Translation of "а между ними" to English language:


  Dictionary Russian-English

между - перевод : между - перевод : между - перевод : между - перевод : между - перевод : а между ними - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

А это связь между ними.
So that's that bond over here.
А между ними есть г ?
Is there a H ?
А между ними Мы провели реку.
And We made a river flow through them.
А между ними Мы провели реку.
And We caused a river to gush forth therein.
Итак, это звукосниматель, а это переключатель между ними.
So that would be the pick up and that would be the pick up selector.
А разница между ними в способе соединения их молекулы.
What's different is how the molecules are put together.
А вот эта что то среднее между ними, да?
And this might be somewhere intermediate, right?
А между ними учитель верховой езды, инструктор по альпинизму...
And in between, there was a riding instructor and an Alpine guide.
Господь небес, земли, А также и того, что между ними.
Lord of the heavens and the earth and all that lies between them.
Господь небес, земли, А также и того, что между ними.
Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, so worship Him (Alone) and be constant and patient in His worship.
Господь небес, земли, А также и того, что между ними.
Lord of the heavens and the earth and what is between them.
Господь небес, земли, А также и того, что между ними.
He is the Lord of the heavens and the earth and all that is in between.
Господь небес, земли, А также и того, что между ними.
Lord of the heavens and the earth and all that is between them!
Связь между ними зачастую имеет дополняющий, а не конкурентный характер.
The relationship between them is frequently of a complementary rather than a competitive character.
А когда он сравнял между двумя склонами заполнил пространство между ними , сказал Раздувайте (огонь)!
Blow your bellows, he said (and they blew) until it was red hot.
А когда он сравнял между двумя склонами заполнил пространство между ними , сказал Раздувайте (огонь)!
Until, when he had made all level between the two cliffs, he said, 'Blow!'
А когда он сравнял между двумя склонами заполнил пространство между ними , сказал Раздувайте (огонь)!
Then when he had evened Up between the two mountain sides, he said blow!
А когда он сравнял между двумя склонами заполнил пространство между ними , сказал Раздувайте (огонь)!
So that, when he had leveled up between the two cliffs, he said, Blow.
А когда он сравнял между двумя склонами заполнил пространство между ними , сказал Раздувайте (огонь)!
When he had levelled up between the flanks, he said, Blow!
а) укреплению сотрудничества между развивающимися странами Центральной Азии и Кавказа, не имеющими выхода к морю, а также между ними и соседними с ними развивающимися странами транзита
Strengthening cooperation among Central Asian and Caucasus landlocked developing countries and between them and their immediate transit developing neighbours
Различия между ними незначительны.
Their differences are slight.
Какая между ними разница?
What's different about them?
Левин шел между ними.
Between these two went Levin.
Между ними возобладала гармония.
A harmony prevailed among them.
Между ними существует неприязнь.
There's bad blood between them.
Какой между ними контраст!
What a contrast between them!
управлением разницей между ними.
This is necessary to ensure benefit security within acceptable cost parameters.
Между ними нет границы.
There is no border in between.
Между ними нет отношений.
There's no more relationship there.
Между ними кровная вражда.
And they are in an active blood feud.
Что между ними общего?
What do they have in common?
Какая между ними разница?
What's different about them?
Между ними существует взаимосвязь.
There's interplay between them.
Каков баланс между ними?
How does it balance?
Существует разница между ними.
There's a difference between the two.
Между ними острый угол.
I could also so the acute angle could be this angle right over here.
Какая между ними разница?
What's the difference between those?
Устанавливаем связи между ними?
So we crossreference the two?
Между ними были нелады.
They fought in my bar the other night.
Между ними нет ничего...
There's nothing in between...
Мы ничего из них не погубили, А между ними реку провели.
And We made a river flow through them.
Мы ничего из них не погубили, А между ними реку провели.
And We caused a river to gush forth therein.
А если оба они пожелают отлучения с согласия между ними и совета, то нет греха над ними.
But if the couple desire by mutual consent and consultation to wean, then it is no fault in them.
А если оба они пожелают отлучения с согласия между ними и совета, то нет греха над ними.
If they both decide on weaning, by mutual consent, and after due consultation, there is no sin on them.
А если оба они пожелают отлучения с согласия между ними и совета, то нет греха над ними.
If the couple desire weaning, by mutual consent and consultation, they commit no error by doing so.

 

Похожие Запросы : ничего между ними - лежат между ними - лежит между ними - различия между ними - между ними и - зажатый между ними - Расстояние между ними - вставлен между ними - лежит между ними - шаг между ними - между ними обоими - вертикальное расстояние между ними - нет ничего между ними - связь между ними и