Translation of "были названы" to English language:
Dictionary Russian-English
названы - перевод : были - перевод : были названы - перевод : были названы - перевод : были названы - перевод : были названы - перевод : были названы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Выгоды такого подхода уже были названы. | The benefits of such an approach have already been indicated. |
За эти поступки они были названы героями. | The Puerto Rican heroes, on the contrary, had been arrested and thrown into prison. |
Были названы пункты, в которые необходимо внести изменения. | The points requiring change were identified. |
26. В качестве примеров административных рычагов были названы | 26. As examples of administrative instruments, were mentioned |
Сараево и Скопье были названы самыми загрязненными городами Европы. | Sarajevo and Skopje have been dubbed the most polluted cities in Europe. |
Первые мотоциклы Aprilia были названы Colibrì, Daniela и Packi. | The first production Aprilia mopeds were named Colibrì, Daniela and Packi. |
Четыре корабля Королевского флота были названы HMS Irresistible (Неотразимый). | Four ships of the Royal Navy have been named HMS Irresistible . |
Существует распространенная версия, что острова были названы в честь канареек. | The islands were visited by the Phoenicians, the Greeks, and the Carthaginians. |
Эти концерты были названы событием года в музыкальной жизни страны. | They kept up their friendships and were civil to one another. |
Четыре британских корабля в разное время были названы HMS Howe . | Richard Howe was brother to George Howe, 3rd Viscount Howe, and William Howe, 5th Viscount Howe. |
Острова были названы в честь Николая Коломейцева, первого командира корабля. | The islands were named after Captain Nikolai Kolomeitsev, first commander of the ship. |
Оба форта были названы в честь Оранско Нассауской нидерландской династии. | Both forts were named in honor of the House of Orange Nassau. |
В его честь были названы острова Анжу (северная часть Новосибирских островов). | Anzhu Islands (the northern part of New Siberian Islands) were named after him. |
Несколько кораблей ВМС США были названы USS Denver в честь города. | Several US Navy ships have been named USS Denver in honor of the city. |
К 2003 году все подписавшие конвенцию государства были названы её сторонами. | By the end of 2003, all signatory countries had become Parties. |
Из 50 штатов 11 были названы в честь отдельных исторических личностей. | Of the fifty states, eleven are named in honor of an individual. |
Некоторые названы здесь | To name a few here |
В его честь были названы астероид (67085) Оппенгеймер и кратер на Луне. | An asteroid, 67085 Oppenheimer, was named in his honor, as was the lunar crater Oppenheimer. |
В честь него были названы город в Новой Зеландии и пригород Мельбурна. | A town in New Zealand and a suburb of Melbourne, Australia are named after him. |
Память В честь Бабакина были названы кратер на Луне и на Марсе. | The crater Babakin on the Moon and Babakin on Mars were named in his honor. |
Спутники были названы в честь Александра Белла ( Alexander Graham Bell ), изобретателя телефона. | Two were PhoneSats 1.0, named Graham and Bell and one was a PhoneSat 2.0, named Alexander. |
Были названы следующие слова cocksucker , cunt , fuck , motherfucker , piss , shit и tits . | The words are shit , piss , fuck , cunt , cocksucker , motherfucker , and tits . |
Их имена названы не были. ( quot Гаарец quot , 15 сентября 1993 года) | Their identities were not reported. (Ha apos aretz, 15 September 1993) |
Ассоциация дней недели с соответствующим божеством является, таким образом, косвенной, дни названы по имени планет, которые были, в свою очередь, названы по имени божеств. | The association of the weekdays with the respective deities is thus indirect, the days are named for the planets, which were in turn named for the deities. |
Государственные чиновники и служащие, которые покончили жизнь самоубийством, официально были названы депрессивными душевнобольными. | Recently, a similar diagnosis, this time depression, has been given to civil servants and government officials who have committed suicide. |
Эти два собственных состояния были названы KL (K long) и KS (K short). | These two weak eigenstates are called the (K long) and (K short). |
Билли достиг значительных результатов в теории чисел, которые были впоследствии названы его именем. | Work and legacy Billy produced a number of results in number theory which have been named after him. |
Имена ещё не названы. | Names aren't mentioned yet. BefeQadu Z. Hailu ( befeqe) July 25, 2017 |
Озеро Луиза, деревня Каролин, и гора Альберта были также названы в честь принцессы Луизы. | Lake Louise and Mount Alberta were also named in honour of Princess Louise. |
Опиоидные рецепторы были названы по первой букве лиганда, с которым впервые обнаружена их связь. | Naming The receptors were named using the first letter of the first ligand that was found to bind to them. |
В 1942 году оба участка были объединены, расширены, и названы Impenetrable Central Crown Forest . | In 1942, the two Crown Forest Reserves were combined and enlarged, and renamed the Impenetrable Central Crown Forest. |
В первой Конституции 1958 года малагасийский и французский были названы официальными языками Малагасийской Республики. | In the first Constitution of 1958, Malagasy and French were named the official languages of the Malagasy Republic. |
Аллах не любит предателей и не хочет, чтобы ты и верующие были так названы. | Verily Allah approveth not the treacherous. |
Аллах не любит предателей и не хочет, чтобы ты и верующие были так названы. | Certainly Allah likes not the treacherous. |
Аллах не любит предателей и не хочет, чтобы ты и верующие были так названы. | God does not like the treacherous. |
Аллах не любит предателей и не хочет, чтобы ты и верующие были так названы. | Allah does not love the treacherous. |
Аллах не любит предателей и не хочет, чтобы ты и верующие были так названы. | Allah loveth not the treacherous. |
Мусором, наиболее вредным для обитающих в океане организмов, были названы покинутые орудия рыбного промысла. | Derelict fishing gear was identified as the most harmful debris to ocean life. |
Половина вещей, половина мест, были названы в честь любимых руководителей! ...это место чрезвычайно загадочно! | Half the things, half the places, have been named after the dear leaders! ...that area is a very mysterious area! |
Не очень то находчиво названы. | Not a very snappy name. |
В Японии 1990 2000 годы были названы потерянным десятилетием , говорит экономист свободного рынка Фумио Хаяси. | In Japan, 1990 to 2000 was called the lost decade, says the free market economist Fumio Hayashi. |
Многие системы групп крови были названы по имени пациента, у которого впервые идентифицировали соответствующие антитела. | Many of the blood group systems were named after the patients in whom the corresponding antibodies were initially encountered. |
Имена персонажей и команда не были названы, но Атом очень похож визуально на Эла Пратта. | The names of the characters and the team are not mentioned in the panel in which they appear, but the Atom is visually similar to the Al Pratt Atom. |
Принятые в этой связи к сведению документы и доклады были названы выше, в разделе 2. | The relevant documents and reports taken note of in this connection are identified in section 2 above. |
Десятки тысяч индонезийцев были брошены в тюрьмы, были убиты, подверглись пыткам, названы коммунистами большую часть их жизни их клеймили позором. | Tens of thousands of Indonesians were jailed, killed, tortured, branded as communists and stigmatized for most of their lives. |
Похожие Запросы : они были названы - мы были названы - которые названы - не названы - они названы - четко названы - уже названы - здесь названы - названы с