Translation of "Управление спросом на проезд" to English language:
Dictionary Russian-English
управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : на - перевод : на - перевод : проезд - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Но, к несчастью, кейнсианское управление спросом не является панацеей также. | But, unfortunately, Keynesian demand management is no panacea, either. Nor can the government always be the employer of last resort. |
Но, к несчастью, кейнсианское управление спросом не является панацеей также. | But, unfortunately, Keynesian demand management is no panacea, either. |
Первый период, пришедшийся на 1960 е годы, был ознаменован Кейнсианской верой в управление спросом. | It was destroyed by the inflation of the Vietnam era and the oil price shocks of the 1970s. |
Первый период, пришедшийся на 1960 е годы, был ознаменован Кейнсианской верой в управление спросом. | The first was the Keynesian high water mark of confidence in demand management of the 1960s. |
Нельзя недооценивать значение общественной поддержки для внедрения политики, особенно направленной на управление спросом на транспортные услуги. | The importance of public support for policies, especially those aimed at managing transport demand, should not be overlooked. |
Путевые расходы на проезд | Other official travel costs 60.0 60.0 120.0 |
Расходы на проезд персонала | Staff Travel Costs |
А проезд на транспорте? | What about carfare? |
Сколько стоит проезд на экспрессе? | How much is the express? |
307.2 Разрешение на проезд . 22 | 307.2 Authority for travel . 20 |
Думаю, тебе нужно на проезд? | I suppose you need carfare? |
Дай мне деньги на проезд. | Lend me the bus fare. |
Расходы на проезд персонала и проживани | Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay |
Вот вам на проезд до Сага. | Here's the bus ticket. |
Организовать проезд! | I could be induced to arrange a passage. |
Проезд А. | Traffic A. |
Оплачиваем проезд. | Fares, please. |
Пользуется спросом на рынке, особенно в Японии. | The fish weighed in at and was measured at . |
Федеральное управление миграции контролирует соблюдение запрета на въезд в страну и проезд через ее территорию, о котором говорится в статье 4. | The Federal Office for Migration shall oversee the implementation of the ban on entry and transit under article 4. |
Его оштрафовали за проезд на красный свет. | He was fined for going through a red light. |
Субсидированию подлежат исключительно фактические расходы на проезд. | Only actual travel costs will be paid from the grant. |
Таблица 2 Расходы на пребывание и проезд | 7ab e 2 Costs of Stay and Travel Costs |
Расходы на проезд и пребывание для студентов | Student Travel Costs and Costs of Stay |
У него не было денег на проезд? | It should have been easy. |
Не блокируйте проезд. | Don't block the driveway. |
Данниган, проезд А | Dunnigan, Traffic A. |
Эти товары пользуются спросом? | Is there much demand for these goods? |
Это пользуется высоким спросом? | Is it in high demand? Yeah. |
Он действительно пользуется спросом? | He gets that much fan mail? Yes. |
Том был оштрафован за проезд на красный свет. | Tom was fined for going through a red light. |
Путевые расходы на проезд в район операций миссии | Travel to and from the mission area 1 268.0 |
от расходов на проезд воздушным транспортом) 250 000 | of air fare costs) . 250 000 |
Не хватит на лодку или любой другой проезд. | Not enough for boat fare or any other kind of fare. |
Передайте оплату за проезд. | Pass the fare. |
Проезд в оба конца | Round trip travel |
Проезд в один конец | One way travel |
Проезд к месту назначения | Assignment travel 916 Shipment 84 |
Сэр, я оплатила проезд. | Sir, I paid my dime. |
Вот, Тони, за проезд. | Here, Tony, here's the fare. |
8 центов за проезд. | I took 8 cents for carfare the last time. |
Проезд стоит 25 центов. | That'll be two bits. |
Проезд А, Данниган, сэр. | Traffic A. Dunnigan, sir. |
Китай пользуется спросом на рынке туризма, и на то есть причина. | China is a highly sought after market for tourism, and for good reason. |
Управление по сохранению культурных ценностей109074, Москва, Китайгородский проезд, дом 7, стр. 2Тел факс 7 495 624 34 58http www.rsoc.ruhttp new.rosohrancult.ru | Rossvyazokhrankultura Cultural Goods Conservation Department7 Kitaigorodsky proezd, Building 2, 109074 Moscow Tel Fax 7 495 624 34 58http www.rsoc.ruhttp new.rosohrancult.ru |
Кроме того, власти разрешили транзитный проезд через Иерусалим, то есть проезд без остановки. | Also, the authorities have allowed transit through Jerusalem, that is to say transit without stopping. |
Похожие Запросы : управление спросом - управление спросом - управление спросом - управление спросом - управление спросом - Управление спросом на транспорт - Управление спросом на воду - со спросом на - Проезд - разрешение на проезд - Запрос на проезд - разрешение на проезд - расходы на проезд