Translation of "без их помощи" to English language:
Dictionary Russian-English
их - перевод : их - перевод : их - перевод : без - перевод : без - перевод : без - перевод : помощи - перевод : без - перевод : без - перевод : без их помощи - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Я лучше сделаю это без их помощи. | Thanks. I'd rather do it alone. |
Мы не сможем это сделать без их помощи. | We can't do this without their help. |
Мы не сможем этого сделать без их помощи. | We can't do this without their help. |
Интересно, и как мы сможем справиться без их помощи? | I wondered how we were gonna get over that. |
...мрет без помощи? | '... are dying without help? |
Я учил их как правильно лежать... ...как сверкать яйцами без помощи рук. | I teach them how to you know lay in a bed and show there balls with out really getting their hands in the way |
Мы общались без помощи переводчика. | We talked without the aid of an interpreter. |
Она проснулась без посторонней помощи. | She woke up on her own. |
Без помощи Тома это невозможно. | This isn't possible without Tom's help. |
Том умрёт без вашей помощи. | Tom will die without your help. |
Том умрёт без твоей помощи. | Tom will die without your help. |
Только без помощи моих денег. | Well, all right... Not with my money. |
Мы маркировали их очень просто, без передовых технологий, при помощи большого длинного шеста. | And we tagged them very simply, not very hi tech, with a big, long pole. |
Мы маркировали их очень просто, без передовых технологий, при помощи большого длинного шеста. | And we tagged them very simply, not very high tech, with a big, long pole. |
Некоторые просто обходятся без квалифицированной помощи. | Others simply do without needed care. |
Я могу обойтись без его помощи. | I can do without his help. |
Он делает это без моей помощи. | He is doing it with my help. |
Я могу обойтись без её помощи. | I can dispense with her help. |
Без твоей помощи я бы утонул. | Without your help, I would have drowned. |
Том сделал это без моей помощи. | Tom did it without my help. |
Том сделал это без посторонней помощи. | Tom did it single handedly. |
Я сделал это без посторонней помощи. | I did that without any help. |
Том сделал это без нашей помощи. | Tom did that without our help. |
Том сделал это без помощи Мэри. | Tom did that without Mary's help. |
Без твоей помощи я бы сдался. | Without your help, I would've given up. |
Я сделал это без помощи Тома. | I did that without Tom's help. |
Без твоей помощи я бы сдался. | Without your help, I would have given up. |
Поистине, сатана оставляет человека без помощи! | Satan always betrays man. |
Поистине, сатана оставляет человека без помощи! | Verily the Satan is ever unto man a betrayer. |
Поистине, сатана оставляет человека без помощи! | And Shaitan (Satan) is ever a deserter to man in the hour of need. |
Поистине, сатана оставляет человека без помощи! | Satan has proved very treacherous to man. |
Поистине, сатана оставляет человека без помощи! | Satan was ever man's deserter in the hour of need. |
За неприятности. Справишься без скорой помощи? | Will you be okay without calling an ambulance? |
Да, и без чьей либо помощи. | And with absolutely no help whatsoever. |
V, без помощи принимающего учебного заведения. | It is also possible to apply for an MVV yourself without the help of your host institution. |
Полиция поймает его без моей помощи. | The police will catch him without any help from me. |
Это не сделать без твоей помощи. | It's impossible without your help. |
Был издан министерский указ о предоставлении помощи детям, оставшимся без отцов, и их матерям. | A ministerial decree has been issued on the provision of assistance to orphans and their mothers. |
Радио могло передавать сигналы без помощи проводов, | Radio could carry sound without wires. |
Китайская нация поднимется без помощи кучки недостойных. | The Chinese nation will rise without such a bunch of craps. |
Без вашей помощи я бы потерпел неудачу. | But for your help, I would have failed. |
Без вашей помощи я бы потерпел неудачу. | Without your help, I would have failed. |
Без твоей помощи я бы потерпел неудачу. | Without your help, I would have failed. |
Без вашей помощи он бы потерпел неудачу. | Without your help, he would fail. |
Без вашей помощи я бы потерпел неудачу. | Without your help, I would fail. |
Похожие Запросы : без помощи - без помощи - в их помощи - без посторонней помощи - без вашей помощи - без посторонней помощи - без посторонней помощи - без посторонней помощи - без посторонней помощи - без их согласия - без их ведома - без их поддержки - без посторонней помощи отзыв - обходиться без посторонней помощи