Translation of "будет начинаться" to English language:
Dictionary Russian-English
будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет начинаться - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Осуществление СПМРХВ будет начинаться в странах. | Implementation of SAICM will begin in countries. |
Цена на S500 Maybach будет начинаться от 7,6 млн. | Maybach Music Group's logo is based on the Maybach logo. |
Я очень надеюсь, что мой возраст будет начинаться на девятку. | So there better be a nine at the beginning of my death number. |
Всё должно начинаться когданибудь. | Everything has to start somewhere. |
Этот параметр указывает первый идентификатор пользователя, с которого будет начинаться поиск имеющихся UID. | This options specifies the first user ID where searching for an available UID starts. |
Этот параметр указывает первый идентификатор группы, с которого будет начинаться поиск имеющихся GID. | This options specifies the first group ID where searching for an available GID starts. |
И пакет будет начинаться с поля Кому , в котором говорится какой копьтер подучатель. | The com, the packet will begin with a, a two colon field. It'll say what is the destination computer for this? |
Если отмечено, каждое слово в именах и названий будет автоматически начинаться с заглавной буквы. | If checked, titles and names will be automatically capitalized. |
Предложение должно начинаться с заглавной буквы. | You must begin a sentence with a capital letter. |
Слова не могут начинаться с гласных. | Words may not begin with vowels. |
С него должны начинаться все спецсимволы. | The escape character. |
Глава может начинаться с любой страницы | Chapters may start on top of every page |
Имя не должно начинаться с цифры | The name must not start with a digit |
Где то ведь должен начинаться социализм. | Socialism has to start somewhere. |
Итак, он может начинаться из начала. | So that it can start at the head. |
Таким образом, мы по сути говоря, находим сколько номеров из этой коллекции будет начинаться на 2. | So we're essentially saying, out of this collection how many of them have a hundreds digit of 2. |
Деньги то начинают кончаться, то кончают начинаться. | Now money begins to end, now it ends to begin. |
Глава может начинаться только с правой страницы | Chapters may only start on top of right pages |
Потому что перемены должны начинаться внутри общин. | 'Cause change must came from the communities, from inside out. |
Защита их прав должна начинаться до их отъезда. | Rights protection should begin before their departure. |
Я знаю, что предложение должно начинаться с существительного. | I know the sentence must start with a noun. |
Неверный переключатель командной строки! Переключатель должен начинаться с ' '! | Invalid command line switch! Switch must start with ' '! |
Эти 100 номеров будут начинаться с 2, так? | Those are 100 numbers that have a hundreds digit of 2, right? |
Через неделю он сказал им, что дошел до середины разработки раздела, и работа будет начинаться с большого tutti. | A week later, he told them that he had reached the middle of the development section, and the work was going to open with a big tutti. |
Эффективная профилактика должна начинаться, когда возникают нежелательные экономические тенденции. | Effective prevention must start when undesirable economic trends arise. |
Любое планирование должно начинаться с прогнозирования спроса на рынке. | All planning must begin by forecasting market demand. |
провозглашает, что Всемирная неделя мечетей будет начинаться 21 августа каждого года, в очередную годовщину сожжения сионистскими фанатиками мечети Аль Акса | Adopts the observance of the World Week of Mosques to begin on the 21St August of every year, anniversary date of the burning of the Al Aqsa Mosque by Zionist fanatics |
Первый сегмент некоторых заседаний будет начинаться с выступления приглашенного оратора, как указано в документе A C.1 60 CRP.2. | The first segment of some meetings will start with a guest speaker, as indicated in document A C.1 60 CRP.2. |
По определению G, мы знаем, что с вероятностью две трети, первая биты в входных данных будет начинаться с один бит. | By definition of G, we know that with probability two thirds, the first bits in the inputs will start with the bit one. |
Первое слово в каждом предложении должно начинаться с большой буквы. | The first word of every sentence should be capitalized. |
Первое слово в английском предложении должно начинаться с большой буквы. | The first word of an English sentence should be capitalized. |
Застолье должно было начинаться с легко удобоваримых фруктов, например яблок. | A meal would ideally begin with easily digestible fruit, such as apples. |
Параметр realname может содержать пробелы, и должен начинаться с двоеточия. | realname may contain spaces, and thus must be prefixed with a colon. |
Миростроительство не может начинаться по завершении операций по поддержанию мира. | Peacebuilding cannot start upon the conclusion of a peacekeeping operation. |
Единые расширения должны начинаться с '.' и содержать более одного знака '.' | Atomic extensions must start with '.' and must contain at least one more '.' character |
Это могло начинаться как движение протеста против накопления на улицах мусора. | Here are some videos which show examples of police violence against civilians. |
Пункт 4 постановляющей части В проекта резолюции должен начинаться следующими словами | Operative paragraph 4 of part B of the draft resolution should begin as follows |
На самом деле,во многих университетах образование может начинаться с реплики | And in fact, in many universities, education could well start just by saying, OK, here's an abstraction. |
Эта Неделя должна была начинаться 25 мая, когда отмечается День освобождения Африки. | This Week was to start on 25 May, which marks Africa Liberation Day. |
Поэтому любая программа по развитию эмоционального интеллекта должна начинаться с тренировки внимания. | Therefore, any curriculum for training emotion intelligence has to begin with attention training. |
Обсуждение соответствующего сегмента рынка будет начинаться со сравнительного анализа текущих изменений и краткосрочных прогнозов в трех субрегионах, а именно СНГ, Европе и Северной Америке. | Market segments will begin by an introductory analysis comparing current developments and short term forecasts in the 3 subregions, i.e. CIS, Europe and North America. |
По всей планете интернет сутки будут начинаться в одно и то же время. | Like UTC, Swatch Internet Time is the same throughout the world. |
Филон утверждал, что истинная импликация не может начинаться с истины и заканчиваться ложью. | Philo argued that a true conditional is one that does not begin with a truth and end with a falsehood. |
Укажите номер версии своего проекта. Первый проект должен начинаться с версии 0. 1. | Set your project version number. A first project should start with version 0.1. |
Далее в документе говорится, что такой подход должен начинаться с рассмотрения вопроса о | The document further states that this approach should begin with a review of |
Похожие Запросы : будет начинаться с - должен начинаться с - может начинаться с - будет, возможно, будет - будет будет продолжаться - будет создавать - будет страдать - будет готовить - будет двигаться - будет соответствовать