Translation of "были посвящены" to English language:


  Dictionary Russian-English

были - перевод : посвящены - перевод : посвящены - перевод : были посвящены - перевод : были посвящены - перевод : были посвящены - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Они были посвящены
These had
Эти рабочие документы были посвящены следующим темам
These working papers dealt with the following topics
Этому Дню были посвящены и газетные статьи.
Newspaper articles also covered the Day.
На этот раз несколько исследований были посвящены этой проблеме.
This time, two other researchers addressed the problem.
Многие выступления за круглым столом были посвящены процессу развития.
Many of the statements around the table focused on development.
Она изображалась на барельефах, и Ей были посвящены многие церкви.
She was depicted in relief, and many churches were dedicated to her.
Его работы были посвящены главным образом прикладной механике и гидродинамике.
His work focused on applied mechanics, hydrodynamics and river transportation.
Ранние работы были посвящены психоакустике, последующие работы в сфере информационных технологий.
Information technology Licklider became interested in information technology early in his career.
Шутки были в основном посвящены самим ребятам скорее Британии, а не Индии.
Mockery was more towards the boys themselves,Britain than India.
Учебные курсы были посвящены вопросам управления практической деятельностью и охватывали 229 участников.
The training course was centered on business management and it involved 229 participants.
Из 60 принятых проектов резолюций и решений 19 были посвящены ядерным вопросам.
Of the 60 draft resolutions and decisions adopted, 19 were devoted to nuclear issues.
Предлагается, чтобы эти семинары и практикумы были посвящены следующим темам и задачам
The seminars and workshops could be organized around the following topics and objectives
Этому вопросу были посвящены два последних заседания Комитета, 22 и 24 ноября.
It was at its last two meetings those of 22 and 24 November that the Committee dealt with this item.
До сего времени индейские народы были вырваны из исторического контекста и им были посвящены отдельные залы.
Hitherto, the Indian peoples were considered as a separate paragraph in history and were displayed in separate exhibitions.
Более двух сотен человек из разных стран мира были посвящены у Сюань Хуа.
Over two hundred people from countries all over the world were ordained under him.
Обычно храмы рассматривались как дома для богов или царей, которым они были посвящены.
Temples were seen as houses for the gods or kings to whom they were dedicated.
Доклады и наглядные демонстрации были посвящены, в частности, следующим компонентам системы КОСПАС САРСАТ
Presentations and demonstrations were made on the components of the COSPAS SARSAT system, including
Фильмы были посвящены теме финансирования жилищного строительства и использования энергии в населенных пунктах.
The films were on housing finance and energy utilization in human settlements.
Исследования посвящены основаниям математики.
phys. math.
Те были посвящены по одним данным в 1371 году, а по другим в 1373.
The name of the region in other languages include , , , , , .
Два совещания группы экспертов были посвящены вопросам, касающимся специальных методов расследования и защиты свидетелей.
Two expert group meetings addressed the issues of special investigative techniques and witness protection.
Его встречи были посвящены главным образом проблемам, связанным с торговлей и безопасностью в регионе.
His meetings focused mainly on issues relating to trade and security in the region.
И этому посвящены эти эксперименты.
So these are different experiments with that.
Шесть научных работ посвящены ей.
There have been six major research papers on this.
Предыдущие спецпроекты были посвящены Первой мировой войне и 15 летию пребывания Владимира Путина у власти.
Previous special projects were dedicated to the First World War and the 15 year anniversary of Vladimir Putin s time in power.
Многочисленные труды и диссертации по психологии, городскому планированию, журналистике и архитектуре были посвящены этому феномену.
Numerous theses and dissertations in psychology, urban planning, journalism and architecture have been written about this phenomenon.
Создатели Бернард Лавелл и Чарльз Хазбанд за вклад в создании телескопа были посвящены в рыцари.
Both Bernard Lovell and Charles Husband were knighted for their roles in creating the telescope.
В 2004 году такие недели были посвящены дружбе с украинским, иранским, турецким и другими народами.
In 2004 such events were organized to celebrate friendship with the peoples of Ukraine, the Islamic Republic of Iran, Turkey and other nations.
Обсуждения были посвящены прежде всего определению и анализу конкретных ситуаций, которые могут оправдывать использование ЧЗМ.
Discussions have focused on the description and analysis of specific situations potentially justifying the use of ESM.
Тиаа не изображена на памятниках посвященных мужу, только на тех, которые были посвящены к её сыну.
Tiaa is not depicted on any monuments built by her husband, only on those which were completed by her son.
Вопросам упрощения процедур торговли были посвящены две обсуждавшиеся на семинаре темы электронная логистика и безбумажная торговля.
In the Seminar, there were two tracks related to trade facilitation eLogistics and Paperless Trading.
Эти песни посвящены опасностям организованной религии.
These songs deal with the dangers of organized religion.
Все произведения искусства посвящены этим вещам.
All works of art are talking to us about things.
Следующие книги были посвящены SaGa Frontier 2 и Front Mission 3 их релиз состоялся в 1999 году.
One book dedicated to SaGa Frontier 2 and another one dedicated to Front Mission 3 were released in 1999.
Доклады были посвящены организации местных ПС служб, зонам ответственности, использованию аварийных радиобуев и информации о точках контакта.
Presentations included material on local SAR arrangements, areas of responsibility, the use of distress beacons and point of contact details.
Все они посвящены природе и навеяны ею.
These are all about nature, very much inspired by nature.
И оказывается, этому посвящены целые отрасли науки.
And it turns out there is a whole field of research that looks into this.
Выступления делегатов были посвящены шести задачам Собрания , которые охватывают основные национальные лозунги и 104 развернутых принципа, разработанных правительством.
The presentations made by the delegates were within the framework of the six objectives of the Convention, which include the Main National Causes and the 104 basic principles, as drawn up by the Government.
Почти три месяца из семимесячного судебного разбирательства были посвящены представлению доказательств защиты, включая видеоматериалы, отснятые защитой на Кубе.
Nearly three months of the seven month trial were devoted to the presentation of evidence by the defence, including video depositions taken by the defence in Cuba.
Два специальных выпуска информационного бюллетеня, опубликованные Информационным центром Организации Объединенных Наций, были посвящены правам человека и Венской декларации.
The United Nations Information Centre published two special issues of its newsletter devoted to human rights and the Vienna Declaration.
В день столетия со дня его рождения все статьи на первой странице Нью Йорк Таймс были посвящены ему.
On the 100th anniversary of his birth, every story on the front page of lt i gt The New York Times lt i gt was written about him.
На протяжении карьеры их сердца и умы были посвящены развитию Всемирного банка и реализации его функции в искоренении бедности.
Throughout their careers, their hearts and minds have been devoted to development, and to fulfilling the World Bank s mission of eliminating poverty.
Другие проведенные исследования были посвящены тематическим социальным вопросам, в том числе связям между демократией и развитием в арабском регионе.
Other studies undertaken focused on social thematic issues, including on the linkage between democracy and development in the Arab region.
В предыдущие годы Дни культурного наследия были посвящены памятникам деревянного зодчества, историческим поместьям и замкам, крепостным валам и церквам.
During the previous years the days of cultural heritage were dedicated to wooden heritage, estates and castles, castle mounds and churches.
Помимо этого, Международному году были посвящены две программы в рамках серии quot World Chronicle quot ( quot Всемирная хроника quot ).
In addition, two programmes in the quot World Chronicle quot series were devoted to the International Year.

 

Похожие Запросы : вы посвящены - посвящены (р) - должны быть посвящены - Основные исследования посвящены - могут быть посвящены - были были отправлены - были нарисованы - были пропущены - были обвинены