Translation of "были хорошо осведомлены" to English language:


  Dictionary Russian-English

хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : осведомлены - перевод : осведомлены - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : были - перевод : хорошо - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Вы хорошо осведомлены.
You're wellinformed.
О, вы хорошо осведомлены.
Oh, you know well.
Немцы были частично осведомлены о планировании союзников.
The Germans were partly aware of the Allied planning.
Однако это знание распространялось очень медленно среди населения, даже среди людей, которые были очень и очень хорошо осведомлены.
This consciousness, though, was a little slow to seep through the general population, even people who were very, very well informed.
Врачи древнего мира в особенности египтяне, которые заложили начала современной медицины были хорошо осведомлены, что они могли и не могли лечить.
The physicians of the ancient world especially the Egyptians, who started medicine as we know it were very conscious of what they could and couldn't treat.
Оно должно быть тща тельно подготовлено, а участники кооператива хорошо осведомлены о нем зара нее.
It should be well pre pared for and co operative members should be well informed in advance.
Фермеры, крестьяне на площади Тахрир были осведомлены о своих правах .
The farmers, the peasants in Tahrir Square, were aware of their rights.
Только 53 процента были осведомлены о причинах заражения ВИЧ инфекцией.
Only 53 knew the causes of HIV infection.
Были хорошо.
Fine, up till now.
До Khan Academy, они не были осведомлены о своих математических навыках как сейчас.
Before Khan Academy, they weren't as aware about their math skills as they are now.
Сегодня кыргызский Интернет полон защитников прав человека, гражданских журналистов, и интернет пользователи хорошо осведомлены о нарушении закона.
Nowadays the Kyrgyz Internet is full of human rights activists, citizen journalists and whistle blowers, and the virtual Kyrgyzstanis are well aware of the law violations.
Если люди хорошо осведомлены, они могут остановить практически любой проект, не вписывающийся в их видение родного города.
At the same time, cities such as Madrid, New York and Gaza were also victims of terror and aggression.
Еще раньше Мы даровали Ибрахиму (Аврааму) верное руководство, и Мы были осведомлены о нем.
We had earlier given Abraham true direction, for We knew him well.
Еще раньше Мы даровали Ибрахиму (Аврааму) верное руководство, и Мы были осведомлены о нем.
And indeed We bestowed Ibrahim with guidance from the beginning, and We were Aware of him.
Еще раньше Мы даровали Ибрахиму (Аврааму) верное руководство, и Мы были осведомлены о нем.
We gave Abraham aforetime his rectitude for We knew him
Еще раньше Мы даровали Ибрахиму (Аврааму) верное руководство, и Мы были осведомлены о нем.
And assuredly We vouchsafed un to lbrahim his rectitude aforetime, and him We had ever known.
Еще раньше Мы даровали Ибрахиму (Аврааму) верное руководство, и Мы были осведомлены о нем.
And indeed We bestowed aforetime on Ibrahim (Abraham) his (portion of) guidance, and We were Well Acquainted with him (as to his Belief in the Oneness of Allah, etc.).
Еще раньше Мы даровали Ибрахиму (Аврааму) верное руководство, и Мы были осведомлены о нем.
We gave Abraham his integrity formerly, and We knew him well.
Еще раньше Мы даровали Ибрахиму (Аврааму) верное руководство, и Мы были осведомлены о нем.
Surely We had bestowed wisdom upon Abraham even earlier, and We knew him well.
Еще раньше Мы даровали Ибрахиму (Аврааму) верное руководство, и Мы были осведомлены о нем.
And We verily gave Abraham of old his proper course, and We were Aware of him,
Они были хорошо обучены и хорошо снабжены.
They were well trained and well supplied.
Захваченные после инцидента документы показывают, что лидеры северокорейской армии были осведомлены о поведении некоторых солдат.
Documents captured after the event showed that North Korean Army leaders were aware of and concerned about the conduct of some of their soldiers.
Региональные комиссии также хорошо осведомлены об информационных потребностях содействия успешному развитию сельских районов и предпринимательской базы в сельских общинах.
The regional commissions are also aware of the information needs for promoting successful rural development and an entrepreneurial base in rural communities.
Том и Мэри осведомлены о проблеме.
Tom and Mary are aware of the problem.
До 1970 х годов короваи не были осведомлены о существовании каких либо народов помимо них самих.
Until 1970, it is possible that they were unaware of the existence of any people besides themselves.
Все были очень хорошо одеты.
Everybody was very well dressed.
Хорошо, что вы там были.
It's good that you were there.
e) осуществления контроля за тем, чтобы потенциальные избиратели были достаточным образом осведомлены о механизмах участия в выборах
To verify that potential voters have sufficient knowledge of the mechanisms for participating in the election
Больше или меньше граждане осведомлены о проблемах?
Are citizens more aware of the problems or less?
После войны было объявлено, что все вампиры были убиты, и большинство людей не осведомлены о существовании Специальной Зоны.
After the war, it was announced that all vampires had been killed, and most humans were kept ignorant of the existence of the Special Zone.
За стенами солдаты были хорошо защищены.
Troops inside the walls were well protected.
На вечеринке все были хорошо одеты.
At the party, everybody was well dressed.
Все три коллекции были хорошо приняты.
All three collections were well received.
Гости должны были быть хорошо одеты.
You had to be dressed up pretty well.
Хорошо бы, на корабле были цветные.
I sure hope there's some colored folks on that boat.
А варианты ответа были Очень хорошо, Хорошо, Плохо, и Очень плохо.
So the choice of answers were very good, good, bad and very bad.
Я думаю, что мы все осведомлены о последствиях.
I think we're all aware of the consequences.
Многие не осведомлены об имеющихся у них возможностях.
Many are not aware of the opportunities available to them.
Давайте будем осведомлены о работе тела и ума.
Let's come to be aware of the workings of the body and mind.
Я полагал, что частные детективы обычно очень осведомлены.
I've always credited the private detective with a high degree of omniscience.
Как отмечалось в пункте 53 выше, члены Комитета были осведомлены о намерении Генеральной Ассамблеи осуществить поэтапное упразднение системы пределов.
As indicated in paragraph 53 above, the Committee was aware of the General Assembly apos s intention to phase out the scheme of limits.
Нападение ХСО были хорошо подготовленным и спланированным.
The HVO attack had been well prepared and planned.
Какие были очень хорошо обосновано, наблюдается Холмс.
Which were very well justified, observed Holmes.
Хорошо, что у фрицев были мины. Да.
It's a good thing the Jerries had mines in this scout car.
Хорошо, мы поженились, но мы были детьми.
All right, maybe we did get married but we were just kids.

 

Похожие Запросы : были осведомлены - были осведомлены - были осведомлены - хорошо осведомлены - хорошо осведомлены - хорошо осведомлены о - осведомлены - будучи осведомлены - полностью осведомлены - осведомлены о - осведомлены о - были хорошо приняты