Translation of "блаженного" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

День памяти блаженного 23 ноября.
On November 23, 1927, Fr.
Символ Москвы Собор Василия Блаженного
Companies from the EU are the main investors in Russia.1
по славному благовестию блаженного Бога, которое мне вверено.
according to the Good News of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.
по славному благовестию блаженного Бога, которое мне вверено.
According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
Уж не влюблена ли ты в этого блаженного?
You couldn't possibly be in love with that simpleton?
Ужас и волнение вдруг заменились выражением тихого, серьезного и блаженного внимания.
The horror and agitation were replaced by an expression of quiet, serious, and blissful attention.
Полюбуйтесь находящимся неподалеку величественным Собором Василия Блаженного, внутри которого находится интересный музей.
Nearby, find and admire St. Basil s Cathedral majestic from the outside and with an intriguing museum inside.
ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа,
looking for the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ
ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа,
Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ
Гилкрист говорил, что женщина, которая жила в этом же доме и присутствовала при смерти Блейка, сказала Я видела смерть не человека, но блаженного ангела .
Gilchrist reports that a female lodger in the house, present at his expiration, said, I have been at the death, not of a man, but of a blessed angel.
В 1755 Томас Санчес основал новое поселение Новой Испании на Рио Гранде, назвав его Villa de San Agustin de Laredo во славу блаженного Августина и кантабрийского города Ларедо.
History Villa de San Agustin de Laredo was founded in 1755 by Don Tomás Sánchez while the area was part of the Nuevo Santander region in the Spanish colony of New Spain.
Здесь покоится уверенная в надежде блаженного воскресения и вечной жизни... возлюбленная младшая дочь сэра Джона Петтигрю, адмирала и леди Энн Петтигрю дева, Элен Петтигрю ушедшая из жизни 17 сентября 1784... в возрасте 22 лет.
Here lies in the confident hope... of the blessed resurrection and life eternal... the beloved younger daughter Of Sir John Pettigrew, Admiral of the Blue...
Первый известное упоминание об этом содержится в письме, написанном Дионисием к Филимону τοῦτον ἐγὼ τὸν κανόνα καὶ τὸν τύπον παρὰ τοῦ μακαρίου πάπα ἡμῶν Ἡρακλᾶ παρέλαβον (Это правило и этот образец я получил от блаженного папы нашего Иракла).
The first known record of this designation being assigned to Heraclas is in a letter written by the bishop of Rome, Dionysius, to Philemon τοῦτον ἐγὼ τὸν κανόνα καὶ τὸν τύπον παρὰ τοῦ μακαρίου πάπα ἡμῶν Ἡρακλᾶ παρέλαβον.