Translation of "богато украшенный" to English language:
Dictionary Russian-English
украшенный - перевод : украшенный - перевод : украшенный - перевод : украшенный - перевод : богато украшенный - перевод : украшенный - перевод : украшенный - перевод : Украшенный - перевод : богато - перевод : богато украшенный - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Фасад домика украшен рельефами, вдохновленными античной мифологией, внутри находится богато украшенный главный зал и жилье егеря. | The chateau facades are decorated with reliefs inspired by ancient mythology, and inside is a richly decorated main hall and huntsman s apartment. |
Богато здесь. | There's wealth here. |
Это озеро богато рыбой. | There are a lot of fish in the lake. |
Авокадо богато витамином Е. | Avocados are rich in vitamin E. |
А они богато живут! | These folks know how to live! |
Богато украшенный ренессансный замок, внесенный в список UNESCO, в исторический центр с пестрыми мещанскими домами, один из старейших замковых театров Европы, и родина знаменитого чешского композитора Бедржиха Сметаны. | The richly decorated Renaissance chateau which is included in the UNESCO List, the historical centre full of colourful town houses, one of the oldest chateau theatres in Europe and the birthplace of the Czech composer Bedřich Smetana. |
Наиболее богато представлены в тропиках. | In general there is one ganglion per segment. |
Это озеро богато разнообразными видами рыб. | This lake abounds in various kinds of fish. |
Он богато украшен статуями и фонтанами. | It is richly decorated with statues and fountains with jets of water. |
Богато награждая элиту, Ли минимизировал масштабы коррупции. | By richly awarding the elite, Lee minimized the scope for corruption. |
Что случилось с ним? Слишком богато, сэр. | What's the matter with it? Too ornate, sir. |
Вы парни и в Богато не верите. | You guys don't even believe in God. |
Богато здесь, да пирогов бы с дороги! | Perhaps I am alone after all! Alone ....and hungry... |
Я заметил, что он был одет довольно богато украшенный украшение в его петлице, сэр, большая синяя кнопка с удар для Birdsburg словами на него в красные буквы, едва разумное дополнение к вечеру костюм джентльмена. | I had observed that he was wearing a somewhat ornate decoration in his buttonhole, sir a large blue button with the words 'Boost for Birdsburg' upon it in red letters, scarcely a judicious addition to a gentleman's evening costume. |
Здание и ярко украшенный подъезд отреставрированы в 2000 году. | The buildings and their splendid staircase were renovated in 2000. |
Сакагавея вызвалась поменять свой драгоценный, украшенный бусами пояс на мех. | So, Sacajawea agreed to trade her most precious possession, her beaded belt, for the fur. |
Как редкий гость украшенный чибис встречается также в Западной Европе. | They feed mainly during the day but they may also feed at night. |
Здесь важно тесное гражданское сотрудничество, которым Европа богато наделена. | Here, close civilian cooperation is important, for which Europe is well endowed. |
Не менее интересен Храм Дианы, украшенный рельефами с тематикой античной мифологии. | Equally notable is the Temple of Diana, decorated with reliefs from ancient mythology. |
Великолепно украшенный купол, предмет особой гордости Кладрубского монастыря, встречает вас издалека. | The exquisitely decorated dome of Kladruby s church, the pride of the local monastery, welcomes you from afar, long before you reach its gates. |
У ног ложа стоял большой котёл, украшенный изображением трёх львов вокруг кромки. | At the foot of the couch was a large cauldron decorated with three lions around the brim. |
Кроме того, оно богато кальцием, фосфором и калием это кофейная гуща. | It's also rich in calcium, phosphorus, and potassium, and that's coffee grounds. |
Среди других мы замечаем мальчика, богато украшенного серебрянными медальками и амулетами | In the crowd, a baby adorned with silver medals. |
Терри также добавил богато позолоченный потолок, чтобы придать комнате более величественный вид. | Terry also added an ornate gilded ceiling to give the rooms a more stately look. |
Еще одним важным пунктом экскурсии является также богато украшенная библиотека эпохи барокко. | Another high point of the tour is the richly decorated library dating back to the Baroque period. |
Фонтан представляет собой пещеру и богато украшен аллегорическими персонажами и мифическими животными. | The fountain represents a cave and is richly decorated with many allegorical and mythical animals. |
И они принесли своего рода украшенный драгоценностями зонтик, и они положили его на землю. | And they brought this kind of a jeweled parasol, and they put it on the ground. |
Прислушайтесь к песне, которую поют журчащие фонтаны, и взгляните на искусно украшенный Марианский столб. | Become absorbed in the song of the gurgling fountains and look up to the masterfully adorned Marian Column. |
Ксенофонт описывает Феодоту в окружении рабов, богато одетую и живущую в роскошном доме. | Xenophon describes Theodota as being surrounded by slaves, richly dressed and living in a grand house. |
Африка, особенно богато наделенная разнообразными биологическими ресурсами, стремится обеспечить устойчивую разработку своих природных богатств. | Africa is particularly well endowed in biodiversity and keen to explore its natural wealth in a sustainable manner. |
Вы можете посетить богато убранную Большую Синагогу, которая является третьей в мире по величине. | Here you ll find the ornately decorated Great Synagogue, the world s third largest. |
Василий II богато наградил тех, кто сдался, позволив им сохранить свои земли, богатство и титулы. | Basil II richly awarded those who surrendered, allowing them to keep their lands, wealth and titles. |
Прекрасный исторический центр с богато украшенными домами эпохи Возрождения в городах Славонице, Тршебонь или Прахатице. | Exquisite, historic town centres full of richly decorated Renaissance dwellings can be seen in Slavonice, Třeboň and Prachatice. |
Во дворце 5 этажей, широкая лестница, ведущая в гостиные комнаты, двор, украшенный фонтаном, спроектированным Джакомо делла Портой. | It has five floors, a broad stairway that leads to the living rooms, and a courtyard decorated with a fountain, designed by Giacomo della Porta. |
Его платье было богато богатство которых бы, в Англии, будет рассматриваться как родственный на плохой вкус. | His dress was rich with a richness which would, in England, be looked upon as akin to bad taste. |
(М) Поверхность фигуры богато украшена. Аппликации (М) на ее платье выложены драгоценностями, (М) которые отражают свет. | There's a heavily ornamented surface that you can see the appliquĂŠ's on her dress are actually built up with gems that reflect the light. |
В садах Версаля находился водный театр, украшенный фонтанами и статуями юных богов (разрушено между 1770 и 1780 годами). | Gardens of Versailles included a theatre of water, decorated with fountains and statues of the infancy of the gods (destroyed between 1770 and 1780). |
Почти на сто лет моложе пражский Карлов мост, украшенный галереей барочных скульптур и дополненный двумя готическими мостовыми башнями. | Charles Bridge in Prague, with its gallery os Baroque statues and two Gothic bridge towers, is slightly less than a hundred years younger. |
Ранее книга была богато декорирована золотом, драгоценными камнями и реликвиями среди которых была и часть Животворящего креста. | The book used to be richly decorated and embellished with gold, precious stones, and relics, among them a fragment of the True Cross. |
Средиземноморье сможет тогда вновь стать, как это ему предназначено историей, местом, которое богато взаимовлияниями, обменами и контактами. | The Mediterranean could then once again become a traditional place of interchange, interpenetrations and movements of all kinds which have made it so rich. |
В интерьерах также прослеживается барокко потолки богато украшены лепниной и фресками с динамическими фигурами, изображенными в движении. | The interiors are also decorated in Baroque style the ceilings are adorned with abundant stuccos and frescoes depicting dynamic figures in movement. |
На богато украшенном фасаде вы, благодаря своей фантазии, найдёте изображения планетарных божеств, королей и сюжетов из Апокалипсиса. | The richly decorated façade fires the imagination as you search for heavenly bodies, royal portraits and scenes from the Apocalypse. |
Ведущим, интервьюером и главным комментатором был Виктор Трухильо, более известный как клоун Брозо, украшенный зеленым париком и красным резиновым носом. | The host, interviewer, and main commentator was Victor Trujillo, better known as Brozo the Clown, adorned with a green wig and a red rubber nose. |
Такие фирманы назывались Hatt ı Hümayunla Müveşşeh Ferman ( фирман, украшенный хаттом ) или Unvanına Hatt ı Hümayun ( хатт, обращённый к чиновнику ). | These were called Hatt ı Hümayunla Müveşşeh Ferman (ferman decorated with a hatt ı hümayun ) or Unvanına Hatt ı Hümayun ( hatt ı hümayun to the title). |
Наибольшей гордостью города, несомненно, является ренессансный замок, украшенный сграфити, один из самых красивых памятников этого стиля к северу от Альп. | The city s greatest boast is without a doubt the Renaissance Chateau with its sgrafitto decoration, which is one of the most beautiful monuments in this style north of the Alps. |
Похожие Запросы : красиво украшенный - украшенный офицер - витиевато украшенный - тонко украшенный