Translation of "блеск как новый" to English language:
Dictionary Russian-English
блеск - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : как - перевод : как - перевод : блеск - перевод : новый - перевод : блеск - перевод : блеск - перевод : как - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Смотри, как его манит блеск! | Look how his eyes follow the sparkle. |
Блеск | Brilliance |
Идея была блеск! | The idea was a bust! |
Зловещий блеск огромного финика. | The foreboding sheen of an extra large date. |
Блеск бриллиантов, чистейшие сапфиры. | Sparkling diamonds, deep sapphires. |
Глазам придайте разъярённый блеск | Then lend the eye a terrible aspect |
Безумный блеск в глазах. | Wild glare in his eyes. |
Как новый жилец? | How is the new lodger? |
Это кольцо потеряло свой блеск. | This ring has lost its glitter. |
когда звёзды потеряют свой блеск, | The stars turn dim and scatter, |
когда звёзды потеряют свой блеск, | And when the stars fall down. |
когда звёзды потеряют свой блеск, | when the stars shall be thrown down, |
когда звёзды потеряют свой блеск, | And when the stars shall dart down, |
когда звёзды потеряют свой блеск, | And when the stars shall fall |
когда звёзды потеряют свой блеск, | When the stars are dimmed. |
когда звёзды потеряют свой блеск, | when the stars shall scatter away, |
когда звёзды потеряют свой блеск, | And when the stars fall, |
Блеск медалей меня не ослепил. | He had those on when you met him? |
Как тебе новый класс? | How do you like your new class? |
Как тебе новый учитель? | What do you think of the new teacher? |
Как вам новый учитель? | What do you think of the new teacher? |
Вставить как новый слой | Insert as New Layer |
Как тебе новый пастор? | How does your new pastor impress you? |
Как работает новый телескоп? | How's the new telescope working? |
Как придет Новый Год. | I plan my ascent for next year. |
По улицам несутся колесницы, гремят на площадях блеск от них, как от огня сверкают, как молния. | The chariots rage in the streets. They rush back and forth in the broad ways. Their appearance is like torches. They run like the lightnings. |
По улицам несутся колесницы, гремят на площадях блеск от них, как от огня сверкают, как молния. | The chariots shall rage in the streets, they shall justle one against another in the broad ways they shall seem like torches, they shall run like the lightnings. |
Мех нашей кошки утратил свой блеск. | Our cat's fur has lost its luster. |
В его глазах появился радостный блеск. | Her eyes flashed with joy. |
Этот шампунь придаёт моим волосам блеск. | This shampoo makes my hair shiny. |
Блеск молнии Его готов унести зрение. | His lightning could snatch away their eyes. |
Блеск их молний готов унести зрение. | His lightning could snatch away their eyes. |
Блеск молнии Его Почти лишает зренья. | His lightning could snatch away their eyes. |
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды, | The stars turn dim and scatter, |
Блеск молнии Его почти уничтожает зрение. | His lightning could snatch away their eyes. |
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды, | And when the stars fall down. |
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды, | when the stars shall be thrown down, |
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды, | And when the stars shall dart down, |
Блеск молнии Его готов унести зрение. | The vivid flash of its (clouds) lightning nearly blinds the sight. Tafsir At Tabari . |
Блеск их молний готов унести зрение. | Tafsir At Tabari . |
Блеск молнии Его Почти лишает зренья. | The vivid flash of its (clouds) lightning nearly blinds the sight. Tafsir At Tabari . |
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды, | And when the stars shall fall |
Блеск молнии Его почти уничтожает зрение. | Tafsir At Tabari . |
Блеск молнии Его готов унести зрение. | The flash of its lightening almost snatches the sight away. |
Блеск их молний готов унести зрение. | The flash of its lightening almost snatches the sight away. |
Похожие Запросы : как новый - новый, как - блеск - блеск - блеск - Блеск - блеск - воспринимается как новый