used to extrapolate does not describe those forces, since it only describes gravitation. |
Сто лет теории относительности | One Hundred Years of Relativity |
Евклидом и теорией относительности. | Euclid and general relativity. |
Вначале Нобелевский комитет утверждал, что теория, возможно, ошибочная, и что будет лучше подождать, пока не будут получены экспериментальные доказательства, подтверждающие теорию Эйнштейна. | At first the Nobel Committee argued that the theory might be wrong and wrote that it would be best to wait for experimental evidence that confirmed Einstein's theory. |
Так, экспедиция сэра Артура Эддингтона для наблюдений затмения 1919 года дала первое экспериментальное подтверждение общей теории относительности Эйнштейна теории, на которой основываются все наши системы глобального позиционирования. | For example, the 1919 eclipse expedition of Sir Arthur Eddington provided one the first experimental verifications of the prediction of Einstein's general theory of relativity, a theory we now rely on for global navigation systems! |
Это ответвление теории Эйнштейна. | It's an outgrowth of Einstein's theory. |
Нобелевская премия и призрак Эйнштейна | The Nobel Prize and Einstein u0027s Ghost |
Разговоры и щебет попугая Эйнштейна | Einstein the Parrot talks and squawks |
formula_89 (последнее в записи Эйнштейна). | When the basis and its dual coincide (i.e. |
Процитирую Альберта Эйнштейна, который сказал | This is a quote from Albert Einstein, who says, |
Цитируя Эйнштейна, Гуру Махарадж говорил | As Guru Mahārāj said quoting Einstein, |
Построение универсальной теории особенно важно для космологии для понимания первооснов вселенной эта наука нуждается в мирном сосуществовании относительности (каковой является теория гравитации) и квантовой теории. | This effort is specially important for cosmology where peaceful coexistence between relativity, which is the theory of gravity, and quantum theory is needed to understand the universe's beginning. During the earliest moments after the creation of the universe in the Big Bang 12 billion years ago, the universe was extremely small and dense and the laws of physics governed perhaps only one kind of particle and one force. |
Построение универсальной теории особенно важно для космологии для понимания первооснов вселенной эта наука нуждается в мирном сосуществовании относительности (каковой является теория гравитации) и квантовой теории. | This effort is specially important for cosmology where peaceful coexistence between relativity, which is the theory of gravity, and quantum theory is needed to understand the universe's beginning. |
Ранее, в 1917 году, Альберт Эйнштейн обнаружил, что его только что разработанная Общая теория относительности указывает на то, что Вселенная должна либо расширяться, либо сжиматься. | Earlier, in 1917, Albert Einstein had found that his newly developed theory of general relativity indicated that the Universe must be either expanding or contracting. |
Вот тут у нас портрет Альберта Эйнштейна, Так Эйнштейн вообще не обращал особого внимания на то, что говорят другие, Тут вот один физик провёл эксперимент, который, кажется, противоречит специальной теории относительности. | Now our friend over there, Albert Einstein, used to pay very little attention when people said, You know, there's a man with an experiment that seems to disagree with special relativity. |
Похожие Запросы : Общая теория относительности Эйнштейна - Специальная теория относительности Эйнштейна - теория относительности - теория относительности - общая теория относительности - общая теория относительности - Общая теория относительности - специальная теория относительности - специальная теория относительности - Специальная теория относительности - Принцип относительности - статистика Бозе-Эйнштейна