Translation of "Я обеспокоен" to English language:
Dictionary Russian-English
обеспокоен - перевод : обеспокоен - перевод : обеспокоен - перевод : обеспокоен - перевод : Я обеспокоен - перевод : обеспокоен - перевод : я обеспокоен - перевод : я обеспокоен - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Я обеспокоен. | I'm worried. |
Я очень обеспокоен. | I'm very worried. |
Я был обеспокоен. | I was worried. |
Я был обеспокоен. | I was concerned. |
О, я обеспокоен. | Oh, I am worried. |
Я обеспокоен здоровьем матери. | I am worried about my mother's health. |
Я обеспокоен своим весом. | I'm worried about my weight. |
Я обеспокоен безопасностью Тома. | I'm concerned with Tom's safety. |
Я ничуть не обеспокоен. | I'm not at all worried. |
Я был немного обеспокоен. | I was a little worried. |
Я по настоящему обеспокоен. | I'm really scared. |
Я очень обеспокоен этим. | I'm really troubled by that. |
Я очень обеспокоен его здоровьем. | I am very concerned about his health. |
Я очень обеспокоен твоим здоровьем. | I'm very concerned about your health. |
Я очень обеспокоен вашим здоровьем. | I'm very worried about your health. |
Я был не слишком обеспокоен. | I wasn't too worried. |
Я знаю и очень обеспокоен. | Yes, I know. I'm very much worried. |
Карен, я не сержусь Я просто обеспокоен | Karen, I'm not angry. I'm just worried. |
Я обеспокоен сухим кашлем моей жены. | I'm concerned about my wife's hacking cough. |
Должен признать, я был этим обеспокоен. | I have to admit I was worried about it. |
Обеспокоен? | Worried? |
Однако я серьезно обеспокоен положением в Зимбабве. | But I am seriously concerned at the situation in Zimbabwe. |
Но должен сказать, что я исключительно обеспокоен. | And yet, I am terribly anxious. |
Чем ты был обеспокоен, когда я вышла? | What were you worried about when I came out just now? |
Ты обеспокоен. | You're worried. |
Том обеспокоен. | Tom is worried. |
Ты обеспокоен? | Are you worried? |
Я лишь немного обеспокоен, что система будет перегружена. | But I am a bit worried that the system will be overloaded. |
А я, я не могу быть обеспокоен всей этой ерундой. | Me, I can't be bothered with any of that nonsense. |
Я по настоящему обеспокоен. Мы не должны этого допустить. | I'm really scared. I don't think we're going to make it. |
Кроме того, я обеспокоен процессуальными сторонами работы Специального суда. | I am also concerned about procedures adopted for the Special Court. |
Чем ты обеспокоен? | What are you concerned about? |
Вашингтон был обеспокоен. | Washington was worried. |
Чем ты обеспокоен? | What are you worried about? |
Том немного обеспокоен. | Tom is a little uptight. |
Том очень обеспокоен. | Tom is very worried. |
Том явно обеспокоен. | Tom is obviously concerned. |
Он заметно обеспокоен. | He was visibly bothered. |
Чем ты обеспокоен? | But what do you really care? |
Но я согласился. Я был тогда моложе и очень обеспокоен честью семьи. | I was younger then, and tremendously conscious of the family honor. |
С другой стороны, я обеспокоен моим родителям и моей сестре. | On the other hand, I am concerned about my parents and my sister. |
Он обеспокоен и смущен. | He's alarmed, confused. |
Том обеспокоен предъявленным иском. | Tom is worried about being sued. |
Том был обеспокоен последствиями. | Tom was disturbed by the implication. |
Том обеспокоен безопасностью Мэри. | Tom is worried about Mary's safety. |
Похожие Запросы : я был обеспокоен - я был обеспокоен - Я очень обеспокоен - я обеспокоен тем, что - я обеспокоен тем, что - будучи обеспокоен - сильно обеспокоен