Translation of "Условия аренды автомобилей" to English language:
Dictionary Russian-English
условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : Условия аренды автомобилей - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
ПРЕДЛАГАЕМЫЙ ГРАФИК АРЕНДЫ АВТОМОБИЛЕЙ | PROPOSED SCHEDULE FOR VEHICLE RENTAL Type of vehicle |
VI. Предлагаемый график аренды автомобилей 31 | VI. Proposed schedule for vehicle rental . 28 |
46. Ниже приводится сметная стоимость аренды техники автомобилей, которые будут использоваться инженерным подразделением | The cost of renting equipment vehicles for use by the Engineering Unit is estimated as shown below |
(стоимость аренды) | (rental value) 1 110 000 |
Срок аренды | Description of rental rental estimate |
Срок аренды | Period of Rental charge Cost |
Стоимость аренды | Monthly rental cost |
Типы аренды | Types of lease |
Проверка аренды недвижимости | Audit of property rentals |
месяц) Стоимость аренды | Total rental rental Total fuel aviation insurance cost to |
Общая стоимость аренды | rental cost |
Предусматриваются ассигнования для аренды 102 автомобилей из расчета 75 долл. США на автомобиль в день в течение 122 дней (933 300 долл. США). | Provision is made for the rental of 102 vehicles at a cost of 75 per vehicle per day for 122 days ( 933,300). |
Данное обстоятельство нарушало условия аренды, согласно которым помещения не должны были передаваться в распоряжение каких либо иных лиц, кроме арендатора. | This occupancy was a violation of the term of the tenancy being that the premises should not be subject or assigned to anyone else. |
Поступления от аренды помещений | Table IS2.2 Income from rental of premises |
Стоимость аренды в месяц | Monthly rental cost |
Общая стои мость аренды | Total 29 457 750 8 686 022 5 338 998 43 482 770 |
21 грузовик (стоимость аренды) | 21 trucks (rental value) 1 054 000 |
20. Сумма в размере 2 058 200 долл. США была предусмотрена для аренды техники автомобилей, которые будут использоваться инженерным подразделением (приложение V, пункт 46). | 20. An amount of 2,058,200 has been provided for renting equipment and or vehicles for use by the Engineering Unit (annex V, para. 46). |
которая пошла на оплату аренды. | So it was paying the rent. |
Первый истец заключил договор аренды. | The first plaintiff entered into a tenancy agreement. |
Базовая стоимость аренды 822,2 827,6 | Basic hire costs 822.2 827.6 |
А. Поступления от аренды помещений | A. Income from rental of premises 10 957.4 12 992.2 2 034.8 |
А. Поступления от аренды помещений | A. Income from rental of premises |
54. Соотношение аренды и закупок. | Lease versus purchase. |
Тип вертолета и срок аренды | painting Quantity Aircraft class and service length |
А. Поступления от аренды помещений | A. Income from rental of premises 10 957.4 513.9 11 471.3 |
Я пришёл насчёт аренды комнаты. | I've come to see about renting the room. |
Стоянка автомобилей | Parking |
Сигналы автомобилей | Traffic Honking |
, где работал в сфере аренды яхт. | Hyneman has been dr.h.c. |
Базовая стоимость аренды 1 080,9 822,2 | Basic hire costs 1 080.8 822.2 |
А. Поступления от аренды помещений . 4 | A. Income from rental of premises 2 |
Общемесячная стоимость аренды одного вертолета а | Total monthly rental cost per helicopter a |
Общемесячная стоимость аренды одного вертолета a | 1 October 1994 to 31 March 1995 Type of aircraft |
Общемесячная стоимость аренды одного самолета a | Total monthly rental cost per aircraft a |
Стоимость аренды чартерных рейсов 708 800 | Hire charter costs 708 800 |
а Включена в базовую стоимость аренды. | a Included in base cost. |
Мы должны за несколько месяцев аренды. | We're months behind on the rent. |
Зато теперь можно увеличить срок аренды. | The result is that a longer lease is now possible. |
Предусматриваются ассигнования на закупку топлива в среднем для 545 автомобилей (250 автомобилей, принадлежащих Организации Объединенных Наций, 275 автомобилей, принадлежащих контингентам, и 20 арендованных автомобилей). | Provision is made for fuel costs for an average of 545 vehicles (250 United Nations owned, 275 contingent owned and 20 rental vehicles). |
Всего было выпущено 12,488 автомобилей Spider и 21,786 автомобилей Brera. | 12,488 units of the Spider and 21,786 units of the Brera were built. |
a) Предельные значения для пассажирских автомобилей и автомобилей малой грузоподъемности | (a) Limit values for passenger cars and light duty vehicles |
Он продавец автомобилей. | He's a car salesman. |
400 автомобилей а | 400 vehicles a 200 900 000 |
Общая месячная стоимость аренды одного вертолета а | Total Total monthly Estimated Estimated Estimated Painting and |
Похожие Запросы : Условия аренды - условия аренды - условия аренды - много автомобилей - продажи автомобилей - сборка автомобилей - кузова автомобилей - обслуживание автомобилей - обслуживание автомобилей - производитель автомобилей - производство автомобилей - обработка автомобилей - доступ автомобилей - тюнинг автомобилей