Translation of "более спокойным" to English language:
Dictionary Russian-English
более спокойным - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Но мир пока не становится более спокойным. | But the world is still not stable. |
Когда ты это знаешь, этот мир будет более спокойным местом, более мирным местом. | Because when you know this, this world will become much more quite place, more peaceful place |
Когда ты это знаешь, этот мир будет более спокойным местом, более мирным местом. | Because when you know this, this world will become a much more quiet place, a more peaceful place. Silence |
Выглядит спокойным. | He looks so peaceful. |
Всё выступление было более спокойным, в отличие от её предыдущих шоу. | The whole performance was low key in comparison to her previous ones. |
Океан был спокойным. | The ocean was calm. |
Джефферсон оставался спокойным. | Jefferson remained calm. |
Постарайся оставаться спокойным. | Try to remain calm. |
Том стал спокойным. | Tom became quiet. |
Том кажется спокойным. | Tom seems calm. |
Том оставался спокойным. | Tom stayed calm. |
Том остался спокойным. | Tom stayed calm. |
Том казался спокойным. | Tom seemed calm. |
Море было спокойным. | The sea was calm. |
Трудно оставаться спокойным. | It's hard to stay calm. |
Том казался спокойным. | Tom appeared calm. |
Том выглядел спокойным. | Tom looked calm. |
Я действительно должен просить вас, чтобы быть немного более спокойным! Сказал Холмс сурово. | I must really ask you to be a little more quiet! said Holmes severely. |
Том попытался остаться спокойным. | Tom tried to stay calm. |
Том кажется очень спокойным. | Tom seems very calm. |
Том пытался оставаться спокойным. | Tom tried to stay quiet. |
Том старался выглядеть спокойным. | Tom tried to look calm. |
Том казался очень спокойным. | Tom seemed to be very calm. |
Том казался очень спокойным. | Tom seemed very calm. |
Рост экономики, во время которого происходит ограничение эмиссии газов, будет более энергосберегающим, более чистым, более спокойным, более безопасным и более разнообразным в биологическом плане. | High carbon growth is doomed, crippled by high prices for fossil fuels and killed off by the hostile physical environment that climate change will create. Low carbon growth will be more energy secure, cleaner, quieter, safer and more bio diverse. |
Рост экономики, во время которого происходит ограничение эмиссии газов, будет более энергосберегающим, более чистым, более спокойным, более безопасным и более разнообразным в биологическом плане. | Low carbon growth will be more energy secure, cleaner, quieter, safer and more bio diverse. |
Том всегда был спокойным ребёнком. | Tom was always a quiet child. |
Том выглядит на удивление спокойным. | Tom seems surprisingly calm. |
Том казался на удивление спокойным. | Tom seemed surprisingly calm. |
Мне он показался очень спокойным. | He seemed very calm to me. |
Спит глубоким, крепким, спокойным сном. | He's in a deep sleep, a deep, wonderful sleep. |
Он остаётся спокойным перед лицом опасности. | He remains calm in the face of danger. |
Оставайся спокойным, что бы ни случилось. | Stay calm whatever happens. |
Как ты можешь быть таким спокойным? | How can you be so calm? |
Их брак был счастливым и спокойным. | The marriage was happy and stable. |
Все казалось таким безмятежным и спокойным. | It just seemed very stress free and serene. |
И самое главное тогда оставаться спокойным. | The most important thing is to stay calm. |
Относительно спокойным оставался также и чилийский рынок. | Chilean markets also have stayed relatively calm. |
Она была странным ребёнком, спокойным и задумчивым. | She was a strange child, quiet and thoughtful. |
Голос Гаги в песне кажется очень спокойным. | Gaga's voice sounds sedated in the song. |
До 938 года Восток остался относительно спокойным. | Until 938, the East remained relatively calm. |
И оставь море спокойным они войско потопленное . | (Cross and) leave the sea undisturbed. The (pursuing) hosts will surely be drowned, |
И оставь море спокойным они войско потопленное . | And leave the sea as it is, parted in several places indeed that army will be drowned. |
И оставь море спокойным они войско потопленное . | And leave the sea becalmed they are a drowned host.' |
И оставь море спокойным они войско потопленное . | And leave thou the sea divided verily they are a host to be drowned. |
Похожие Запросы : гораздо более спокойным - кажущийся спокойным - стать спокойным - быть спокойным - оставаться спокойным - быть спокойным - спокойным и собранным - быть спокойным о - спокойным и расслабленным