Translation of "был проинформирован о том что" to English language:


  Dictionary Russian-English

что - перевод : был - перевод : Был - перевод : был - перевод : что - перевод : что - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод :
Was

  Examples (External sources, not reviewed)

Консультативный комитет был проинформирован о том, что изыскать сумму в 31 500 долл.
The Committee recalls that, in its first report on the proposed programme budget for the biennium 2006 20071 (ibid., paras.
Председатель был проинформирован о том, что африканские государства назначили Сенегал и Южную Африку.
The President has been informed that the African States have endorsed Senegal and South Africa.
К сожалению, он был проинформирован о том, что штат Нью Йорк отклонил эту просьбу.
Unfortunately, he had been informed that New York State had declined.
Консультативный комитет был проинформирован о том, что вышеуказанная информация была передана соответствующим директивным органам.
The Advisory Committee was informed that the above information was communicated to the legislative bodies concerned.
2 Секретариат был проинформирован о том, что проведение совещания было отложено до июня 2005 года .
2 The secretariat was informed that the meeting was postponed until June 2005.
Комитет был проинформирован о том, что это позволило значительно улучшить координацию деятельности с субрегиональными отделениями.
The Committee was informed that this had significantly improved coordination with the subregional offices.
Комитет был проинформирован о том, что лишь один из трех членов Комиссии сообщил о расходах, превышающих имеющиеся ресурсы.
The Committee was informed that only one of the three Board members reported costs higher than available resources.
Секретариат был проинформирован о том, что совещание постановило сформулировать заявку для ГЭФ на проект среднего размера.
The secretariat was informed that at the meeting it was agreed to formulate a proposal for a GEF medium size project.
После совещания Бюро секретариат был проинформирован о том, что Фонд Вольво не сможет предоставить запрошенные средства.
Following the Bureau meeting, the secretariat has been informed that the requested funds could not be provided by the Volvo Foundation.
Комитет был проинформирован о том, что ставка арендной платы в размере 106 долл. США за кв.
The Committee was informed that the rental rate of 106 per square metre per year was based on a survey conducted to see what was paid by agencies outside the compound relocation to the ECA complex was therefore an attractive option because of the inclusion in the rental cost of utilities, conference services, security, catering, travel services and so on.
На том же заседании Комитет был проинформирован о том, что проект резолюции не имеет последствий для бюджета по программам.
At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications.
Консультативный комитет был проинформирован о том, что эти вопросы постоянно анализируются в ОНЮБ с учетом рекомендаций Комитета.
The Committee has been informed that there is an ongoing analysis in ONUB based on the Committee's recommendations.
Я был проинформирован техническими экспертами о том, что вероятность проведения выборов 30 октября выглядит все более проблематичной.
I am advised by the technical experts that the feasibility of holding elections by 30 October is increasingly problematic.
Консультативный комитет был проинформирован о том, что поликлиника ЭКЛАК обслуживает целый ряд лиц, не являющихся сотрудниками ЭКЛАК.
V.71 The Advisory Committee was informed that the ECLAC medical clinic serves a variety of non ECLAC personnel.
В ходе слушаний Комитет был проинформирован о том, что в качестве инструмента самоконтроля и оценки используется ИМДИС.
The Committee was informed during the hearings that IMDIS was used as a tool in self monitoring and evaluation.
Комитет был проинформирован о том, что выделение средств в размере от 300 000 до 600 000 долл.
XIII.10 The Advisory Committee enquired as to its comments regarding the risk of undertaking too many small projects which are spread very thinly, making it difficult to measure impacts because of the small amount of resources involved for each project.
14. Совет Безопасности был далее проинформирован о том, что избирательная кампания официально началась 20 ноября 1993 года.
The Security Council was further informed that the electoral campaign had officially begun on 20 November 1993.
Независимый эксперт был проинформирован о том, что в сентябре 2004 года всем министерствам был разослан для комментариев проект закона о семье и наследовании.
The independent expert was informed that the draft family and inheritance law was distributed to all ministries for comment in September 2004.
Консультативный комитет был проинформирован о том, что стоимость ревизии 2006 2007 годов оценивается в 16 279 300 долл.
I.10 The Advisory Committee was informed that the audit fee for 2006 2007 was estimated at 16,279,300 and included an increase of 1,883,100 ( 215,400 from the regular budget and 1,667,700 in extrabudgetary resources).
Кроме того, Комитет был проинформирован о том, что по прежнему остается нерешенным статус взаимоотношений Представительства с правительством Бельгии.
Moreover, the Committee was informed that the status of the Office vis à vis the Government of Belgium was still unresolved.
Комитет был проинформирован о том, что число критериев было увеличено с учетом опыта, приобретенного в ходе осуществления проектов.
The Committee was informed this reflected experience gained from implementation.
Консультативный комитет был проинформирован о том, что МООНЛ проводит активную политику надзора в целях предотвращения и выявления нарушений.
The Advisory Committee was informed that UNMIL has a vigorous oversight policy in place to prevent and identify misconduct.
Комитет был проинформирован о том, что этот проект также осуществляется в тесной увязке с генеральным планом капитального строительства.
The Committee was informed that the project is also closely coordinated with the capital master plan.
Комитет был также проинформирован о том, что для осуществления этого проекта дополнительных ресурсов из регулярного бюджета не потребуется.
The Committee was also informed that no additional resources would be required under the regular budget for the project.
48. Специальный докладчик был проинформирован о том, что школы и университеты были открыты к началу очередного учебного года.
48. The Special Rapporteur has been informed that schools and universities were re opened for the normal school term.
Специальный представитель был проинформирован о том, что в распоряжении Национального собрания обычно находятся лишь два три таких специалиста.
As the Special Representative was informed, only two or three drafters are normally available to the National Assembly.
В этой связи Комитет был проинформирован о том, что, поскольку процесс перестройки продолжается, Секретариат был не в состоянии представить такую информацию.
In this connection, the Committee was informed that because the process of restructuring was ongoing, the Secretariat had not been in a position to provide such information.
Комитет был проинформирован о том, что в результате внутренней классификации в 1983 году для этой должности был определен класс С 5.
The Committee was informed that the post had been classified internally at the P 5 level in 1983.
Государственный прокурор был проинформирован.
Al Jazeeri's death was acknowledged by the country's Ministry of Interior Twitter feed as follows
Я не был проинформирован.
I wasn't informed.
Я был проинформирован о возможной приводят к бен Ладена.
I was briefed on a possible lead to bin Laden.
Консультативный комитет был также проинформирован о том, что ЮНЕП намерена просить о создании финансируемой из регулярного бюджета дополнительной должности для Комитета.
The Advisory Committee was also informed that UNEP intended to request an additional regular budget post for the Committee.
Кроме того, он был проинформирован о том, что одного из присяжных видели в доме покойного в ночь накануне суда.
Furthermore, he was informed that one of the jurors was seen at the home of the deceased the night before the start of the trial.
Комитет был проинформирован о том, что это обусловлено тем фактом, что проект резолюции был составлен некоторое время спустя после подготовки предлагаемого бюджета по программам.
The Committee was informed that this was due to the fact that the resolution was drafted some time after the proposed programme budget was prepared.
Консультативный комитет был проинформирован о том, что правительство Швейцарии объявило о внесении взноса на 1994 год в размере 1,5 млн. швейцарских франков.
The Advisory Committee was informed that the Government of Switzerland had pledged an amount of SwF 1.5 million for 1994.
Консультативный комитет был проинформирован о том, что в настоящее время проводки, связанные с кадровыми мерами, в значительной степени делаются вручную.
The Executive Committee adopted by consensus the following agenda (A AC.96 1004)
Комитет был проинформирован о том, что эти дополнительные потребности в денежном выражении в 1993 году составят 747 900 долл. США.
The Committee was informed that, in financial terms, those additional requirements would amount to 747,900 in 1993.
Голоса распределились следующим образом 33 33 Впоследствии Секретариат был проинформирован о том, что делегация Сейшельских Островов не присутствовала при голосовании.
The voting was as follows Subsequently, the Secretariat was informed that the delegation of Seychelles had not been present during the voting.
Консультативный комитет был проинформирован о том, что других добровольных взносов за период с 16 июня 1993 года получено не было.
The Advisory Committee was informed that no other voluntary contributions had been received during the period from 16 June 1993.
Комитет был проинформирован о том, что в соответствии с новой системой хранения безопасность активов будет обеспечиваться путем увеличения числа хранителей.
The Committee was informed that, under the new custodial arrangements, the safety of the assets will be ensured by diversifying the number of custodians.
Консультативный комитет был проинформирован о том, что по состоянию на 13 декабря 1994 года сумма невыплаченных взносов была такой же.
The Advisory Committee was informed that the same amount was outstanding as at 13 December 1994.
Комитет был проинформирован, что Специальный суд рассмотрит вопрос о приобретении аппаратуры связи у МООНСЛ.
The Committee was informed that the Special Court was considering acquiring communications equipment from UNAMSIL.
Комитет был проинформирован о ряде таких изменений в течение 1994 года.
The Committee was advised of a number of such changes during the course of 1994.
Председатель Шестого комитета будет проинформирован о том решении, которое только что приняла Генеральная Ассамблея.
The Chairman of the Sixth Committee will be informed of the decision just taken by the General Assembly.
Комитет был проинформирован о том, что суточные участников миссии выплачиваются самим 125 штабным офицерам ОНЮБ для оплаты их расходов проживания, т.е.
The Committee was informed that mission subsistence allowance is paid directly to the 125 ONUB staff officers for their living expenses, that is, accommodation, food and other needs.

 

Похожие Запросы : был проинформирован о том, что - был проинформирован о - был проинформирован - был проинформирован - был проинформирован - был проинформирован - был проинформирован - был проинформирован - не был проинформирован - я был проинформирован - я был проинформирован - он был проинформирован - он был проинформирован - я был проинформирован - что свидетельствует о том, что