Translation of "берет инициативу" to English language:


  Dictionary Russian-English

берет - перевод : берет инициативу - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Индия берет на себя инициативу
India Takes the Lead
Политики бездействуют, поэтому общество берет инициативу на себя
As politicians idle, citizens take the initiative
Сначала небольшая группа Гуглеров берет на себя инициативу за какой нибудь проект.
It starts with a small group of Googlers taking the initiative to do something.
Функция развития правительство берет на себя инициативу по обеспечению инфраструктуры, оказанию поддержки устойчивому развитию городов, сохранению природных ресурсов и т.д.
Development function the government takes the initiative to provide the infrastructure, to support the sustainable development of cities, to preserve natural resources, etc.
Как не берет?
'Won't bite? How do you mean?'
Это мать берет
This mother that takes
Пинхас берет меч
Pinchas takes a sword
Кто первый берет.
First pick.
Каждый берет свое.
Everybody grab his own.
Меня берет досада.
And it's making me sad.
Инициативу не поддерживаю.
I don't support it.
Экономическая реальность берет свое
Economic Reality Fights Back
Бог берет его армии.
God brings out his armies.
Твоя дурь хорошо берет!
Your shit is dope!
Только...аж дрожь берет.
I just got shivers.
Росс не берет трубку.
WE'RE NOT PLANNING ANYTHING! HEY! GET AHOLD OF HIM.
Мадам берет своих собак?
Is Madame bringing her dogs?
Берет все на себя.
Taking the rap.
Вот ваш берет первокурсника.
Here is your freshman beanie.
Альбер смело берет препятствие.
And there goes Albert, trailing the field.
Да, и берет тоже.
It's quite wet. Your hat, too.
Он просто берет их.
He takes it....
Он ее берет в аренду.
It's just leasing it.
Твоя сестра в рот берет.
She sucks Donald Duck. Get lost!
Он все еще не берет.
He's still not picking up.
Кто выиграет, тот первый берет.
Winner picks first.
Берет ради когото очень осебенного.
Taking it for someone extra special.
Он берет интервью у папы.
He's interviewing dad.
А берет не будешь класть?
Don't you put his cap?
Мама берет меня с собой.
Mother's taking me with her.
Шофер автобуса меня не берет.
The bus driver wouldn't take me.
Голубов сказал, берет на поруки.
Golubov is taking responsibility.
Мы приветствуем эту инициативу.
We welcome this initiative.
Свою инициативу я назвала
I'm calling my initiative,
Кто поддерживает данную инициативу?
Who is behind the initiative?
Он снова подхватил инициативу.
He's picking up his field again.
Видишь, он захватил инициативу.
You see, he's gained the initiative.
Одна часть вируса берет углеродную нанотрубку.
So one part of the virus grabs a carbon nanotube.
Она берет бабочек для этой общины.
She is taking white butterflies for this community.
Твой брат берет тебя на поруки.
Your brother can bail you out.
Человек берет с собой жену везде.
The man takes his wife with him everywhere.
Он берет хлеб и идет домой.
Takes the bread and goes home.
Он берет скрипку и начинает играть.
And he takes the fiddle and begins to play.
Он берет дроида и видит голограмму.
He gets the Droid, you see the holographic image.
И он берет губернатора будет выполнен.
And he takes the governor is executed.

 

Похожие Запросы : берет на себя инициативу - проявлять инициативу - предпринять инициативу - привести инициативу - реализовать инициативу - взять инициативу - захватив инициативу - принять инициативу - перехватить инициативу - взять инициативу - проявлять инициативу - взять инициативу - объявляет инициативу