Translation of "были предназначены" to English language:
Dictionary Russian-English
предназначены - перевод : предназначены - перевод : были - перевод : были предназначены - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Ужасающие изображения были предназначены для разжигания террора. | The horrifying images were intended to foment terror. |
Они все были бы предназначены ограничить пользователей. | They would all be designed to restrict the users. |
Оба объекта были предназначены для монахов бенедиктинцев. | Both structures were built for Benedictine monks. |
Действительно, светские учреждения Америки были предназначены для поддержки плюрализма. | Indeed, America s secular institutions were designed to support pluralism. |
Эти автомобили были предназначены в основном для высокопоставленных чиновников. | These high priced cars were mainly used by governments as state vehicles. |
Однако кризисы на других фронтах неоднократно отвлекали, которые были предназначены для такого нападения. | However, the crises on the other fronts had repeatedly drawn away the troops that would have participated in such an attack. |
Некоторые из этих взносов были предназначены для конкретных операций в Мексике и Мозамбике. | Several of those contributions were earmarked for particular operations in Mexico and Mozambique. |
Компьютеры для этого предназначены. | That's what computers do. |
Многие ролевые наборы правил включали сольные приключения, которые были предназначены для обучения игроков ролевым системам. | Many role playing rulesets included solo adventures which were intended to teach the rules systems to the players. |
Здания с каждой стороны были отдельно предназначены для магазинов и квартир с начала XVIII века. | The buildings on each side have been let off separately as shops and apartments since the early 18th century. |
которые предназначены нечестивцам твоим Господом . | Marked by your Lord for those who waste their substance. |
которые предназначены нечестивцам твоим Господом . | That are kept marked, with your Lord, for the transgressors. |
которые предназначены нечестивцам твоим Господом . | marked with thy Lord for the prodigal. |
которые предназначены нечестивцам твоим Господом . | Marked, from before thy Lord, for extravagant. |
которые предназначены нечестивцам твоим Господом . | Marked by your Lord for the Musrifun (polytheists, criminals, sinners those who trespass Allah's set limits in evil doings by committing great sins). |
которые предназначены нечестивцам твоим Господом . | Marked by your Lord for the excessive. |
которые предназначены нечестивцам твоим Господом . | marked by your Lord upon those who go beyond the limits. |
которые предназначены нечестивцам твоим Господом . | Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton. |
Принтер, для которого предназначены задания | The printer for which jobs are requested |
Однако, в Битве за Британию люфтваффе вынуждены выступать в стратегической роли, для чего они не были предназначены. | For the Battle of Britain however, the Luftwaffe had to operate in a strategic role, something for which it was unsuited. |
Шрифты предназначены для использования на маленьких экранах мобильных телефонов и были спроектированы Стивом Мэттезоном из Ascender Corporation. | The fonts are intended for use on the small screens of mobile handsets and were designed by Steve Matteson of Ascender Corporation. |
Однако соглашения, регулирующие ведение боевых действий, продолжают жить, поскольку они были предназначены для применения во время войны . | However, agreements governing the conduct of hostilities survived, since they were designed for application during war. If this humanitarian exception existed even under the traditional understanding of the effect of armed conflict on treaties, it is even more likely that it exists under the modern approach, which allows for more cases where treaties are unaffected by armed conflict. |
Эти учебные мероприятия были предназначены для должностных лиц, а также НПО, средств массовой информации и представителей общественности | The training was designed for officials as well as NGOs, the mass media and public representatives |
Биты копируются. Компьютеры для этого предназначены. | Bits are copyable. That's what computers do. |
Эти книги не предназначены для детей. | These books aren't for children. |
Самоорганизующиеся системы, кроме того, всегда стихийны, так как системы начинают делать то, для чего они не были предназначены. | Self organizing systems also always show emergence, which is that the system starts to do things, which it was never designed for. |
Делянки под силосование, на втором этапе будут эксплуатироваться точно так же как те, которые были предназначены под выпас. | The fields used for silage will be used during the second growth cycle in exactly the same way as those used for grazing. |
Они предназначены для проведения сравнительно небольших операций. | They are designed for conducting relatively minor operations. |
США предназначены для продолжения финансирования 19 должностей. | 1.46 The amount of 5,145,700 provides for the continuation of 19 posts. |
США предназначены для покрытия оперативных потребностей ОНВУП. | 5.52 Resources in the amount of 40,356,800 provide for the continuation of 248 posts and 18,440,700 relates to the operational requirements of UNTSO. |
Эти меры не предназначены исключительно для Африки. | These are not measures intended exclusively for Africa. |
Они также предназначены для покрытия следующих расходов | They also relate to the following expenditures |
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них . | Tell them They are (meant) for believers in the world, and will be theirs on the Day of Judgement. |
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них . | Say 'These, on the Day of Resurrection, shall be exclusively for those who believed in this present life. |
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них . | Say thou these on the Day of Judgement, shall be for those alone who in the life of this world have believed. |
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них . | Say They are, in the life of this world, for those who believe, (and) exclusively for them (believers) on the Day of Resurrection (the disbelievers will not share them). |
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них . | Say, They are for those who believe, in this present world, but exclusively theirs on the Day of Resurrection. |
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них . | Say 'These are for the enjoyment of the believers in this world, and shall be exclusively theirs on the Day of Resurrection.' |
Скажи В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них . | Say Such, on the Day of Resurrection, will be only for those who believed during the life of the world. |
Сложно мне об этом говорить, товарищи, поскольку я отлично знаю, что эти пули были предназначены мне, а не этим двоим. | It's hard for me to talk about this, since I know very well those bullets were meant for me and not those two. |
Все места в этом поезде предназначены для некурящих. | All the seats in this train are non smoking. |
Станции не предназначены, скажем так, для общественного потребления . | They are not for, shall we say, public consumption. |
США предназначены для замены устаревшего оборудования информационных технологий. | The Advisory Committee notes that a total amount of 271,600 is requested under information technology, of which 46,200 would be allocated to the replacement of obsolete information technology equipment. |
Стандарты SDMX предназначены для обмена агрегированными статистическими данными. | The SDMX standards are intended for the exchange of aggregated statistics. |
Обе субсидии предназначены для укрепления экономического роста 41 . | Both grants were aimed at enhancing economic expansion. 41 |
Похожие Запросы : были предназначены для - которые были предназначены - были предназначены для - предназначены для - предназначены для - которые предназначены - они предназначены - они предназначены - которые предназначены - которые предназначены - предназначены для - предназначены для