Translation of "больше не используется" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Это слово больше не используется. | The word is no longer in use. |
Версия 1 больше не используется. | Version 1 version 1 of the SPDY protocol is not used anymore. |
Флаг профиля 'debug' больше не используется. | Profile flag 'debug' is no longer valid. |
Этот канализационный выпуск больше не используется. | This sewage outlet is no longer in use. |
Но он уже больше не используется. | Never used no more. |
Большинство из них либо пустует, либо больше не используется. | A majority of these are empty or disused. |
Военно воздушная база больше не используется для полетов пассажирских самолетов. | Commercial flights have ceased to use the military airbase. |
В результате используется всё больше машин. | landscapes that look like this. |
Не используется | Not used. |
Не используется | Not used |
Не используется | Unused |
не используется | unused |
Не используется | Not in use |
Не используется | None |
Комната не используется. | I say it's never used. No? |
Мне нужно больше примеров, чтобы узнать, как используется это слово. | I need more examples to know how this word is used. |
Итак, из данного количества топлива в реакторе его используется гораздо больше. | So for a given amount of fuel you put in the reactor, a lot more of it's being used. |
Эта категория больше не используется в США, но сохранена в ряде других стран и в НАТО. | The U.S. no longer has a Restricted classification, but many other nations and NATO do. |
Ключ более не используется | Key is No Longer Used |
Он нигде не используется. | It's not used for anything. |
Чем больше деталей вы вырезаете, тем меньше становится размер зубил, который используется. | As you need more and more details, you move to finer and finer a chisel. |
В данное время не используется. | S frames do not have information fields. |
В настоящее время не используется. | However, this alphabet was declined. |
СЛУЧАИ, КОГДА XML НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ | XML is not appropriate for every case where transformation of statistical data is needed. |
Вообще то она не используется. | This looks more like it. Never used. |
В данной ситуации традиционная кредитно денежная политика становится бессильной, поскольку процентная ставка больше не используется как её инструмент. | Once there, traditional monetary policy becomes impotent, as the interest rate tool is no longer usable. |
Закрыть, если не используется в течение | Close when unused for |
Не используется ни одной базы данных. | Currently no database is used. |
Эта энергия не используется для работы. | That is energy that can't be used for work. |
Пенопласт используется не только для упаковки. | And this isn't just found in packaging. |
Если укрепить оснастку корабля, увеличить количество слоёв абсорбента, который используется, можно собрать ещё больше. | If you're multiplying the rig, so you multiply how many layers of absorbent you're using, you can collect a lot more. |
Используется | In Use |
Используется | Used By |
Второй проводник или не используется, или используется параллельно с другим (как в случае Baltic Cable). | The second conductor is either unused, used as electrode line or connected in parallel with the other (as in case of Baltic Cable). |
Огромный энергетический потенциал Африки почти не используется. | Africa's enormous energy potential remains vastly under exploited. |
Я думаю, это слово уже не используется. | I think this word is no longer used. |
Я думаю, это слово уже не используется. | I think this word is no longer in use. |
В настоящее время этот протокол не используется. | This is not the case in other zones. |
Метка тома не указана. Используется по умолчанию. | No volume id specified. Using default. |
Это не оскорбление, и оно не используется для оскорбления! | It is not an insult here and neither is it meant to be insulting! |
Тем не менее, SCTP не часто используется на практике. | However SCTP is not used very much in practice. |
Валлийский язык в Великобритании и гаэльский в Ирландии сегодня используется гораздо больше, чем 50 лет назад. | The use of the Welsh language in Britain and Gaelic in Ireland is greater today than fifty years ago. |
NAD NADH больше важен для протекания катаболических реакций, а NADP NADPH чаще используется в анаболических реакциях. | The NAD NADH form is more important in catabolic reactions, while NADP NADPH is used in anabolic reactions. |
Атрибут используется | Attribute in use |
Устройство используется | Device in use |
Похожие Запросы : не больше используется - практически не используется больше - не используется - не используется - не используется - не используется - не используется - не используется - не используется - не используется - не используется - не используется - Не используется